Tác giả |
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1221 of 1439: Đă gửi: 11 July 2010 lúc 9:06pm | Đă lưu IP
|
|
|
CÁI RƯƠNG ẤN ĐỘ
Người bán đồ cổ vừa xoa xoa hai ḷng bàn tay vào nhau và nói:
- Thưa ông chính cái rương này từ Ấn Độ gởi qua. Đây là loại gỗ quư gỗ này thật đặc biệt hiếm.
Maax với giọng hơi ngập ngừng:
- Được rồi. Tôi sẽ mua vật này mà. Chính lúc bước chân vào tiệm Maax đă để ư đến cái rương này, cái rương làm toàn bằng gỗ một màu đen nhánh, lại có những đường gân trắng nổi lên trên rất đặc biệt.
Mặt rương nổi lên màu sắc địa phương của nó. Hơn nữa kích thước của nó rất vừa ư Max. Rương rộng lối sáu tấc, dài mười tám tấc, cao lối chín tấc. Khi Maax đoán biết chủ tiệm sẳn sàng bán rương với giá mười hai dollars, th́ ư muốn của chàng là xỉa tiền mua ngay vật quư này.
Tuy nhiên Maax lại lưỡng lự v́ theo ư của chàng giá bán sao rẻ quá, hơn nữa khi giá cả đă ngă ngũ, trông mặt mày chủ tiệm có vẻ thoải mái thấy rơ. Phải chăng loại gỗ đóng rương không phải là loại gỗ quư?
Hay là cái rương này có điểm nào tệ đây? Nhưng rồi.. việc mua bán đă xong xuôi tiền đă giao, qua ngày mai dù Maax đổi ư th́ sự việc cũng đă quá trễ rồi.
Trông mặt gỗ rất bóng không một đường rạn nứt nào cả. Nh́n chung cái rương trông rất đẹp! Nắp rương đậy kín. Cái ch́a khóa lớn dùng để mở trông rất gọn và lúc mở cũng không nghe tiếng động lớn. Maax tỏ ư vừa ḷng.
Mỗi ngày chàng để ư lau chùi bụi bặm bám trên mặt rương. Đem về nhà chàng đặt rương vào một góc pḥng. Maax nghĩ thầm khi phải dọn nhà đồ vật này đối với chàng rất là tiện. Vả lại trong lúc này, chính cái rương quư này làm cho căn pḥng của Maax giá trị thêm lên.
Nhiều tuần lễ trôi qua. Thỉnh thoảng Maax lại đưa mắt ngắm xem cái rương quư. Nhưng về sau lâu ngày Maax ít để ư đến. Một tối nọ một sự việc bất ngờ khác lạ xảy đến làm cho Maax suy nghĩ rất nhiều.
Trong lúc ngồi vào chiếc ghế bành im lặng đọc sách, không hiểu v́ lẽ ǵ, Maax đưa mắt ra khỏi trang sách nh́n về phía góc pḥng nơi đặt gương. Một ngón tay dài xanh xao tḥ ra khỏi nắp rương.
Maax ngồi lặng thinh trong chiếc ghế bành, tâm trí như bị tê liệt v́ quá sợ hăi trong thời gian lâu từ hai đến ba phút, cặp mắt không rời khỏi mặt rương. Rơ ràng là một ngón tay thật dài xanh xao, lóng tay không được suôn sẻ, đầu ngón tay là cái móng bầm đen.
Qua những phút sợ hăi lúc này đến phút giận dữ ngón tay đó vẫn đứng yên. Hiện tượng ấy thật kỳ quái. Buổi tối yên lặng của chàng bỗng nhiên bị phá tan bởi sự xuất hiện ngón tay dị kỳ đó. Maax liền lấy cuốn sách quăng mạnh về phía chiếc rương. Ngón tay biến mất Maax không c̣n trông thấy ǵ nữa.
Chàng đưa cao ngọn đèn rọi ánh sáng về phía góc pḥng rồi bước mau về phía cái rương, đột ngột mở nắp rương. Bên trong không có ǵ cả. Chàng đậy nắp rương lại lượm cuốn sách cầm tay, trở về chỗ cũ ngồi vào ghế.
Phải chăng trong mấy ngày qua chàng đọc sách quá nhiều nên bị hoa mắt. Chàng giả vờ tiếp tục đọc sách lại nhưng chốc chốc chàng lại đưa mắt về phía góc pḥng cho đến khi không nhận thấy có ǵ kỳ lạ xảy ra, lúc đó chàng mới lên giường ngủ.
Nhưng suốt ba bốn ngày sau đó hiện tượng kỳ quái kia cứ ám ảnh măi trí óc Maax. Chàng không dám về khuya và bắt đầu đọc sách ít lại. Trong tuần lễ đầu, chàng đinh ninh là mắt chàng bị quá mệt, nên làm cho chàng nh́n ra hiện tượng kỳ lạ đó.
Bắt đầu tuần lễ thứ hai nghĩ rằng thị giác đă được nghỉ ngơi vừa sức, chàng mua về nhiều tạp chí và bắt đầu mải mê đọc. Đọc được vài trang Maax ngước mắt nh́n về phía chiếc rương nhưng cũng không thấy ǵ lạ xảy ra.
Ngồi vững vàng vào chiếc ghế bành Maax chăm chú đọc suốt cả tiếng đồng hồ. Đọc hết một cuốn định đọc qua một cuốn khác, chàng đưa mắt về phía chiếc rương... Cái ngón tay dài xuất hiện bất động, lóng tay không được suôn sẻ móng tay màu bầm đen.
Maax cố ư cưỡng lại ư muốn chạy sang pḥng bên cạnh, đưa tay về hướng chiếc bàn đặt gần chiếc ghế bành, sờ soạng t́m lấy cái gạt tàn thuốc, nhưng cặp mắt chàng vẫn không rời khỏi chiếc rương.
Bàn tay chàng đă nắm được cái gạt tàn thuốc, lúc này chàng từ từ đứng dậy nhẹ nhàng đi tới góc pḥng. Lúc chàng bước tới cái rương với khoảng cách chừng một thước th́ ngón tay kia cũng biến mất. Maax mở nắp rương ra. Bên trong rương không có ǵ cả!
Trí óc Maax đảo lộn. Chàng trở về chổ cũ ngồi vào ghế. Tuy lúc này cái ngón tay quái dị kia không xuất hiện nữa, nhưng chàng cũng không xua đuổi khỏi trí óc được h́nh ảnh ghê rợn lúc này. Trước khi lên giường ngủ một ư nghĩ mới đên trong óc chàng: Sẽ t́m cách thủ tiêu cái rương này!
Maax vẫn khỏe mạnh. Thật ra hiện tượng kỳ quái đó không phải xuất phát từ thị giác của Maax mà chính là ở cái rương kỳ dị kia. Chàng nhớ lại những chuyện đă qua.
Trước hết là cái rương đă bán giá quá rẻ. Thứ hai là chủ tiệm đă tỏ ra vui mừng khi bán được món hàng mà hắn ta cho là rất quư. Nhưng Maax vẫn tin ḿnh. Chàng tự hỏi không biết chàng có bị rối loạn thần kinh không?
Sáng hôm sau trước khi đi làm việc, chàng nhờ chủ nhà cho người chở nó đi, vất nó vào nơi chứa đồ phế thải thủ tiêu bằng cách hỏa thiêu nó. Nhưng buổi chiều hôm ấy khi trở lại pḥng trọ, vật đầu tiên trong căn pḥng đập vào mắt chàng lại là cái rương ma quái đó.
Vừa sợ hăi vừa tức giận, Maax vội vàng t́m chủ nhà tra hỏi lư do nào mà bà ta không chịu nghe lời chàng. Bà chủ nhà ôn tồn giải thích cho chàng nghe là cái rương c̣n tốt quá lại bằng gỗ quư, đem rương bỏ vào chỗ chứa đồ phế thải uổng phí quá. Hơn nữa không có một bác phu rác nào mất trí đến nỗi đang tay châm lửa đốt một chiếc rương trông đẹp như vậy được.
Nghe lời giải thích đó Maax xin lỗi bà chủ nhà trở về pḥng. Chàng ngồi vào chiếc ghế bành và bắt đầu nh́n không chớp mắt vào chiếc rương. Chàng nghĩ thầm là nếu không c̣n có một việc ǵ xảy ra nữa th́ chàng vẫn giữ lại chiếc rương, c̣n trái lại lần này Maax sẽ cương quyết t́m cách thủ tiêu nó.
Tối hôm đó Maax định đi dự một buổi ḥa nhạc nhưng một trận mưa dai dẳng giữ chàng ở lại trong căn pḥng của chàng. Trước khi ngồi vào ghế đọc sách, Maax bước lại góc pḥng lấy ch́a khóa trong túi áo khóa rương lại. Cuộc thí nghiệm lần này sẽ quyết định dứt khoát cho ư định của chàng.
Trong lúc đọc sách chốc chốc Maax lại đưa mắt về phía chiếc rương. Nhưng không có ǵ xẩy ra trước mười một giờ đêm cả. Đến lúc chàng đặt sách xuống, chàng liếc mắt vào góc pḥng nh́n lên cái rương: Ngón tay kỳ lạ kia lại xuất hiện.
Và cái ngón tay dài xanh xao, thay v́ bất động lần này dường như ngón tay đó đang cử động. Ngón tay run run tuồng như đang cào vào mặt gỗ với cái móng đen bầm của nó.
Maax tập trung tất cả can đảm cầm cái gạt tàn và bước lại góc pḥng. Ngón tay ma quái bỗng biến mất đúng vừa lúc chàng đưa tay định ném thật mạnh cái gạt tàn thuốc vào chiếc rương. Tim chàng đập th́nh thịch. Chàng mở nắp rương. Bên trong vẫn trống không.
Lúc này chàng nghĩ đến cái ch́a khóa chàng để ở túi áo. Một cảm giác ghê rợn đến dựng tóc gáy. Cái ch́a khóa để trong túi áo đă biến mất nhưng lại thấy nằm ở ổ khóa. Chàng lẩm bẩm nghĩ rằng có lẽ chàng đă mất trí. Maax lại khóa chặt rương lần nữa trở lại ngồi vào ghế, nh́n chằm chằm vào chiếc rương ma quái cho măi đến hai giờ sáng.
Cuối cùng v́ quá mệt mỏi trí óc bị đảo lộn, Maax lên giường ngủ. Trước khi tắt đèn chàng để ư là nắp rương đă được đậy kín và được khóa kỹ. Khi chàng đă thiu thiu ngủ bỗng một cơn ác mộng chợt đến. Trong giấc ngủ chàng nghe như có tiếng cào gỗ làm cho chàng thức dậy.
Thắp một cây nến chàng đưa mắt về phía trước rương. Cái ngón tay dài lại hiện lên trước mặt rương và đang cựa quậy mạnh. Ngón tay đó lúc lắc trở lại thật mạnh cào lên mặt rương, với chiếc móng bầm đen. Nhưng dường như nó thấy sự xuất hiện của chàng nên bỗng nhiên nó dừng lại. Và.. từ từ ngón tay đó ra hiệu cho Maax lại gần.
Quá sợ hăi Maax không thể vâng lời được. Chàng đặt cây nến xuống bàn và chân bắt đầu bước giống hệt như một người máy. Ngón tay kỳ dị đó như kéo chàng lại gần, chàng giống như một thỏi sắt bị nam châm hút. Đúng vừa lúc Maax bước lại gần chiếc rương th́ ngón tay kỳ dị đó rút vào, và nắp rương tự nhiên mở lên.
Maax lúc nào cũng bị một sự sợ hăi quá mức thôi miên, chàng bước vào ḷng rương ngồi khom ḿnh, đầu gối chống cằm rồi ngă cả thân ḿnh xuống ḷng rương. Nắp rương tự nhiên đóng sập mạnh và chiếc ch́a khóa tư động quay một ṿng trong ổ khóa..
Maax hoảng hốt thức dậy hét lên một tiếng ghê rợn. Chàng ngồi thẳng người trên giường, mồ hôi chảy dầm dề trên trán. Maax qua sợ vội trùm cả tấm ra lên đầu và nằm như vậy cho đến sáng.
Trời sáng tỏ lấy lại b́nh tĩnh Maax rời khỏi căn pḥng đi pha cà phê uống. Hôm ấy chàng không đến sở mà lại t́m đến nhà một khu phố đổ rác, mà lâu nay chàng từng nhờ cậy người này giúp trong nhiều công việc. Chàng dặn ḍ bác phu thật kỹ về những điều chàng muốn thực hiện. Chàng trao cho bác phu số tiền mười dollars và c̣n hứa sẽ trao thêm tiền khi xong việc.
Buổi chiều hôm ấy. Maax trở lại căn pḥng riêng của chàng ḷng rất tự tin nhưng vừa bước vào căn pḥng, chàng cảm thấy như quả tim ḿnh thoát ra khỏi lồng ngực.
Trái với lời dặn của chàng bác phu đổ rác vẫn chưa chịu khiêng cái rương đi vất bỏ. Lần này Maax tỏ ra vô cùng thất vọng hơn là nổi cơn giận lôi đ́nh. Chàng bước ra ngoài gọi điện thoại liên tục cho bác phu đổ rác.
Ông này lựa lời xin lỗi, lấy cớ là chiếc xe của ông bị hỏng máy đúng vào lúc ông chuẩn bị đi làm phận sự. Ông đă phải bỏ hết cả ngày sửa chữa xe và xin hứa qua ngày hôm sau sẽ đến sớm để lo tṛn công việc.
Maax không biết làm ǵ hơn buông thỏng hai tiếng "cảm ơn" và đặt điện thoại xuống. Chàng không muốn trở lại căn pḥng riêng của ḿnh mà tạt vào một quán trong khu phố ăn trưa rồi đi xem chiếu phim luôn.
Ở rạp chiếu phim ra Maax lại tạt vào một quán cà phê, ngồi cà kê măi cho đến nửa đêm mới về căn pḥng của chàng. Cơn ác mộng đêm hôm trước vẫn c̣n ám ảnh trí óc nên dù đêm qua ngủ rất ít nhưng đêm nay chàng vẫn chưa nhắm mắt được, v́ thế chàng cảm thấy rất mệt mỏi.
Sau khi xem kỹ là nắp rương được đóng kín, Maax cẩn thận đặt ch́a khóa ở dưới gối nằm rồi nhắm mắt ngủ. Vài giờ sau đó Maax bỗng thức dậy ngồi lên một cách tỉnh táo. Tim chàng đập mạnh hơn lúc nào hết. Trong một phút định thần chàng tự hỏi v́ sao chàng lại ngồi dậy như thế này.
Có tiếng cào lên mặt gỗ nghe rơ mồn một ở phía góc pḥng. Tay chân của chàng run rẩy chàng nhẩy xuống giường đưa tay ấn nút mở sáng chiếc đèn làm việc ban đêm đặt trên bàn. Không có ánh sáng tỏa ra. Bóng đèn bị cháy hay ḍng điện bị cắt đứt?
Chàng mở hộc bàn đưa tay quờ quạng t́m cây nến. Trong lúc chàng sờ soạng t́m nến và diêm th́ tiếng động tăng lên gấp đôi, gấp ba đến nỗi nghe tưởng chừng như vang dội hết cả căn pḥng.
Toàn thân Maax run rẩy, mỗi sợi lông trên thân ḿnh như đứng lên nhưng chàng cũng lấy hết can đảm, tay cầm cây đèn cầy và nhẹ nhàng bước tới chiếc rương.
Ngón tay kỳ lạ đó trông càng dài ra và gơ liên hồi trên nắp rương. Với nhịp điệu dồn dập tiếng gơ vang ra hết cả mặt rương, có khi cái móng tay bầm tím đó lại cào mạnh lên mặt gỗ.
Khi Maax bước lại gần ngón tay kỳ lạ đó bỗng đứng yên rồi nằm dài theo mép rương. Maax kinh hoàng khi nghĩ rằng ngón tay ma quái đó đă trông thấy chàng nên mới ngừng họat động và ngón tay đó đang nh́n chằm chằm vào chàng. Và khi Maax đă đứng giữa căn pḥng, lạ lùng thay ngón tay đó giơ lên và h́nh như đang ra dấu hiệu cho chàng lại gần hơn.
Maax quá kinh sợ khi nhớ lại cơn ác mộng chàng vừa trải qua. Lúc này chính chàng không chịu đựng nỗi sự sợ hăi đó nữa. Chàng vẫn bước tới trước, cử chỉ hành động giống như một người mắc bệnh mộng du.
Sáng hôm sau hai người phu đổ rác bước theo chủ nhà của Maax vào pḥng chàng. Maax đă rời khỏi pḥng từ lúc nào có lẽ chàng đi làm việc, nhưng hai người phu đổ rác đă biết rơ công việc của họ sẽ phải làm.
Chiếc rương được khóa kỹ vẫn nằm ở góc pḥng, không có ch́a khóa nằm trong ổ khóa. Bên cạnh rương người ta thấy dấu vết một cây đèn cầy đă cháy rụi. Người chủ nhà tỏ ư không hài ḷng. Bà ta lên giọng tỏ ra bực bội:
- Đấy hành động đó chỉ nhằm đốt nhà người ta. Tôi sẽ nói cho ông Maax biết về sự sơ xuất đó. Quả thật đáng trách.
Hai người phu đổ rác đang h́ hục khiêng chiếc rương, không để ư đến lời nói của bà chủ nhà. Một người than:
- Bộ cái rương này bằng ch́ hay sao? Từ trước đến nay, tôi chưa bao giờ khiêng một cái rương trống mà nặng như thế này.
Bà chủ nhà nói dặn thêm:
- Ấy cái rương này được đóng bằng loại gỗ rất chắc.
Khi chiếc xe chạy tới ven đô, đúng nơi vứt bỏ những đồ phế thải một người phu nói:
- Tôi không hiểu v́ sao cái thằng cha này lại đem bỏ đi một cái rương trông đẹp như thế này.
Bạn của anh ta trả lời:
- Tôi th́ biết rơ đầu đuôi sự việc. Chẳng là anh chàng mua cái rương này của Jason Kinkle mà Kinkle th́ chẳng bao giờ kể rơ lai lịch cái rương cho chàng ta biết.. V́ lẽ đó mà chàng ta không muốn giữ cái rương này trong căn pḥng của chàng nữa.
- Nhưng lai lịch cái rương đó ra sao ? Anh có biết không?
Anh phu đổ rác tự cho ḿnh biết rơ câu chuyện không thèm trả lời cho bạn ngay lúc đó, nhưng khi cái rương đă được đẩy xuống đất chàng mới chậm răi:
- Cái rương này được đem bán ở tiệm bán đồ cũ. Người chủ của nó trước tiên là Stubberton..
Vừa nói đến đây người phu đổ rác thứ hai cướp lời:
- Stubberton. Có phải anh chàng bị giết chết bằng cách bỏ..
- Phải rồi. Bằng cách bị đem nhốt vào rương. Đúng vậy. Chính cái rương mà chúng ta vừa mới chở trên xe đó!
Cả hai im lặng một hồi lâu. Họ tiếp tục t́m cách xê dịch cái rương lại gần một cái giếng không c̣n dùng nữa, thành giếng đă bể nát, đáy giếng chứa đầy một thứ nước bẩn. Người phu đổ rác đưa tay lau mồ hôi đổ giọt trên trán đoạn tiếp lời:
- Lúc người ta cạy cái rương ra th́ xác nạn nhân trông đen xám xịt lại. Người ta thấy một ngón tay mắc kẹt ở nắp rương gần nơi ổ khóa nhưng ngón tay ấy cũng không cứu được mạng sống của nạn nhân.
Nghe bạn kể câu chuyện ma quái đó, người phu đổ rác thứ hai tỏ ra sợ hăi nói lớn:
- Thôi phải thủ tiêu nó gấp, cái thứ này chỉ mang xui xẻo đến cho chúng ta mà thôi.
Người kia đáp nhanh:
- Đồng ư giúp tôi một tay mau lên.
Hai người lấy hết sức lực đẩy rương xuống đáy giếng. Cái rương trong phút chốc rơi xuống mặt nước đen x́ làm tung một ngọn nước lên cao gần miệng giếng.
Một người lên tiếng:
- Thế là yên chuyện chúng ta lại được thêm mười dollars.
Nhưng rồi.. một sự việc lạ lùng xảy ra. Hai người phu đổ rác không bao giờ hy vọng nhận thêm số tiền mười dollar đó nữa, v́ kể từ ngày hôm đó, Maax bỗng biệt tích, không ai gặp chàng mà cũng không có ai nhắc đến tên chàng nữa.
Hai người phu đổ rác tŕnh nội vụ tại cảnh sát cục. Bà chủ nhà không biết tên hai người phu đổ rác, hơn nữa, bà cũng không hay biết ǵ thêm tin tức Maax, nên bà cũng chẳng giúp ích ǵ được cho hai người.
Về sau cảnh sát chỉ biết trả lời một cách lờ mờ về trường hợp của Maax. Họ nói có lẽ anh chàng đă đổi tên và đổi chỗ ở.
Josephpayne
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1222 of 1439: Đă gửi: 11 July 2010 lúc 9:21pm | Đă lưu IP
|
|
|
TIỄU NGẠ QUỶ BÊN CẦU NẠI HÀ
Ai cũng nói hễ chết không c̣n vương vấn. Bao nhiêu chuyện đời vẫn kể đấy thôi. Không mất không hết. Không tử không sinh. Tôi là một ngạ quỷ. Tôi là một tiểu ngạ quỷ lắm chuyện ở dưới Âm ty hầu hạ dưới quyền Ty chủ cơi Luân hồi.
Chúng tôi được coi là loài ti tiện nhất thấp bé nhất trong cơi đất trời, chỉ sống trong địa ngục tăm tối đời đời kiếp kiếp. Công việc của tôi là đi tuần bên cầu qua (Sông Lú) một việc nhàn hạ bởi ngoài những bóng hồn lẻ quỷ đói đôi khi đi qua, th́ không có ǵ xảy ra sẽ chẳng có ǵ xảy ra.
Tôi thường đờ đẫn ngồi bên cầu Nại Hà, đờ đẫn nh́n những hồn phách cô đơn lẻ loi bay qua. Ngày ngày, tháng tháng, năm năm, ngày nối ngày, năm lại năm.
Một ngày Ty chủ cơi Luân hồi gọi tôi tới, nói tôi đă trung thành canh giữ, bởi tôi đă đi tuần cầu Nại Hà suốt ba trăm năm chưa hề xảy ra sai sót. Bởi vậy nên cho tôi làm sứ giả đi câu hồn, cho tôi cơ hội lên chốn nhân gian.
Cơi người thật sự rất tươi đẹp thứ ǵ cũng có, so với chốn địa ngục tối đen u ám này thật như một giấc mộng. Nhưng chỉ tiếc mỗi lần tôi đi lên cơi nhân gian đều là nửa đêm, mà đều là đi lấy hồn phách con người.
Thời gian lâu dần tôi biết loại người như tôi, à không, phải nói là loài quỷ như tôi, làm loài người sợ hăi đau khổ nhất, bởi hễ chúng tôi xuất hiện có nghĩa là một cuộc đời người kết thúc. Tôi chỉ có thể cười đau khổ bởi con người tin vào số mệnh, nhưng lại sợ hăi số mệnh rồi căm ghét lây sang cả chúng tôi.
Thời gian trôi thật nhanh một trăm năm lại đă trôi qua. Ty chủ cơi Luân hồi nói với tôi, ngươi đă có bốn trăm năm đạo hạnh rồi, chờ khi ngươi tu đủ năm trăm năm đạo hạnh, ngươi có thể lên cơi người để đầu thai, hoặc tiếp tục tu hành nơi địa ngục rồi đi làm một thần tiên.
Khi đó tôi rất vui mừng vui tới mức cười lên, có lẽ là lần đầu tiên tôi cười. Bạch Vô Thường đại ca lúc đó trêu tôi nói tôi cười c̣n xấu hơn quỷ. Tôi nghĩ: Tôi chính là quỷ đây mà Bạch Vô Thường cười c̣n xấu hơn tôi, loài người mà nh́n thấy anh ta cười, hẳn quá nửa sợ chết giấc.
Trong một trăm năm cuối cùng này, tôi tiếp tục cố gắng làm trọn mọi việc Ty chủ giao cho. Nhưng sao tôi thấy một trăm năm, sao dài hơn cả bốn trăm năm trước đây? Tôi rất hy vọng nó trôi nhanh để một ngày tôi sẽ được đầu thai.
Một ngày tôi đi bên cầu Nại Hà, trong bóng tối mơ hồ tiếng khóc thút thít rất mảnh. Tôi bước tới xem th́ ra là một quỷ nữ đang khóc phía đó. Tôi hỏi v́ sao cô đến đây, cô ta bảo cô ta vô ư đă làm tắt mất ngọn đèn lồng soi sáng đường luân hồi chuyển kiếp rồi.
Những lúc vui vẻ, tôi cũng thường hay giúp đỡ người khác (quỷ khác), lúc đó tôi đang vui vẻ nên tôi bảo, tôi có thể dẫn cô quay về phủ Luân Hồi. Quỷ nữ gạt nước mắt cười với tôi nói:
"Cảm ơn anh!"
Trong sát na đó ngực tôi như bị cái ǵ đấm mạnh một cái, tim hỗn loạn.. Tôi chưa bao giờ thấy một hồn quỷ cười đẹp như thế, tôi chỉ cảm thấy sao chân tôi mềm nhũn ra.
Quay về phủ Luân Hồi, Ty chủ tra sổ kư lục của quỷ nữ nói cô ta là vong chết oan, không được đầu thai chuyển kiếp, chỉ có thể vào giam trong Thành Chết Oan (Uổng Tử Thành) mà thôi.
Cô ta khóc than tôi phút chốc cũng thấy thương xót, hỏi Ty chủ liệu có cách ǵ cho cô ta đi đầu thai không? Ty chủ nổi trận lôi đ́nh mắng nhiếc tôi thậm tệ, mắng đến mức toàn thân tôi run lẩy bẩy, cô ta cũng sợ hăi không dám khóc nữa.
Tôi cúi đầu nuốt giận dẫn quỷ nữ đến thành Uổng Tử, trên đường đi tôi không nói một lời. Đến thành Uổng Tử tôi để cô ta đi vào, cô ta gật đầu đi vào trong. Tôi nh́n theo cô ta đi khuất lúc đó cô ngoái lại, lại nói một câu:
"Cảm ơn anh".
Bóng quỷ nữ tan ra trước cổng thành, chỉ c̣n lại tôi thẫn thờ đứng đấy. Ngày lại qua ngày tôi thất kinh phát hiện ra tôi vẫn nhớ đến cô ta. Nên đôi khi tôi chạy tới thành Uổng Tử lén nh́n cô.
Tôi phát hiện cô ta thường vội vă chạy ra Lầu Nhớ Quê (Vọng Hương Đài) từ rất sớm, rồi ở đó đứng nh́n ra suốt một ngày cuối cùng khóc lóc đi về. Tôi không hiểu v́ sao, mỗi lần nh́n thấy cô ta khóc tôi cũng rất muốn khóc...
Mùa xuân đă lặng lẽ tàn, những bông liễu tan tác đă biến thành đầy trời tuyết bay. Khi chim nhạn trở về chân trời những đám mây chiều tà sáng lên màu tuyệt diệu, xa như đôi mắt như nước chảy tiêu tan, gần như đă in vào sâu trong trái tim.
Vô t́nh có nỗi niềm cảm động mơ hồ dường như đang quấn quưt măi trong ḷng, chưa từng theo nhạn phương Nam bay về miền di cư. Tiết Thanh minh tảo mộ năm ấy tôi đă t́m thấy mộ của cô ta. Một doi hoàng thổ trước có cốc rượu, đĩa trái cây ba màu (tam sắc quả phẩm), hai người đang than khóc, một người lớn một đứa trẻ con.
Tôi thẫn thờ đứng nh́n hai người họ, một nỗi buồn và mất mát tôi chưa từng bao giờ cảm thấy đă đến quấn lấy tim tôi, tôi ở lại nơi đó rất lâu đến tận nửa đêm. Uống một chén rượu nhân gian, rượu mạnh đắng cay, ḷng tôi có dư vị không biết nên gọi là ǵ.
Một lần tôi vô t́nh hỏi Bạch Vô Thường đại ca, những người chết oan th́ làm thế nào đầu thai được? Anh ta nói cần có nhân quả. Tôi hỏi nhân quả là ǵ? Anh bảo nhân quả thực ra chính là sự trả giá, nếu có người gieo nhân ắt có người nhận quả, như có người tặng cơ may đầu thai th́ người chết oan có thể trở lại cơi người. Anh c̣n nói cơ hội đầu thai th́ có quỷ nào ngu lắm cũng không bao giờ nhường.
Ngày nối ngày trôi măi măi, Ty chủ cơi Luân hồi kêu tôi tới, bảo tôi biết năm trăm năm đă qua. Ngài hỏi tôi chọn ǵ. Tôi nói tôi rất muốn được đi đầu thai, Ty chủ hỏi tôi thích đầu thai đi xứ nào, tôi trả lời tôi mong được cô ấy đi đầu thai.
Ty chủ trợn mắt nh́n tôi, sứ giả câu hồn Bạch Vô Thường đại ca c̣n kinh hăi hơn, lưỡi anh rơi xuống đất. Ty chủ phán nếu tôi từ bỏ năm trăm năm đạo hạnh, tôi sẽ lại trở thành một tiểu ngạ quỷ đi tuần quanh sông Nại Hà.
Tôi đáp:
"Con xin vâng!"
Nói xong tôi lặng lẽ đi ra, lúc này ḷng tôi yên tĩnh dường như chưa có ǵ xảy ra...Ngày cô ấy ra đi tôi lén lút trông theo, cho đến lúc quỷ nữ uống bát canh Mănh Bà lăng quên tất cả, rồi bước lên Đài hoá kiếp (Chuyển Luân Đài).
Xa quá tôi không thể nh́n thấy cô ấy nữa, tôi không kiềm được bước từ chỗ nấp ra ngóng tới phương đó. Mănh Bà giật ḿnh ngạc nhiên nh́n tôi bà thở dài, rồi lại tiếp tục nấu món canh lăng quên.
Tôi lại biến thành tiểu ngạ quỷ, tôi vẫn giữ nhiệm vụ đi tuần bên sông Nại Hà, tôi hàng ngày vẫn đi đến chân cầu Nại Hà tôi đi ngóng. Tôi tin tưởng rồi một ngày nào đó, khi cái chết đến cô ấy sẽ quay trở lại qua đây.
Một vết nước mắt lăn qua giấc mơ. Ngày lại nối ngày lại một ngày qua. Tôi ở bên chân cầu ngóng đợi ngày lại ngày. Ngày trôi nhiều quá tôi không nhớ đă trôi bao ngày.
Ty chủ cơi Luân hồi kêu tôi tới nói tôi đă canh gác đủ năm trăm năm rồi, giờ tôi có thể tự quyết định con đường sau này. Ty chủ vừa dứt lời tôi đă bàng hoàng lại đă năm trăm năm rồi ư, suốt năm trăm năm nay tôi luôn đợi ở chân cầu cơi Chết nơi âm ty này, nhưng v́ sao tôi không thấy cô ấy quay về đây.
Ty chủ nh́n thấy tôi thần trí hoảng hốt mơ hồ chỉ thở dài. Trong cơn mê man tôi lại bước chân ra đến bên chân cầu Nại Hà. Ở cây cầu cơi Chết này tôi đă ngồi một ngh́n năm nay. Ở bên cây cầu này tôi đă chờ đợi suốt năm trăm năm nay. Năm trăm năm một cuộc bể dâu, ngay cả đá cũng lên xanh rêu. Nhưng tôi th́ không thấy cô ấy quay lại.
Sau này Bạch Vô Thường nói cho tôi hay rằng, mỗi hồn lên trần gian đầu thai, có trời mới biết cô ấy đă đầu thai thành ai, là nam hay là nữ. Phút chốc tôi thấy ḿnh rất ngu ngốc quá ngốc. Nhưng v́ sao lại có sự xếp đặt đó. Và trong khoảnh khắc đó mắt tôi duềnh lên những lệ...Trong sâu thẳm đêm tối một con quỷ khóc than.
Giờ đây tôi không biết ḿnh c̣n chờ đợi ǵ nữa, quá khứ đă trở thành quá khứ, y như vết nước mắt lăn trong giấc mơ đêm qua, sáng nay tỉnh dậy nào biết t́m nơi đâu.
Những nỗi niềm trong mộng mơ màng như tiếng trống vỗ xa xôi, kinh hoảng như thế giới sụp đổ. Khi tỉnh mộng chợt chỉ c̣n sót lại những mảnh vỡ không thể nào ghép vừa nhau, như những chữ nghĩa viển vông khó ḷng nói được.
Nhưng những lời th́ thầm c̣n lấp ló đâu trong trí óc th́ như mảnh sáng chớp điện, xé toạc màn đêm vĩnh hằng trong tâm trí. Không biết mộng thấy ǵ, cũng không mong đuổi theo phù vân trong mơ. Tôi biết nếu không đau ḷng sẽ không phải rơi nước mắt.
Lướt phím tơ khẽ ngâm hát ǵ khúc bi ai, trong cơi hồng trần đă quá nhiều chuyện bi thương. Buồn tay giở bút mực khó viết nổi câu cười, những hoan lạc vui vầy thế gian nào ai biết? Và tôi như bông hoa dại trong gió sương tôi biết v́ ai mà nở. Lại như ngọn cỏ dại cô đơn giữa hoang vu tôi biết xanh v́ ai?
Tôi một lần nữa vứt bỏ cơ hội được đầu thai, tôi sợ phải gặp lại chốn vạn dặm bụi trần từng mê hoặc tôi... Tôi sợ phải nh́n thấy nụ cười duyên dáng làm tôi vĩnh viễn không thể nào quên.
Ty chủ thấy tôi th́ than, loại quỷ c̣n giằng giữ nghiệp chướng cơi trần như tôi có tu cũng chẳng thể thành thần tiên. Tôi lại ngồi bên chân cầu Nại Hà, tôi làm một tiểu ngạ quỷ, tôi chờ đợi một người có lẽ chưa từng bao giờ tồn tại.
Lại ngồi đầu cầu bên này tôi nh́n những hồn ma quỷ đi qua cầu, mặt chúng dường như đều vẽ nên một câu chuyện, trong những đôi mắt trống rỗng của chúng phảng phất kể lại một khoảnh khắc nào của dĩ văng.
Nh́n chúng nhớn nhác tôi thầm mừng vui, bởi tôi c̣n tri giác c̣n cảm nhận, tôi dần dần hiểu cơi nhân gian đă mang cho tất cả mọi người vô số dấu hỏi, mà câu trả lời biết t́m nơi đâu? Địa ngục này ư?
Tôi nghĩ không phải bởi trong tim tôi, cũng vẫn c̣n quá nhiều chất ngất những câu hỏi. Tôi một lần nữa lại quay về với cuộc tồn tại không vui sướng, không hy vọng không đau buồn, cuộc tồn tại của một hồn quỷ.
Buồn tay lướt dây đàn vốn định hát bâng quơ trường ca, ai ngờ tiếng đàn năo nề đỗ quyên rỉ máu người mong về cội. Thời thanh xuân nào biết đến sầu thương phổ chi lời thơ mang buồn.
Nào ai hay giữa bạt ngàn thanh âm bỗng hai tim gặp gỡ để một đời sầu nhớ. Dây đàn rung cùng tiếng trái tim, hận tay vụng khó đàn lên nỗi ḷng, để cho nửa khúc vụng lời cả điệu bi ai.
Ch́m nổi ngàn kiếp trong nỗi nhớ chỉ c̣n ngàn điều hụt hẫng. Ngoái lại ngày cũ người với việc thiếu ǵ thị phi phải trái. Hy vọng biết bao mọi nỗi nhớ về hội tụ, ai ngờ lại thành chiếc thuyền vô hướng không người chèo lái băng giữa hoang vu.
Thời gian cứ ngày nối ngày trôi qua, tôi ngày nối ngày đi lại bên cầu, tuy rằng tôi đă không c̣n ǵ để mong mỏi, nhưng mỗi lần đi qua tôi lại không kiềm ḷng được ngóng sang, nh́n xem trên cầu liệu có xuất hiện h́nh bóng tôi nhớ nhung.
Cứ mỗi lần như thế tôi đều tự mắng ḿnh thậm ngốc, tự mắng thầm ḿnh vài câu, nhưng chỉ cần đi tới đấy tôi lại làm cái việc ngu xuẩn ấy. Thậm chí tôi c̣n ngớ ngẩn đến mức đi ra thành Uổng Tử, nh́n xem liệu có vong nào đang khóc trên Vọng hương đài chăng.
Trong những ngày sau này tôi bắt đầu có chút hối hận, hối hận v́ sao lúc cô ấy ra đi tôi không bước lên nói với cô ấy một câu, hối hận v́ sao khi cô ấy ra đi tôi không trốn đi để khỏi phải nh́n cô ấy lần cuối, hối hận v́ sao khi cô ấy ra đi. Thế gian hạnh phúc bởi c̣n kư ức, c̣n có thể ghi nhớ sắc màu thế giới. Thế gian bi ai bởi c̣n kư ức, c̣n có thể ghi nhớ bóng tối của thế giới.
Ma thuật của thời gian đă chồng màu sắc lên đen và trắng, xé toạc chúng ra phủ bụi lên, c̣n lại đầy trời bay những mảnh giấy vụn, cho tôi đuổi theo với cho tôi ghép lại.. Để quên. Để không thể quên. Để quên mà không thể. Tất cả.
Trên những đoá hoa tươi nở trong mưa mùa xuân, giữa những cánh hoa rụng bay tan tác trong gió thu, hăy để những ǵ tươi đẹp sau cùng ngân lên khúc ca t́nh yêu lưu luyến không rời dưới tia nắng.
Hỡi những cánh hoa không chịu ĺa xa sao giống trái tim tôi nát tan vụn vỡ. Hỡi thiên nhiên người làm những cơn gió xuân dịu dàng gọi thức linh hồn hoa, sao người nỡ để những cơn mưa thu bịt bùng giết chết đời hoa, v́ sao trên thế gian này có khởi đầu tức là có kết thúc.
Ly biệt vẫn luôn vội vă thế vẫy tay nhé, vầng mây bên trời xa vẫn cũ. Người qua vội vă chỉ giây lát ngoái lại người mới chợt hiểu. Mà lúc đó đă là cuối cuộc vui nhạc tàn người tan, vẫy tay chào nhau nh́n nhau như sắp ĺa xa nhau.
Có tiếng người đi trong gió thu những nếp áo vấn quanh mềm mại, những tiếng dịu êm bên tai như sợi diều gió, diều càng bay càng vời xa. Sợi dây đă đứt từ lâu và cánh diều giờ biết lưu lạc phương nào.
Tôi không ngờ rằng tất cả đă kết thúc tôi c̣n giữ chặt sợi dây, tôi chờ cánh diều quay lại, quay lại. Biệt ly vội vàng quá vẫy tay chào nhau, c̣n ghi nhớ em, c̣n nhớ đến tóc dài em c̣n đôi khi t́m h́nh bóng em.
Khi mùa thu quay trở lại tôi không biết phải tất cả đă như bông hoa bị mưa dập nát bị gió cuốn đi, tan tác mai một mất đi không dấu vết. Khó ḷng gặp nhau sao dễ ĺa nhau, mà hoa như tuyết dễ tàn.. Rất lâu về sau rất lâu.. rất lâu.
Hôm đó tôi gặp được Địa Tạng Vương Bồ Tát. Địa Tạng Vương Bồ Tát là vị Phật tối cao của chốn địa ngục, cũng là người hiền hoà thiện lương nhất.
Huệ nhăn của Địa Tạng Vương Bồ Tát thoáng chốc nh́n thấu nỗi do dự mê hoảng đau đớn tích tụ ngh́n năm trong ḷng tôi. Bồ Tát kinh hăi bởi một hồn quỷ như tôi sao lại có tâm sự. Bồ Tát thở dài:
"Chúng sinh nơi bể khổ quay đầu lại là bờ".
Nhưng tôi đă không hiểu lời của Ngài. Tôi mang tất cả những nỗi ḷng dồn nén của tôi kể cho Bồ Tát nghe. Bồ Tát hỏi tôi:
"Cái ǵ là Duyên?"
Tôi không trả lời nổi.
Bồ Tát lại hỏi tôi:
"Cái ǵ là T́nh?"
Tôi hoàn toàn không rơ.
Cuối cùng Bồ Tát hỏi tôi:
"Ngươi muốn ǵ?".
Không gh́m giữ nổi bản thân tôi khóc ṛng đau đớn, van xin Bồ Tát cho tôi được một lần làm người, xin Bồ Tát hăy cho tôi và cô ấy kết một đoạn trần duyên. Bồ Tát đồng ư, đồng ư cho tôi đổi ngh́n năm tu đạo hạnh lấy một cơ duyên được cùng cô ấy làm người trong một kiếp luân hồi.
Cuối cùng Bồ Tát nói:
"Vạn sự tuỳ Duyên đừng Chấp nữa!".
Hôm đó tôi cuối cùng đă được chuyển thế làm người rồi. Nhà tôi là danh gia vọng tộc trong vùng, tôi vừa sinh ra đă là Thiếu gia. Thời gian trôi tôi lớn lên tôi phải ḷng cô gái nhà hàng xóm.
Nhà cô ấy là nô bộc cho nhà tôi, từ nhỏ cô ấy đă hầu hạ trong nhà tôi, ngày nhỏ chúng tôi thường cùng chơi đùa với nhau, nhưng lớn lên chúng tôi dần lạnh nhạt với nhau. Nhưng tôi nhận ra tôi càng ngày càng thích cô ấy. Và tôi nghĩ cô ấy hẳn cũng phải thích tôi. Năm cô mười tám tuổi cha mẹ không ngăn cản được ư tôi, đành sang nhà cô ấy cầu thân gia đ́nh cô tất nhiên nhận lời ngay.
Hôm đó tôi chạm mặt cô ấy ở cửa, tôi vui vẻ định nói với cô vài câu, ai ngờ được tôi chỉ thấy trong mắt cô tràn ngập căm hờn. Trái tim tôi phút chốc ngưng đọng lại, tôi nôn nao quay về mơ hồ dự cảm một điều ǵ đó sẽ xảy ra.
Quả nhiên ngày tôi đón dâu về, cô ấy đă bỏ trốn cùng một người con trai trong làng. Cha tôi nổi trận lôi đ́nh, sai đám gia đinh đông đúc trong nhà đuổi theo, tôi hoang mang cũng chạy theo đám người. Không mấy lâu chúng tôi bắt được đôi trai gái, tôi kinh ngạc mê hoảng khiếp sợ, không biết nên nói ǵ chỉ biết đứng đực ra nh́n cô.
Cô ấy cũng nh́n tôi con ngươi trong đôi mắt trong như một vực xoáy đầy hận thù nuốt chửng tôi. Trong lúc bối rối hoang mang trái tim tôi co thắt lại:
"Cô ấy hận thù tôi!"
Trước mắt tôi tối sầm...Chờ lúc tôi tỉnh lại, gia đinh nói cho tôi biết cô ấy đă cùng chàng trai kia chạy trốn, cuối cùng cả hai nhảy xuống vực sâu tự sát...
Tôi vừa nghe thấy tin đó cả thế giới dường như không c̣n tồn tại nữa, thời gian không gian như hoá thành hư không. Người yêu dấu ngày xưa nay chỉ c̣n lại nét mặt xám tối. Viên thuỷ tinh quá khứ đă vụn thành cát lỏng trong tay tôi, bị những ngọn gió thời gian và không gian thổi bay tung, bay mất dần tan vào trong gió.
Gió ơi gió về đâu? Sao không mang tôi đi theo, nhưng gió đă lấy trái tim tôi đi xa, làm ơn đừng vứt bỏ tôi ở lại một ḿnh, gào thét ở tận cùng thế giới thét gào vô tận.
Đêm đen sẽ đến sự sống sẽ tiêu tàn, v́ sao tương tư nhau mà không thể quay lưng nhau, v́ sao tương tư nhau mà không thể oà lên nhau? Chờ đến lúc tôi tỉnh dậy một lần nữa, tôi phát hiện ḿnh đă ở bên cầu Nại Hà, Bạch Vô Thường đang đứng bên cạnh nh́n tôi.
Chờ khi tôi định thần Bạch Vô Thường nói cho tôi biết, sau khi ngất đi không lâu hồn tôi đă ĺa khỏi xác. Anh ta c̣n nói cho tôi biết, người con gái v́ t́nh mà tự vẫn kia, chính là hồn quỷ nữ năm nào tôi đau khổ chờ đợi, giờ đă phải đi vào thành Uổng Tử rồi!
Đầu óc tôi mụ mị tất cả mọi kư ức đều dội tới, tôi không biết phải làm ǵ. Bạch Vô Thường dắt tay tôi đến trước Địa Tạng Vương Bồ Tát, Bồ Tát mỉm cười im lặng. Tôi không nén được hỏi ngài:
"V́ sao cô ấy hận thù tôi?".
Bồ Tát nói đấy là nhân quả.
Tôi hỏi nhân quả là ǵ.
Bồ Tát nói:
"Hữu duyên chính là nhân quả. Ngươi đă từng cho cô ấy một kiếp luân hồi, cô ấy cả đời hầu hạ ngươi đó chính là nhân quả. Ngươi cho cô ấy một kiếp luân hồi, là bởi v́ cô ấy đă bị chết oan v́ ngươi. Cô ấy v́ ngươi mà chết, cho nên cô ấy đ̣i ngươi đền cô ấy một kiếp luân hồi.
Con người thường bảo là có Tiền sinh Hậu thế (kiếp trước thế nào th́ kiếp sau nhận báo ứng thế), nhưng thực ra làm ǵ có trước và sau, chỉ có kiếp này ở đây thôi! Có đến có đi nhưng trước sau không có sinh không có tử".
Tôi cảm thấy tất cả là một sai lầm lớn, vào một thời điểm đặc biệt, gặp một người đặc biệt, xảy ra một điều ǵ đặc biệt. Dường như có thể thấy sẵn một kết quả, nhưng thế sự đâu phải thế. Tôi đă sai lầm. Tôi đă bỏ lỡ mất một ngàn năm của tôi. Tôi đă bỏ lỡ mất hai kiếp đầu thai đáng lẽ được hạnh phúc làm người của tôi.
Trong khoảnh khắc đó tôi ngộ được hai chữ luân hồi, con người c̣n phải luân hồi, là bởi con người có vô vàn sai lầm, vô vàn ân hận, vô vàn mất mát, nên phải đi tới kiếp sau để đền bù.
Nhưng nếu cứ luân hồi măi măi, con người làm sao nhớ được kiếp trước đă làm ǵ, trong một cơi nhân gian hẹp ḥi, để chỉ đường cho kiếp sau đi hoá giải? Luân hồi là lời kinh của Phật, để chúng sinh mê muội hiểu rằng ngoái đầu là bờ, nhưng những người c̣n Chấp th́ sao hiểu ư nghĩa lời Phật, ngoảnh lại những việc ḿnh đă làm họ lại hối tiếc.
C̣n tôi chí ít tôi đă không hối tiếc. Giờ đây tôi đă hiểu lời Phật nhắc tôi, nhưng tôi vẫn không đáp lời Phật, tôi cũng không muốn đi ngẫm ngợi lời Bồ Tát. Bởi tôi đă nếm trải được hạnh phúc nếm trải được đau thương, đă từng hạnh phúc đă từng đau thương. Đă có được một giấc mộng một ngh́n năm, đă có nợ kiếp trước duyên kiếp này, đă có tất cả tôi đă măn nguyện rồi.
Tôi, cuối cùng đă vứt bỏ mọi cơ hội tiếp tục luân hồi hay tu đạo hạnh, tôi t́nh nguyện vĩnh viễn quẩn quanh ở cái kiếp tiểu ngạ quỷ mà tôi đă ảo mộng suốt ngh́n năm, vĩnh viễn làm một tiểu ngạ quỷ bên chân cầu Nại Hà. Bởi tôi tin tưởng lại sẽ có một ngày, tôi sẽ gặp lại cô ấy một cô gái vĩnh viễn không đổi thay.
Người có tâm tất ngẫm ngợi nhiều chuyện, cũng sẽ quên nhiều chuyện. Tôi không biết một con quỷ dưới địa ngục th́ có tâm hay không. Ngày ngày tháng tháng trôi, tôi thấy tôi ngày lại ngày càng trở nên lănh đạm, rất nhiều những chuyện trong quá khứ đều trở nên mờ nhạt, tôi đă dần dà lăng quên đi những xúc động, những thương xót, những lúc đau đớn, quên rồi dường như quên tất cả rồi...
Trí óc đă quên rất nhiều, cần có thứ ǵ đó mới mẻ lấp đầy, cho nên tôi bắt đầu chăm chú nghiền ngẫm những lời nói của Bồ Tát năm ấy, dường như tôi hiểu ra đôi chân lư.
Cơi phù sinh đều là khổ ải, vạn vật chỉ có h́nh tướng mà chẳng có gốc căn (vạn tượng bản vô). Đó là lời Bồ Tát tôi tin rằng Bồ Tát đúng, nhưng tôi vẫn không thể hiểu, v́ sao đă có Cơi Người mười dặm hồng trần, th́ tại sao nó lại chỉ là Hư Không?
Chả lẽ cơi người chỉ là một tṛ chơi mà Thần Phật dùng để giày ṿ con người thôi ư? Làm cho con người không chịu đựng nổi biển khổ nữa đành quay đầu về Cơi Phật? Thần Phật nham hiểm như thế th́ đáng cho xuống địa ngục. Nhưng tôi dứt khoát không tin rằng Thần Phật đang đùa giỡn với người đời, bởi Phật luôn là đấng từ bi nhất. Và tất cả tất cả những điều này nên giải thích thế nào?
Tôi vùi đầu vào kinh kệ một ḷng niệm giáo lư nhà Phật, tôi muốn biết tất cả v́ sao lại xảy ra? Tôi c̣n nhớ được đôi chút chuyện ngày xưa trên trần gian, giờ hồi tưởng đến tôi không đành ngoái lại. Nếu tôi có thể hiểu được nhân quả của chuyện cũ, tôi tin rằng, những đau khổ trên thế gian này sẽ dần tiêu tan đi.
Tôi đă trải qua ngàn năm mơ hồ và đợi chờ, tôi muốn giúp đỡ những linh hồn đang c̣n mê man như tôi, những người đang c̣n đau khổ như tôi, như thể giúp chính tôi được giải thoát.
Mải mê t́m kiếm đông qua đă bao năm, không biết không hay, tôi lại đă vùi đầu vào kinh kệ ba trăm năm. Ty chủ đă gọi tôi qua khen tôi đắc Đại Đạo, cho tôi làm phán quan bên ngài tôi tạ ơn và từ chối.
Bạch Vô Thường đại ca lại kinh ngạc tới mức để rơi lưỡi xuống đất, nói tôi sao đă xem nhẹ được danh vọng, thật đă "tứ đại giai không" thoát được những lệ thuộc thể phách hư ảo cơi nhân gian, như không h́nh người, không bản ngă, không súc sanh, không dài lâu. có thể viên măn đắc đạo như thần tiên (bạch nhật phi thăng).
Tôi chẳng nói ǵ trong ḷng tôi mắng thầm: Tôi cũng chẳng phải sư, Không cái ǵ mà Không, coi thường danh lợi ǵ đâu, chẳng qua là trong ḷng tôi đang rối bời mà thôi. Nhưng cũng không rơ từ bao giờ những người quanh tôi, à không nên gọi là quỷ quanh tôi, bắt đầu kính trọng tôi, Bồ Tát cũng thường gọi tôi đi nghe ngài giảng kinh thuyết pháp.
Thực ra tôi chỉ hiểu rơ một điều, cho dù hiểu rồi tôi vẫn thấy không phải tất cả những lẽ Phật đều đúng, bởi tôi tin cơi mang mang đất trời tự nó đă có chân lư, chân lư là ǵ? Tôi cảm thấy đó chính là đừng để chúng sinh phải khổ đau nữa.
Bồ Tát nói phải cắt đứt mọi dục vọng, nhưng tôi lại thấy đó đâu phải là Lẽ Phải, một cuộc sống đă tắt mọi dục vọng th́ c̣n ǵ để sống? Nhưng tôi không dám nói ra mồm, tôi chỉ mơ hồ trong sâu thẳm rồi cật lực t́m đáp án giữa những trang kinh.
Đọc hàng ngh́n vạn trang sách Kinh, đọc Phật gia, đọc Đạo gia, tôi chỉ thấu đáo nửa chừng, rồi cảm thấy tuy những lời đó có lư, nhưng đều đâu phải thứ tôi cần t́m.
Nhất là "Nam Hoa Kinh" của Trang Tử, tôi hoàn toàn bị lư lẽ "Bướm bay múa Hồ điệp phi vũ" của ông ta làm quay cuồng đầu óc, bị đánh lạc hướng ngập tràn trang giấy không rơ nên nói sao. Càng làm tôi mơ hồ hơn là mỗi lần Bồ Tát hỏi tôi Thiền cơ. Tôi hoặc tuỳ tiện đáp lời hoặc trầm ngâm không nói.
Bồ Tát th́ phảng phất nụ cười tôi không thể hiểu ư ngài ra sao, hoang hoải rồi trọn ngày. Rồi lại thế hai trăm năm tôi kinh ngạc v́ tính nhẫn nại của chính ḿnh, sao tôi vẫn có thể cứ đọc măi sách kinh cho dù tâm tôi không ở trang sách mà vẫn đọc nổi.
Tôi vốn chỉ là một tiểu ngạ quỷ ti tiện, vốn làm ǵ đủ tư cách học, cũng chẳng biết học về làm cái ǵ, nhưng Bồ Tát nói tu luyện pháp lực chính là gốc rễ cho việc trừ ma giữ ǵn đạo.
Tôi không hiểu nếu Phật pháp đă là vô biên, th́ v́ sao c̣n tồn tại tà ma ngoại đạo. Nhưng Bồ Tát nói có những kẻ bản tính ngoan cố độc ác, không thể giáo hoá. Tôi ngoan ngoăn nghe lời ngài.
Có một ngày tôi đang vật vờ tại địa phủ, bước chân lỡ đăng đưa tôi đến nơi Mănh Bà đang nấu canh Lăng Quên. Mănh Bà ngủ gật. Tôi bước tới gọi bà dậy, Mănh Bà hốt hoảng thức giấc hoảng loạn ngó trước nh́n sau hồi lâu mới thở phào nhẹ nhơm. Tôi lấy làm lạ sao bà lo âu thế, bà nói nếu có quỷ nào không uống bát canh của bà đă đi đầu thai, th́ bà mang tội lớn. Tôi hỏi bà v́ sao hồn quỷ phải uống canh Lăng quên rồi mới được đi đầu thai?
Bà trả lời, để kư ức của hồn đó không bao giờ được nối tiếp. Để mỗi kiếp nó đều có muôn vàn những nuối tiếc, cứ thế đến ngày nó mệt mỏi chán ghét những đau đớn dằn vặt, nó từ bỏ không luân hồi nữa, nó sẽ một ḷng theo đại đạo.
Trời mờ sáng khóm núi phủ một dải mây u ám, tôi dật dờ giữa đám mây mù. Trong tim tôi tràn ngập cảm giác không thể nói ra b́nh yên và hỗn loạn, kiên quyết mà lưỡng lự. Có lẽ đây là lần tôi ra đi vĩnh viễn, cảm giác trào lên đâu đó trong tim, để tôi thấy nỗi hoang mang và cô độc tột cùng.
Ra đi thật dễ dàng cũng chả cần nói chia tay, cũng chả cần vẫy tay, nhưng rời khỏi nơi đă gắn gốc rễ, thành cụm bèo phiêu dạt trong gió lạnh lẽo trở thành khoảnh khắc không ai quên được. Chim di cư c̣n biết chốn bay về, lá rụng từ cây c̣n biết về cội, giây lát ấy, tôi rốt cuộc hiểu ra cảm giác của những người bạt xứ chết nơi đất khách, cuộc đời đă trôi chảy hết, vạn sự đă dĩ văng, nắm xương c̣n ṃn mỏi hóng về quê cũ.
Tôi không biết tôi sẽ sống bao lâu, có lẽ một trăm năm, có thể một ngàn năm, có thể mười ngàn năm. Một vạn năm rất dài, dài tới mức tôi không biết dài bao lâu, nhưng khi kết thúc, cũng không biết vạn năm đó kết thúc ở một ngày nào, rồi liệu có người nào mang nắm xương tàn của tôi về lại chốn mà hôm nay tôi ra đi.
Nắng xuyên qua mây mù, rọi vạn dặm nhân gian rỡ ràng. Tôi đứng trong ánh nắng cảm giác được nỗi nhẹ nhơm chưa từng nếm trải, từng sợi nắng từng sợi ấm áp hắt vào buồng tim tôi, ánh sáng quyến rũ như xuyên suốt thân thể tôi đang trong veo như một đám mây.
Một hồn quỷ th́ làm sao nh́n thấy được nắng trời, hạnh phúc làm sao khi tôi được Bồ Tát truyền giáo Pháp môn tu Tiên, tôi lănh ngộ được ân sủng từ thiên nhiên. Tôi vô t́nh nhớ tới Bồ Tát, trong tim tôi ngài là bậc tối cao nhân từ, tôi kính trọng ngài tôi yêu ngài.
Nhưng cùng lúc đó tôi nhớ đến nỗi tuyệt vọng của Tần phán quan, gương mặt gỗ đá tuyệt vọng trong oán hận, những mảnh hồn sót lại nhầy nhụa và tấm lụa áo bay phấp phới, và lúc đó gương mặt Bồ Tát lạnh lùng như băng, đôi con ngươi sâu thẳm... Tôi chưa biết từ bao giờ bắt đầu có một sợi tơ ai oán với Bồ Tát, cũng không rơ tôi đă thương xót Tần phán quan từ bao giờ.
Không quên nổi nụ cười nhân ái như cha của Bồ Tát.
Không quên nổi ánh mắt vô thần khi sấm sét giáng tới của Tần phán quan. Không quên nổi khúc hát ai oán của linh hồn đơn côi nơi ngục tăm tối. Đầu óc hỗn loạn, như có vô số người đang căi cọ trong tôi, kéo tôi về nhiều hướng. Tôi không biết tôi nên ngả về đâu về ai.
Tôi ngơ ngẩn ngồi bên đường nh́n người qua lại, mỗi người đều một vẻ mặt vội vă, vội vàng tới vội vàng đi. Tôi hâm mộ họ, họ biết họ nên đi đâu, c̣n tôi th́ chả biết đi đâu, cũng không ai nói cho tôi biết tôi nên đi về đâu.
Ngày của người trôi sao nhanh, chớp mắt mặt trời đă tắt đi tà huy của ḿnh, đêm lại tối rồi bốn phía người đi thưa dần, đôi khi có người ngang qua, mặt có nỗi thèm mau về ngôi nhà nhỏ. Nhà, tốt biết bao.
Trong nhà có thể vợ đă nấu xong cơm, chờ người chồng về sum vầy, con cái chờ bố mang quà về...Mà những người vội vă qua đường này, có lẽ cũng đang nhớ bữa cơm thịnh soạn chờ ở nhà và người vợ dịu dàng, đám con ngoan, mở cửa về con cái sẽ sà vào ḷng, vợ mỉm cười êm ái.
Nhà, tôi không có nhà, cũng không biết ở đâu có nhà của tôi. Đột nhiên tôi nghĩ đến ngôi nhà một ngh́n năm trước tôi đă đầu thai, ở đó có cha tôi có mẹ có cô ấy, tôi như người chết đuối vớ được cọc, người đi đường ban đêm nh́n thấy một tia sáng đèn, tôi không kiềm được nỗi cảm động:
"Tôi phải về nhà!"
Vào giây cuối cùng khi đêm tới, trong ngọn khói leo lét đèn nến thắp lên đây đó, tôi hoá thành làn gió, bay về phương xa, nơi xa là nhà tôi cách xa đă ngh́n năm. Loáng thoáng nhớ vị trí nhà ngh́n năm trước ở bên núi. Tôi khôi phục vóc tướng bước lên đường núi.
Đường núi quanh co bên núi có thị trấn nhỏ, gọi là "Đào Nguyên Hương" tôi từng sống ở đây. Đi trên đường núi bốn bề xanh ngắt điệp trùng, chim hót vượn kêu hoa dại phả vào tôi hương vị nhân gian.
Được sống trong đời sống này thật hạnh phúc, tôi nghĩ. Tôi lục lọi t́m kư ức những ǵ c̣n nhớ về cuộc sống trần gian ngày xưa, xuân hoa thu nguyệt hạ đỗ quyên, tuyết hoa trắng trời mùa đông.
Hoa đào trước cổng vườn cũ, không rơ hôm nay tôi về có nở hoa rực đầy cành như ngày xưa? Cây liễu bên hồ trước làng liệu c̣n bầy trẻ con đùa nghịch? Những quán rượu dọc đường bay hương thơm liệu c̣n nhộn nhịp như ngày cũ? Những ngôi nhà cổ c̣n che người qua cơn mưa gió? Những bạn bầy thanh mai trúc mă thơ trẻ xưa liệu c̣n đầu thai về đất cũ này?
Nghĩ rồi chân bước chậm dần, quê càng gần ḷng càng âu lo, cách biệt ngàn năm thời gian, cố hương vẫn là cố hương của tôi chứ? Thị trấn ngày càng gần tim tôi càng thắc thỏm, cảm xúc hỗn tạp không biết nên bắt đầu từ đâu. Trong tâm trạng hoang mang tôi một lần nữa đặt chân lên quê cũ.
Ấn tượng về khu vườn xưa đă mất, tất cả xa lạ những con phố xa lạ, những cái cây xa lạ những người măi măi là người lạ. Tất cả vừa như vẫn có ǵ quen thuộc, màu viên đá lát đường như xưa, dáng cây vẫn yểu điệu như xưa, gương mặt người dường như ta từng gặp, chỉ có điều không biết nói từ đâu.
Quanh quẩn măi tôi mới t́m được nền nhà ngh́n năm trước, nơi tôi đă từng sống với cha mẹ và người thân. Nhà đă không c̣n nền đất đă biến thành rừng hoa đào, giữa rừng chỉ c̣n sót lại một ḥn thạch sư lở lói cho tôi biết đây vốn là nhà tôi, đây là nhà tôi ngôi nhà một ngh́n năm trước, ngôi nhà đă không c̣n tồn tại.
Chậm răi đi giữa rừng đào, cẩn trọng soi xét kỹ dưới chân ḿnh đất nào là nền nhà cũ, đâu là pḥng, tôi không ngờ tôi có trí nhớ tốt thế, nhớ được bao nhiêu chuyện xưa cũ. Nhè nhẹ ngẩng đầu nh́n về xa xăm rừng đào, đôi mắt ầng ậng mây mù mơ hồ như rừng không c̣n nữa, tôi đang đứng giữa nhà tôi, lầu gác ṿm mái hiển hiện trong mắt.
Trong nhà giữa như vọng đến tiếng mẹ gọi tôi về ăn cơm, thư pḥng dường như có tiếng cha mắng tôi trốn học. Tiểu viện tường đông đầu tường như mọc chút rêu xanh, đó là âm thanh ǵ? Cô ấy ở bên tường gọi tôi đ̣i tôi gấp cho cô ấy một cành hoa đào, bắt một con chim sẻ nhỏ.
Một cánh hoa rụng xuống, ngả lên những vân sóng tầng tầng giữa ḍng, từng ṿng sóng từng vầng loang ra, trong làn ánh sáng xao động, pḥng ốc, đ́nh viện ch́m đi không dấu vết, cha mẹ, gia nhân, những lứa bạn bè quen thân hoá thành hư ảo theo sóng nước.
Chỉ có hoa đào như cũ những cánh hoa bay trong gió như mơ như ảo, như khói như mưa, như khóc như than, trái tim tôi như những làn khói bay xa, phiêu dạt theo cánh hoa phiêu bạt.
Đêm tối tôi mang bầu rượu, ngồi bên ḥn đá thạch sư nói chuyện cả đêm với đá. Tôi kể với đá quá khứ của tôi, nói với nó chuyện kiếp trước của tôi, nói với đá về cha mẹ tôi xưa, nói với đá về sự vô tri của tôi, nói với đá sự đau đớn của tôi, nói với đá sự buồn bă của tôi, nói với đá những khao khát của tôi, nói với đá sự hoảng loạn của tôi.
Cuối cùng tôi đắp ba doi đất vàng bên ḥn thạch sư, làm thành mộ của cha mẹ tôi và người tôi yêu, dùng chỗ rượu c̣n sót lại, tế cúng linh hồn đă xa xưa của họ. Rượu thấm vào đất thoáng đă khô ngay, tôi hy vọng nhờ rượu này có thể rửa đi những đau thương và bất hạnh mà tôi đă mang đến cho họ ngh́n năm trước, có thể rửa đi những tiếng than v́ sự bất hiếu của tôi, những oán hận v́ tôi ngỗ ngược.
Nhưng tôi không biết rượu có khả năng đó thật không, đi giải những vết thương suốt ngàn năm, đi bù đắp những tiếc nuối đă ngàn năm. Tôi quyết định ở lại sống nơi quê nhà, sau khi từ bỏ địa phủ, tôi hồn phách ră rời, không c̣n muốn bước chân ra đi nữa, tôi muốn có một cái nhà, đây đă là nhà tôi ở kiếp trước cũng sẽ là nhà tôi ở kiếp này.
Tôi vốn định ở lâu trong rừng hoa đào, nhưng rừng đào ven thị trấn. Vốn cô độc trong địa phủ, tôi không thể sống chung với hàng xóm, hàng xóm luôn thấy tôi cổ quái tránh né tôi, tôi rất buồn tôi muốn sống như họ, nhưng tôi không biết bắt đầu từ đâu. V́ thế tôi đành dọn ra ŕa núi ngoài thị trấn, tự lợp cho ḿnh một gian cỏ.
Mặt trời mọc rồi lặn năm nối năm ngày trôi qua rất nhanh, tôi cũng tập tành dần thói quen người trần gian tôi tự cày lấy vài mẫu đất cằn cỗi, trồng vài loại rau nuôi vài con gà con vịt. Cuộc sống tuy thanh đạm nhưng so với cuộc sống u ám nơi âm ty, tôi cảm thấy rất măn nguyện.
Đôi khi tôi cũng xuống núi vào thị trấn, bán vài thức rau ḿnh trồng, vài con gà vịt ḿnh nuôi, rồi vào quán quen nhắm vài cốc rượu nhỏ. Dần dà tôi quên ḿnh là quỷ, quên ḿnh đang đi t́m đại đạo, tôi dường như cảm thấy ḿnh là người là một kẻ phàm phu nhàn rỗi.
Một ngày núi yên tĩnh xuất hiện một người khách không mời mà tới. Hôm đó tôi vừa cho gà vịt ăn xong, chuẩn bị nghỉ ngơi uống ấm trà. Một đạo sĩ bước tới trước mặt tôi định hoá duyên. Tôi bèn đưa chút cơm rau và trà nước cho ông.
Khi đưa tay ra nhận mặt đạo sĩ biến sắc, trở nên rất khủng khiếp mắt cḥng chọc nh́n thẳng vào mặt tôi. Rồi không nói không rằng quay người chạy mất. Tôi cảm thấy thật kỳ quặc, nhưng không ngờ một tai hoạ từ trên trời giáng xuống.
Sáng hôm sau tôi c̣n chưa cơm nước ǵ, th́ thấy đạo sĩ kia dẫn một đoàn người lên núi, có cả đạo sĩ, hoà thượng, rất nhiều dân làng. Nhóm người vừa nh́n thấy tôi đă cuống lên, rồi toả ra bao vây tôi hoà thượng niệm kinh liên tục, niệm những ǵ mà tôi nghe không hiểu.
Những đạo sĩ th́ ném bùa chú tới tấp, cầm chuông rung lắc loạn xạ, thoáng chốc sân nhà tôi náo loạn gà vịt bay chó chạy ruộng rau bị dẫm nát tan hoang. Tôi chịu không nổi phản đối, các người đang làm cái ǵ đấy! Ai ngờ đạo sĩ kia hắt một thứ đen ś vào người tôi, một mùi tanh nồng nặc lên mũi th́ ra là một chậu máu!
Tôi nổi cơn thịnh nộ tiến tới vung tay lên một quyền, đạo sĩ bị đánh bay văng ra vài trượng, thổ ra máu tươi nằm úp trên đất phều phào. Tôi sững lại giờ mới nhớ ra công phu tôi tu luyện suốt ngàn năm đâu phải sức người thường chịu nổi, may quá tôi chỉ ra một đ̣n nhẹ nếu không đạo sĩ kia chết ngắc. Đám người hỗn loạn kêu oai oái một đạo sĩ mắng chửi:
"Đồ súc sinh quỷ đói lại c̣n không sợ máu chó đen!"
Tôi mắng lại:
"Ngươi mới nói nhảm ta không phải ác quỷ, ta là... ta là..."
Tôi sững sờ. Tôi là quỷ tôi chính là quỷ đây.
Đạo sĩ quát:
"Ngạ quỷ nhà ngươi v́ sao không ở địa ngục, chạy lên trần gian hại người. Quyết không tha cho ngươi"
Tôi giận dữ tôi nào hại người. Tôi hét lên:
"Tôi chưa hề hại người"
Đạo sĩ hét lớn:
"Ác quỷ không hại người lên trốn trần gian làm ǵ! Xảo trá"
Tôi giận đùng đùng tôi chỉ muốn về sống ở quê hương tôi, chỉ muốn có một mái nhà. Chẳng lẽ như thế là sai lầm ư? Ai ngăn cấm quỷ về dương gian! Ai! Tôi không hại ai tôi chưa bao giờ hại ai. Tôi chỉ sống trên mảnh đất của tôi thôi.
Tim tôi ngày càng kích động, lời mắng mỏ của đạo sĩ làm tôi không kiềm chế nổi nữa, tiếng niệm kinh, tiếng chuông, những tiền giấy bay tới tấp đầy trời, những gậy gộc gạch đá đập lên người làm tôi bức bối.
Một luồng sức mạnh tiềm ẩn trong thân tôi bạo phát, tôi ngửa đầu lên trời gào thét, một luồng âm khí từ ngực tôi vụt thoát, tức khắc biến thành một quầng vần vụ xanh lè và hoá thành cơn lốc dữ dội, thổi bay đất đá mái nhà bị san phẳng, ruộng vườn tơ tướp cây cối bật nhào rễ... Mấy hoà thượng đạo sĩ bị thổi bay, những người c̣n lại sợ hăi kinh khủng cuống cuồng bỏ chạy xuống núi.
Hôm sau tôi vào thị trấn định mua vài thứ cất lại nóc nhà. Ai ngờ vừa vào trấn những người gặp tôi mặt thảy đều xanh lè hoảng hốt bỏ chạy. Người người tán loạn sợ hăi, cả những lính gác cổng thành đều không rơ nấp vào đâu trốn. Tôi cũng không hiểu xảy ra điều ǵ, cho đến khi tôi tới quán ḿ quen thuộc của ông Vương định ăn chút lót dạ tôi mới hiểu ra.
Ông Vương nh́n thấy tôi đi vào sợ run lên cầm cập, vội vàng bảo:
"Đừng đến nữa đừng có đến nữa..."
Tôi nghi hoặc nh́n ông ta nói vấp váp:
"Anh là quỷ thật ư?"
Óc tôi oà ra một tiếng tôi hiểu rồi, tôi hiểu hết, người, không bao giờ đón nhận quỷ, cũng sẽ không bao giờ cho phép quỷ chia sẻ cơi sống cùng họ. Tôi không biết trong ḷng tôi là cảm xúc ǵ nữa, là bi thương là bi phẫn là buồn bă, tôi ngơ ngẩn quay người đi ra khỏi quán nhỏ nh́n phố không người hàng quán xô lệch.
Tôi muốn gào tôi muốn gọi tôi muốn khóc. Tôi, nơi quán rượu trống hoác cầm hồ rượu, vứt xuống một đồng xu tôi đi khỏi thị trấn không ngoái đầu. Giữa rừng đào tôi uống một hơi cạn nửa hồ rượu, c̣n lại nửa b́nh rưới lên đất. Tôi vốn định năm nay mùa hoa đào nở, tôi sẽ xây những nấm mồ thật cho họ, nhưng xây rồi nào để làm chi, mà tôi cũng chẳng c̣n thể nào ở lại nơi này.
Tôi vốn tưởng đây là quê nhà nhưng không phải, ngh́n năm trước là, ngh́n năm sau không! Băi bể ruộng dâu thiên địa vô t́nh, ai ngờ nhân gian lạnh lùng thế, những người bạn ta từng quen thân, lại nghĩ ta không phải đồng loại mà vứt bỏ ta, những người qua đường từng đi bên cạnh giờ trốn tránh ta, như ta là hồng thuỷ ta là thuốc độc.
Lần này tôi không có nước mắt, nhưng trong tim tôi đau như là nhỏ nước mắt, đau tới mức tôi không thể thở.
Lang tang...chiếc hồ rượu vỡ tan dưới chân như mảnh vườn tan nát của đời tôi, giấc mơ tan nát của tôi. Ngọn cả lả bóng tà dương lả ngoài bóng tà dương, nước lạnh mây vàng nếu có ruột cũng đau đớn đứt ruột nữa là tôi không có ruột.
Những ngày trên cơi thế tôi như con trùng bám trên lá khô trôi dật dờ, vật vờ măi không hết ngày, những cơn sóng triều của nhân gian lôi tôi đi, tôi muốn phản kháng nhưng hết sức cũng không kháng cự nổi. Tôi không biết bờ bên kia của tôi là phía nào, tôi chỉ biết nh́n xa vời triều lên triều xuống, kệ ḍng trôi dạt.
Tôi là quỷ là thứ con người ghê sợ nhất, cho dù tôi dùng nỗi niềm nào đi khao khát những dịu dàng êm ái, nhưng cũng không bao giờ có được một trái tim ấm áp bởi v́ tôi là quỷ.
Dần dà tôi quy thuận số mệnh của ḿnh, ban ngày tôi nấp trong góc tối, nh́n ra những tấp nập nhiều màu của người sống, ban đêm tôi lẩn vào ḍng người, thử đi nếm những niềm vui cơi hồng trần. Tôi tưởng tôi đă rèn một chiếc mai, cơng nó lên sống cẩu thả tạm bợ qua ngày, giữa xă hội của con người.
B́nh minh, những tia nắng sớm uể oải chiếu vào từ cửa sổ, trời đă sáng rồi. Tim tôi bỗng trở nên lo âu luống cuống, tôi không thích b́nh minh và nắng trời.
Sự mát mẻ của b́nh minh và tia nắng ấm làm da tôi có cảm giác hỗn loạn, một hơi ấm từ ngoài thấm vào làn da c̣n lạnh lẽo, làm tôi cảm giác ngứa ngáy và tê tái bứt rứt khó tả. Trên da như có ngh́n con côn trùng đang ḅ, muốn bắt chúng không được. Tâm trạng càng lúc càng cồn cào.
Lại qua một đêm ngập trong rượu. Với người đời một ngày vừa mới bắt đầu, với tôi một cuộc vui sống vừa kết thúc. Tôi không ngăn được tôi căm ghét cả thế giới này, mọi sức mạnh thần linh trên đời.
Tôi thích đêm đen v́ tôi là ngạ quỷ, giữa tiếng câm lặng yên tịch trái tim tôi từ tốn lại, màn đen kịt của đêm che phủ lên tất cả những ǵ tôi không muốn để người đời thấy. Tôi thả lỏng người trong bóng đêm, tôi lúc này mới thực sự là tôi.
Tôi không cần để ư xung quanh, không cần canh cánh bên ḷng mọi sự, cho dù bên tôi ẩn chứa những ác mộng của đêm đen tôi cũng không bận ḷng. Bởi tôi với ác mộng là một đều thuộc về bóng tối.
Trong màn đêm vô tận t́nh cảm của tôi chảy lan theo nước triều lên xuống, tất cả đă là vật ngoài ta, đă không c̣n liên quan ǵ đến tôi. Quan trọng nhất là trong màn trời tối đen tôi được phục sinh.
Tôi rất cô độc. Tôi khao khát được đến gần khao khát được quan tâm. Hy vọng có một người bên tôi lúc nào cũng bên tôi. Đó sẽ là những giây phút hạnh phúc nhất. Hiện thực th́ vô cùng u ám tôi không c̣n cơ hội nào cất tiếng nói với con người kể chuyện tâm sự.
Đôi khi tôi phát hiện một cơ hội nhỏ nhoi, nhưng cũng chỉ là một chấm sáng vụt tắt. Lâu dần tôi bắt đầu buồn phiền bắt đầu oán trách. Cuối cùng tôi cũng chẳng được thần linh nào đoái hoài, có thể ngay cả thần phật cũng đă vứt bỏ tôi rồi bắt tôi phải sống trong đêm tăm tối.
Những lúc lên đèn người như một đàn ong huyên náo trong tổ ong, tôi thèm được hưởng sự huyên náo thoải mái ấy, nhưng tôi dường như không sống trong cơi người, tuy tôi nh́n được họ nhưng tôi măi măi không thể tới gần.
Xuân đi xuân lại thu về thu qua. Những mầm non từng vươn nở trong gió xuân, những chiếc lá đă mọc lên giữa đêm hè, những khúc biệt ly lưu luyến bay múa giữa gió thu, những bùn hoá dưới tan tác tuyết đông, rồi như phép lạ xuất hiện ở đầu cành, lại một màu xanh tươm óng toàn thân cây. Cỏ cây như đều hớn hở sinh sôi, có sinh có tử có đến có đi, kẻ tới hôm nay tiếp kẻ vừa ĺa ngày qua.
Nh́n những sinh linh mạnh mẽ ấy, tim tôi như dây đàn bị ai lướt một khúc nhạc nặng ḷng và cuống quưt. Cây cỏ cũng có thể vậy tôi tuy là một hồn quỷ, nhưng tôi đă sống qua hai ngh́n năm rồi, tôi cũng đă từng tu luyện đại đạo rồi.
Giữa bao la chúng sinh tôi cũng điềm nhiên có một số mệnh như ai. Tôi đă bỏ địa ngục rồi không thể quay về đấy nữa và tôi cũng không muốn quay về, tôi đă tới cơi mười dặm hồng trần này rồi, th́ tôi sẽ sống như một "người" trong nhân gian, tôi không muốn làm một "quỷ" chỉ có quyền sống dưới địa ngục.
Tôi phiêu dạt tứ xứ lưu biệt lăng đăng, tôi lại t́m một nơi mới cho tôi trồng lên số mệnh ḿnh. Tôi muốn t́m một người bầu bạn bên ḿnh suốt đời. Quên đă bao mùa nhạn bay về phương Bắc, quên đă bao mùa én con rời tổ. Bạc những vết bụi hoàng thổ con đường cũ dưới chân tôi, bạc những ngọn khói liễu heo hắt bên ḿnh. Giữa đất trời chỉ có mỗi một tôi đi.
Nhớ chớm thu năm ấy. Ngoài quan tái cảnh vật không c̣n giống như Giang Nam, Trung Nguyên, trời cao mây nhạt, mênh mang chân trời, có khúc ca vọng tới: "Trời xanh xanh cỏ mênh mang, gió thổi cỏ ngả xuống hiện lưng cừu đàn."
Tôi đi lang thang trong thảo nguyên nh́n núi Hạc Lan uy nghi xa xa, những mạch núi gân guốc dưới nắng mặt trời. Trên thảo nguyên không có đường đi, chỉ có những người du mục đôi khi ngang qua đuổi một đám ḅ cừu.
Ḷng tôi nhẹ nhơm có lẽ bởi phong cảnh rộng răi ngoài biên ải đă giúp tôi thở rộng lồng ngực, hít vào ngọn gió xua mây mù trong tim tôi. Tôi rất muốn chào hỏi người chăn cừu tṛ chuyện với họ, nhưng tôi lại sợ người ta phát hiện ra tôi là ai tôi do dự măi. Tôi chỉ nh́n theo họ lùa những đàn súc vật đi xa dần.
Có một ngày tôi ngồi trên một g̣ cỏ nhỏ, yên lặng ngắm đám mây màu uyển chuyển cuối trời. Màu mây biến đổi diệu kỳ, lúc là ngọn núi lúc thành cái mũ, lúc là con ngựa một chú dê. Dê? Tôi đột nhiên phát hiện không biết từ lúc nào một đàn dê đă chạy tới bên tôi, dê rất đáng yêu chỉ cúi đầu yên lặng gặm cỏ. Tôi ôm một chú dê vào ḷng vuốt ve lông dê, lúc đó, một chú chó chăn dê chạy đến chỗ tôi, dừng lại trước mặt tôi nh́n tôi, tôi nh́n nó.
Một lúc sau con chó chăn dê lười biếng nằm xuống chân tôi, tôi đưa tay xoa đầu nó mũi nó ngửi hít áo quần tôi, thè lưỡi liếm tay tôi. Một bóng người chạy tới là một con người, tôi bắt đầu tự dưng lo lắng không biết nên bỏ đi hay nên.
Người đó đă chạy đến trước mặt tôi, con chó dưới chân tôi đứng dậy, nhiệt t́nh chạy tới bên chân chủ vẫy đuôi rối rít. Người đó chăm chú nh́n tôi, tôi cũng nh́n người đó, là một cô bé chừng mười lăm mười sáu tuổi. Tôi luống cuống đứng dậy tôi sợ họ nghĩ ḿnh là kẻ trộm, sợ họ ghét ḿnh sợ nói chuyện với họ. Tôi ngốc nghếch cười với cô bé nhưng v́ quá lo âu, tôi cứ ôm khư khư con dê trong ḷng không thả ra.
Cô gái quỳ xuống đỡ lấy con dê trong tay tôi ôm nó vào ḷng. Rồi bảo tôi anh có đói không? Tôi không ngờ cô gái nói với tôi câu đó tôi há miệng trợn mắt không trả lời được. Cô gái ấy đi xuống sườn đồi nh́n tôi đờ đẫn không phản ứng quay lại nói thêm:
"Đi với em đi!"
Rồi cô ấy cười rạng rỡ...Tôi chưa bao giờ nh́n thấy một nụ cười đẹp như thế. Không, tôi đă từng nh́n thấy tôi đă từng gặp. Tôi quay lại một ngh́n năm trước bên chân cầu Nại Hà, một nụ cười không có ǵ xinh đẹp hơn. Trái tim tôi buốt nhói một ư nghĩ "lẽ nào là cô ấy?" Tôi không biết nên làm ǵ nên nói ǵ chỉ thấy chân ḿnh đă bước theo cô ấy.
Dưới sườn núi là một lều Mông Cổ tôi đứng ngoài lều lưỡng lự. Cô ấy mở rèm cửa lại cười với tôi rồi vẫy tay cho tôi. Trong lều Mông Cổ trên bếp lửa đang đun nồi thịt dê, một người đàn ông cao to kêu tôi ngồi xuống. Cô cười vui đưa cho tôi bát sữa ngựa. Tôi chẳng biết nói ǵ vụng về lúng túng, thôi th́ họ đưa ǵ tôi ăn nấy, nghe họ nói chuyện tôi biết tên cô gái là Hốt Lan, người đàn ông cao lớn là cha cô.
Tôi chăm chú ăn thịt dê, uống sữa ngựa, bố cô nh́n tôi ăn bèn cười ha hả, c̣n cô nh́n tôi tủm tỉm tôi cũng cười theo ngô nghê. Ăn hết tôi quẹt mồm, lúc này Hốt Lan mới mủm mỉm và nghiêm túc nói:
"Anh ăn thức ăn nhà tôi anh trở thành nô lệ cho nhà tôi, đây là luật lệ của thảo nguyên!".
Tôi lại đờ đẫn cả người mồm há hốc, nhưng thấy cô ấy nói rất nghiêm túc tôi chỉ c̣n biết vâng. Lúc này cô cười lên một tràng ḍn giả lanh lảnh như chuông bạc, bố cô cũng cười phá lên sảng khoái, chỉ có tôi ngồi đó mồm vẫn tiếp tục há hốc.
Bố cô hỏi tôi:
"Anh là người ở đâu?"
Tôi ngơ ngẩn lắc đầu ông ta lại hỏi:
"Anh mấy tuổi?"
Tôi không dám nói tôi hai ngàn tuổi, v́ thế tôi thờ thẫn lắc đầu. Bố cô nh́n tôi ḍ xét:
"Thằng này bị dở hơi chăng!".
Cô cứ cười tủm tỉm măi rồi bảo bố:
"Người này thú vị ghê bố giữ nó lại nhé!"
Bố cô đánh giá tôi không nói ǵ. Tôi nh́n cô tôi nh́n qua đôi con ngươi nâu xanh trong vắt, tôi dường như thấy cả quá khứ xa thăm thẳm, những biệt ly cũ những nhớ nhung xưa những sầu đau xưa, tất cả tất cả xưa xa… Tôi không kiềm được nước mắt chảy ṛng ṛng xuống má, tôi dập đầu lên nền đất van xin:
"Xin hăy giữ tôi ở lại đây cho dù bắt tôi làm nô lệ cho ông, xin ông hăy cho tôi ở lại!"
Tôi thành tâm khẩn cầu như năm đó tôi khóc ṛng đau đớn van xin Bồ Tát. Hai cha con người Mông Cổ kinh ngạc v́ phản ứng của tôi, nhưng thấy tôi thành tâm và đầy nước mắt trên mặt, cả những lời nói khẩn cầu không thể giả tạo họ tỏ vẻ thương hại.
Cuối cùng cha cô giữ tôi lại.Trong tim tôi có niềm vui không lời, tôi lén nh́n cô gái muốn biết cô nghĩ ǵ, mắt cô vẫn trong sáng nhưng dường như trong sâu thẳm tâm hồn có chút nghi ngại.
Tôi không dám nh́n cô lần nữa, những ngọn triều trong hồn tôi đă phản chiếu lại một đôi mắt trong kư ức nh́n tôi căm hận ai oán, tôi sợ hăi đôi mắt ấy tôi sợ hăi ánh nh́n ấy. Tôi sợ hăi số mệnh…Tôi tự nhủ: Cho dù cô coi tôi là ǵ, đời này kiếp này tôi nguyện làm nô lệ cho cô một đời một kiếp, cho dù tôi là nô bộc, nhưng chỉ cần được ở bên nhau được nh́n thấy nhau cũng đủ…
Từ đó tôi ở lại ngày ngày tôi ở bên cô, cưỡi ngựa chăn dê…Ngày nối ngày qua tôi ngày ngày cầu xin, cầu cho cô măi măi vui tươi, cầu cho cô măi măi không bao giờ ghét bỏ tôi, măi măi để cho tôi theo cô, măi măi làm nô bộc của cô… Tuy cô ấy chưa bao giờ coi tôi là nô lệ, nhưng tôi là một ngạ quỷ, một ngạ quỷ chỉ có thể làm nô bộc…
Tôi đă từng nghe người nói những cây cỏ đá núi cũng có linh hồn, nếu nó cứ một ḷng một dạ cầu nguyện làm người, rồi sau sẽ được biến thành người thật. Tôi tuy đă có h́nh người nhưng tôi vẫn ngày đêm mơ được làm người, không rơ bao nhiêu đêm mộng say, tôi mơ thấy tôi biến thành người thật sự.
Cứ thế qua vài năm cô đă lớn, mỗi ngày nh́n thấy cô tôi như mê mẩn tâm thần, nhưng tôi cố gắng kiềm nén t́nh yêu dành cho cô ấy khao khát với cô ấy. Tôi vĩnh viễn ghi nhớ những ảo mộng đau đớn khắc cốt ghi tâm của kiếp trước, đôi mắt oan khuất của một người con gái t́nh nguyện chết đi.
"Chỉ sợ t́nh thắm thiết, tan vỡ mộng mỹ nhân" tôi hiểu rơ lẽ đời này. Tôi t́nh nguyện làm một cái cây cho cô ngồi bóng mắt, tôi t́nh nguyện làm lưng ngựa cho cô tuỳ ư vung roi cưỡi, tôi t́nh nguyện làm đốc dao cho cô pḥng thân, tôi t́nh nguyện làm ṿ đựng trà sữa cho cô uống.
Tôi không muốn hé nỗi ḷng với cô ấy, không muốn hoang tưởng được ôm cô vào giấc ngủ, bên nhau cười xem hoa nở hoa rụng. Tôi đă không c̣n tin đời ḿnh có hạnh phúc, không muốn biết tôi và cô liệu có duyên, nếu những giấc mơ tươi đẹp đó có thể v́ tôi mà tan vỡ tôi nguyện măi măi im lặng.
Rồi sau cha cô mất. Trước lúc chết ông hứa gả cô cho một chàng trai trẻ của bộ tộc khác. Ngày đón dâu cô ấy trang điểm rất đẹp, làn da mịn trắng hơn cả sữa ngựa, tóc lóng lánh hơn ngọc trai, những phấn hồng trên g̣ má hồng hơn những mây chiều, ánh sáng trong đôi mắt cô ấy đẹp hơn mọi ngôi sao lạnh lẽo bên trời.
Tôi đăm đăm nh́n cô ấy giá như cô ấy là cô dâu của tôi, nếu như là của tôi… Tôi chỉ thấy ḿnh rơi dần vào địa ngục, ch́m sâu dưới bóng đêm vô tận, những bùn lầy tăm tối nuốt chửng tôi, tất cả đă như một kết thúc. Tôi đăm đăm nh́n cô ấy, tôi thấy cô rực rỡ thế, sáng rạng như thế, tôi thấy đôi mắt long lanh màu hổ phách, trong mắt cô những câu hỏi khôn cùng, tôi không cách nào hiểu nổi những ǵ trong mắt, bởi những lời trong đôi mắt nói nhiều quá, quá nhiều.
Đám rước dâu đi xa dần tôi đứng lại một ḿnh giữa thảo nguyên bao la, tôi đứng rất lâu tôi không biết giờ tôi nên làm ǵ, tôi không biết trái tim tôi đă bị móc mất tôi đă mất tất cả. Đêm tối xuống thảo nguyên tôi ngửa mặt nh́n trời cao, trên tấm màn lông ngỗng bao la phủ ṿm trời kia, gương mặt cô ấy hiện ra xinh đẹp và rạng rỡ mỉm cười rồi lại biến mất.
Trong một giây khắc đó ánh sáng bỗng chói loà vạn trượng, mắt tôi nh́n thấy những ánh sao như mưa rơi tới tấp cả thế giới đă ngừng lại, tôi không biết nụ cười đă mất đi ấy là những hồi ức từ tiền kiếp hay chính là tương lai của cơi này. Đứng một ḿnh giữa đêm khuya, chợt phát hiện thấy chính ḿnh đă lệ rơi xuống ướt đẫm mặt mày…
Tôi thấy kiếp người đau khổ quá tôi không dám thổ lộ cùng con người, không dám đi dọ t́m sợ tất cả sẽ kết thúc. Ai biết được thế gian này cái ǵ có khởi đầu th́ đều có kết thúc, mà đến lúc kết thúc tôi mới hiểu, đáng lẽ tôi phải nắm lấy cơ hội sớm hơn, nhưng làm sao tôi biết được điều đó?
Đêm trên thảo nguyên rất yên tĩnh, tĩnh tới mức cho tôi nghe thấy tiếng tim đập cũng không thể ngủ, tôi ôm lấy cái chăn cô ấy vẫn đắp, trong tim tôi không hề đau đớn không hề hối hận, tôi chỉ nhớ lại những ánh mắt của cô ấy những cái nh́n trong veo như nước.
Khi sắp ly biệt thường có muôn ngàn lời muốn nói. Nhưng ra đi th́ vẫn phải ra đi. Ngày em đi gió sẽ thổi hết những hơi thở em để lại, nhật nguyệt sẽ mang nốt những chuyện cũ của em, làn mây trắng sẽ xoá đi những vết thương ngày xưa của em, và đám sao sẽ che giấu cái khoảnh khắc em vẫy tay sau cùng. Tôi vĩnh viễn ghi nhớ khoảnh khắc ấy, như khoảnh khắc lần đầu tiên tôi nh́n thấy em.
Đột ngột một đôi tay vạch tấm cửa ra, ánh trăng dát bạc toả khắp lều, trong lều là tôi kinh ngạc vạn lần, ngoài lều là cô ấy,gương mặt đă hút hồn tôi bao cơn mê! Tôi không dám tin vào mắt ḿnh, cho măi tới khi cô ấy chạy vào trong lều, chầm chậm ngồi xuống cạnh tôi.
Tôi nhận ra ḿnh vẫn c̣n ôm chặt tấm chăn của cô ấy, thoáng chốc tôi đỏ mặt xấu hổ ghê gớm, không biết phải giải thích thế nào, tôi vừa ngước lên nh́n cô ấy, cô ấy cũng nh́n tôi như trên sườn núi nào gặp tôi. Tôi không nói lên lời. Cô ấy sát tới nhè nhẹ đỡ cái chăn trong tay tôi. Tôi không chống cự không thể chống cự, không muốn chống cự. Đêm đó cô ấy thành vợ tôi.
Tôi rất vui rất hạnh phúc dường như một ngh́n năm luân hồi đă chuộc lại cho tôi tất cả, số phận u ám trầm uất đă rời tôi, tôi thấy giây phút này, đến địa phủ cũng nên gội trong ánh mặt trời. Tôi cảm tạ thần phật anh minh, cảm tạ ḷng nhân từ của trời đất, thoát khỏi bể khổ tôi thành tâm cầu nguyện đất trời.
Chúng tôi đến một đồng cỏ thật xa để dựng lều, ngày trôi qua thật hạnh phúc thứ hạnh phúc yên b́nh như nước. Chúng tôi vẫn như thuở trước cùng nhau cưỡi ngựa cùng nhau chăn dê. Đêm xuống cô ấy dựa vào ḷng tôi thủ thỉ những tâm sự của ḿnh. Tôi thường lơ mơ ngủ quên rồi cô ấy nổi giận lay tôi dậy, rồi cô ấy lại thủ thỉ tiếp những câu chuyện măi măi không kết thúc.
Những ngày vui vẻ qua mau trời đất như cố ư nhạo tôi, cho tôi nếm một chút hạnh phúc rồi bắt tôi cơng nỗi đau vĩnh hằng. Cô ấy ốm, ngày càng tiều tụy thuốc ǵ cũng không khỏi thân thể cô ngày càng yếu ớt, c̣n như chiếc lá thu trước cơn gió, tôi nghĩ mọi cách thậm chí đi đánh tuỳ tùng của Tây Vương Mẫu Côn Lôn bị thương ăn cắp tinh của Tuyết Liên. Nhưng cô ấy không khoẻ lại.
Tôi nh́n hai g̣ má cô ấy ngày càng gầy xanh xao, nh́n đôi mắt đen quyến luyến tôi không kiềm được lệ. Cô ấy cười thê thiết: "Ở bên anh thực sự rất hạnh phúc em không hối hận"
Trong sát na đó tôi chợt hiểu ra. Tôi là quỷ, Là tôi đă hại cô ấy tôi là một con quỷ hại người! Tôi khóc không thành tiếng, nước mắt nhoà cái nh́n của hai chúng tôi. Khi đôi tay cô ấy chậm răi trượt xuống khỏi tay tôi, tôi không c̣n nhớ ǵ nữa, tôi chỉ nghe thấy cô ấy nói câu cuối cùng:
"Đừng bỏ em".
Nỗi đau ngập tràn thân thể tôi căng tức rồi bùng nổ ra, biến thành đầy trời cát bay lấp hết thảo nguyên... Trong băo cát tôi gạt đi ḍng lệ cuối cùng cô đơn đi về phía thế gian mênh mang.
Luân hồi, Nhân quả, T́nh duyên, Yêu đương, Thương đau, Mê hoảng trong giờ phút này đều hoá thành sao băng rơi vạch qua chân trời, rơi vào trong cơi xa sâu vô đáy. Thế giới là một màn đen kịt là trái tim tôi, trong tim loé lên một ánh sao băng huy hoàng ngắn ngủi, thế giới đă sáng lên trong khoảnh khắc đó, thứ ánh sáng không bao giờ tắt nổi.
Cô ấy v́ tôi đă lại chết đi một lần nữa, nhưng tôi không hối hận, bởi chúng tôi đă từng được hạnh phúc quen nhau kề nhau không rời không ĺa, Tôi sẽ lại chờ cô ấy, chờ cô ấy lại quay lại trần thế này, tôi tin lần sau tới tôi sẽ t́m được cô ấy, t́m được cách ở bên cô.
Tôi tin rồi sẽ có một ngày cô ấy sẽ quay lại. Vạn thế luân hồi ngh́n ảnh hợp tan, mây về lại bên trời trăng mém góc rừng, không rơ gió vô định về đâu là về hay là đang đi. Trái tim vừa nhói lệ đă một hàng.
Trang Hạ dịch
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1223 of 1439: Đă gửi: 11 July 2010 lúc 10:16pm | Đă lưu IP
|
|
|
THÔNG ĐIỆP CỦA NHỮNG NGƯỜI ANH
Tháng mười vừa qua, đài BBC tại Luân Đôn và PBS tại Hoa Kỳ đă cho phát h́nh một tài liệu đặc biệt ghi nhận nếp sống của một bộ lạc thiểu số tại Nam Mỹ.
Cuốn phim này đă gây chấn động dư luận thế giới và hiện là một đề tài đưọc bàn căi rất nhiều trong giới khảo cổ, môi sinh và nhân chủng học. Lần đầu tiên được tŕnh chiếu trong kỳ Đại Hội Tôn Giáo hoàn cầu tổ chức tại Chicago, nó đă gây một xúc động lớn cho toàn thể cử tọa.
Chúng tôi ghi nhận lại đây bài thuyết tŕnh "Elder Brother’s Warning" của kư giả Alan Ereira để bạn đọc cùng suy gẫm.
Từ ngàn xưa, nhân loại đă có những nền văn minh lớn. Những nền văn minh đă tạo ra những kiến trúc vĩ đại như Kim Tự Tháp, Vườn treo Babylon, Vạn Lư Trường Thành..
Tuy nhiên dù phát triển đến đâu chăng nữa, nền văn minh nào cũng chiụ sự chi phối của luật vô thường, nay c̣n mai mất, cái ǵ cực thịnh th́ cũng có lúc suy tàn. Lịch sử đă chứng minh điều đó một cách hiển nhiên, v́ ngày nay không mấy ai nhắc nhở ǵ đến những nền văn minh cổ xưa đó nữa, ngọai trừ những giai đoạn rời rạc, pha trộn nhiều hư cấu khó tin.
Nói đến Kim Tự Tháp, người ta thường nghĩ đến những Kim Tự Tháp Ai Cập, chứ ít ai nhắc đến những Kim Tự Tháp Nam Mỹ, mặc dù tại đây số Kim Tự Tháp c̣n nhiều hơn, đặc biệt hơn và bao trùm nhiều bí mật kỳ dị hơn. Có lẽ v́ phần lớn Kim Tự Tháp tại Nam Mỹ bị bao phủ bởi rừng rậm, không thuận tiện cho việc nghiên cứu, khảo sát.
Columbia là một quốc gia nằm ở phía Nam Mỹ Châu. Phần lớn lănh thổ xứ này được bao phủ bởi những khu rừng rậm rạp chưa được khai phá, đặc biệt là các khu rừng quanh rặng Sierra, th́ gần như c̣n nguyên vẹn từ mấy ngàn năm nay, không mấy ai đặt chân đến.
Đối với dân xứ này th́ rặng Sierra vẫn được coi là một nơi chốn linh thiêng, chứa đựng nhiều bí mật. Huyền thoại xứ này nói rằng, đó là chỗ ở của những bậc Thần linh, có nhiệm vụ che chở cho nhân loại.
V́ đỉnh núi lúc nào cũng bị che phủ bỏi những đám mây mù, thêm vào đó khí hậu ẩm ướt quanh năm, nên cây cối mọc chằng chịt, khó có ai có thể vượt rừng đến đó được.
Năm 1974 một phi công bay lạc vào phía đông bắc của rặng Sierra, và phát hiện một Kim Tự Tháp rất lớn tọa lạc giữa rừng. Việc khám phá ra Kim Tự Tháp này, đă thúc đẩy nhiều phái đoàn khảo cổ của các quốc gia khác kéo nhau đến đây nghiên cứu.
Họ kết luận rằng chiếc Kim Tự Tháp xây bằng đá rất công phu này, có những đường nét kiến trúc khác hẳn những Kim Tự Tháp khác tại Nam Mỹ; do đó nó thuộc một nền văn minh riêng biệt nào khác, chứ không phải nền văn minh Incas hay Maya.
Quanh Kim Tự Tháp là một thành phố bỏ hoang, với nhũng hệ thống đường sá được lót bằng đá hết sức công phu. Đặc biệt hơn nữa, quanh thành phố c̣n có một hệ thống ống cống thoát nước rất hữu hiệu, chứng tỏ người xưa đă hiểu biết rành rọt về vấn đề vệ sinh.
Theo các nhà khảo cổ th́ thành phố này đă được xây cất trên bảy ngàn năm, trước khi nền văn minh Incas và Maya phát triễn, và có lẽ là một trong những nền văn minh cổ nhất ở Nam Mỹ.
Nếu thế, lịch sử nền văn minh này như thế nào? Chủng tộc nào đă sống tại đây? Tại sao họ lại biến mất, không để lại một dấu tích ǵ trừ chiếc Kim Tự Tháp và hệ thống đường sá tinh vi kia?
Các nhà nghiên cứu nhận xét rằng, dù đă trải qua bảy tám ngàn năm mà hệ thống đường sá vẫn c̣n rất tốt, không bị hư hại, trong khi hệ thống xa lộ tối tân nhất tại Hoa Kỳ ngày nay nếu không được tu sửa, bảo tŕ th́ chỉ vài chục năm đă hư hại chứ đừng nói đến trăm hay ngàn năm.
Dọc theo những con đường lót bằng đá, là những thửa ruộng trồng lúa và khoai, chứng tỏ nền văn minh này chú trọng nhiều về nông nghiệp. Một điểm đặc biệt là mỗi ngă tư đường lại có những tảng đá lớn, khắc ghi những kư hiệu lạ lùng trông như một tấm bản đồ.
Bản đồ đường sá hay bản đồ chỉ dẫn điều ǵ vẫn c̣n là một câu hỏi lớn. Thông thường các nền văn minh cổ thường để lại nhiều dấu tích, hay tài liệu ghi khắc về lịch sử, phong tục,tập quán, nhưng không hiểu sao tại đây họ không hề t́m thấy một dấu tích đặc biệt ǵ về nền văn minh này, ngoài các tấm bản đồ kỳ lạ kia.
Cách đó không xa ở gần đỉnh núi có một bộ lạc người thiểu số gọi là Kogi sống biệt lập, không giao thiệp với ai. Các nhà khảo cổ đoán rằng có lẽ giống dân Kogi, là con cháu của những người đă xây dựng lên Kim Tự Tháp và thành phố, với đường sá xây bằng đá này, nhưng họ vẫn không biết v́ sao một nền văn minh như vậy, lại suy tàn và biến mất, không để lại dấu tích nào?
V́ người Kogi sống biệt lập trên đỉnh Sierra, không tiếp xúc và giao thiệp với ai, nên rất ít người biết đến họ. Trong khi những bộ lạc quanh vùng thường giao dịch, trao đổi hàng hoá với những người tỉnh thành, th́ người Kogi rất thận trọng và kín đáo, rút lên những vùng núi cao, không tiếp xúc với ai, chỉ giới hạn việc giao thiệp với một vài bộ lạc lân cận mà thôi.
Đầu năm nay, kư giả Alan Ereira, phóng viên đài BBC tại Columbia, nhận được tin bộ lạc Kogi từ lâu không tiếp xúc với ai, đă chấp nhận cho anh được phỏng vấn với điều kiện, là anh phải đến tham dự buổi Đại Hội Tôn Giáo thế giới tổ chức tại Chicag,o vào tháng 9 năm 1993 và công bố một bản Thông Điệp của họ.
Kư gỉa Areira đă viết:
"Đây là một biến cố đặc biệt. Tại sao bao năm nay không giao thiệp tiếp xúc với ai, mà tự nhiên họ lại cho phép tôi được phỏng vấn, quay phim? Họ muốn ǵ đây? Tại sao một bộ lạc sống biệt lập trong vùng rừng sâu núi thẳm, không tiếp xúc với thế giới bên ngoài, lại biết có một Đại Hội Tôn Giáo nhóm họp tại Hoa Kỳ để gởi một Thông Điệp?
Một điều may mắn là tuy người Kogi không liên lạc với ai, rất ít người biết đến ngôn ngữ của họ, nhưng v́ họ tiếp xúc giới hạn với vài bộ lạc gần đó, nên chúng tôi đă t́m được một người dân bộ lạc này, có thể nói được tiếng Kogi để làm công việc thông dịch."
Phái đoàn của kư giả Ereira gồm sáu người, hai kư giả, một nhân viên y tế và ba nhân viên thu h́nh, đă lên đường vào đầu năm 1993. Trải qua nhiều ngày tháng trèo đèo lội suối, họ đă đến vùng đất của người Kogi nằm sâu trên đỉnh Sierra.
Đường vào đây phải vượt qua một vực thẳm rất sâu, chỉ có độc một cây cầu treo bện bằng dây thừng bắc ngang qua bờ vực. Được thông báo trước, một phái đoàn Kogi đă ra đón tiếp trước bờ vực.
Khác với những bộ lạc thiểu số sống trong vùng thường ít mặc quần áo, tất cả những người Kogi đều mặc quần áo dệt bằng sợi màu trắng, với tay áo thụng như cánh bướm. Một người lớn tuổi đă bắt đâu bằng một bài diễn văn ngắn:
"Chúng tôi là những trưởng lăo của dân Kogi, chúng tôi chấp thuận cho phép các ông được đặt chân vào đây trong ba ngày. Chúng tôi muốn nhấn mạnh rằng đây là lần đầu tiên và có lẽ cũng là lần cuối, các ông được phép đến đây.
Hiển nhiên việc này đă được Hội Đồng Trưởng Lăo thảo luận rất kỹ và đồng ư. Chúng tôi là con cháu của một giống dân cổ, một giống dân đă có mặt trên trái đất này từ lâu lắm rồi, trước khi tổ tiên các ông ra đời.
V́ chúng tôi có mặt từ trước, chúng tôi tự coi ḿnh là những người anh lớn trong đại gia đ́nh nhân loại, do đó chúng tôi là anh và các ông là em. Theo lệ thường trong gia đ́nh, người anh thay mặt Mẹ Cha để giáo dục, dạy dỗ các em.
Nhưng chúng tôi biết rằng các em c̣n trẻ quá, c̣n hung hăng quá, c̣n cứng đầu, cứng cổ ngang bướng quá, chưa thể học hỏi được ǵ, nên trải qua mấy ngàn năm nay, chúng tôi, những người anh, đă quyết định giữ thái độ im lặng.
Chúng tôi hy vọng theo thời gian, các em sẽ hiểu biết hơn, trưởng thành hơn và học hỏi được qua những lỗi lầm đă tạo. Tiếc thay thời gian quá nhanh, trải qua bao thế hệ mà các em không những chẳng học hỏi được ǵ, lại c̣n tiếp tục phá họai gia tài Mẹ Cha để lại, do đó, những người anh lớn bắt buộc phải lên tiếng.
Trước khi đi vào chi tiết, chúng tôi cho phép các ông được quan sát nếp sống của chúng tôi, một nếp sống truyền thống đă tiếp diễn mấy ngàn năm không thay đổi. Các ông được tự do nghiên cứu, ghi nhận, quay phim, chụp h́nh và làm tất cả những ǵ cần thiết, và sau đó chúng tôi có một Thông Điệp muốn gởi cho thế giới bên ngoài.
Kư giả Ereira ghi nhận:
"Thật không thể tưởng tượng được cảm giác lạ lùng của chúng tôi, khi vượt qua chiếc cầu treo lơ lửng trên miệng vực thẳm đó, để bước chân vào vùng đất của người Kogi.
Chúng tôi có cảm tưởng rằng thời gian đă dừng lại, hoặc chúng tôi đă đi ngược thời gian, để trở về một thời điểm nào đó của lịch sử. Mặc dù thời gian chỉ vỏn vẹn có ba ngày, nhưng phái đoàn của chúng tôi đă làm việc không ngừng.
Mọi người tùy theo khả năng chuyên môn đă tận dụng thời gian để khảo cứu, ghi nhận. Chuyên viên thu h́nh đă làm việc không nghỉ, ghi nhận được hơn hai mươi giờ phim ảnh, tài liệu.
Chuyên viên y tế đă khám hơn một trăm người và hoàn tất hồ sơ đầy đủ chi tiết về t́nh trạng sức khỏe của những người dân tại đây. Điều đặc biệt là tuy sống trong một t́nh trạng có thể tạm gọi là thiếu tiêu chuẩn vệ sinh, theo quan niệm của những ngựi văn minh như chúng ta, nhưng chuyên viên y tế không hề t́m thấy một dấu hiệu nào về bệnh tật cả.
Hàm răng của họ rất tốt, ngay cả triệu chứng sâu răng thường thấy tại các bộ lạc khác cũng không hề có tại đây. Tôi xin xác nhận rằng tất cả những ǵ chúng tôi ghi nhận, đều được kiểm chứng cẩn thận để bảo đảm tính cách trung thực của nó.
V́ thời gian quá ít, chúng tôi chỉ làm được những ǵ có thể làm và chắc chắn c̣n nhiều thiếu sót. Tôi được biết có đến hơn hai mươi làng mạc rải rác trên đỉnh Sierra, nhưng chúng tôi chỉ được đến thăm một làng duy nhất mà thôi.
Chắc hẳn người Kogi đă có một lư do riêng nào đó nên không muốn chúng tôi đi thăm những nơi khác, nhưng chúng tôi cũng không muốn ṭ ṃ t́m hiểu thêm làm ǵ. Các Trưởng Lăo xác nhận rằng họ không giấu giếm chúng tôi điều ǵ, nhưng cũng không muốn sự có mặt của chúng tôi, gây xáo trộn đời sống yên lành của những người dân trong vùng.
Điều đặc biệt đầu tiên mà chúng tôi thấy là những người dân Kogi thường sinh hoạt chung. Mỗi khi cần làm việc ǵ th́ mọi người kéo nhau ra làm việc đó một cách rất tự nhiên. Chúng tôi đă chứng kiến việc toàn thể dân chúng trong làng kéo nhau đắp lại con đường bằng đá dẫn vào làng.
Họ tự động phân chia ra nhiều nhóm nhỏ, mỗi nhóm làm một phần mà không cần phải có người hướng dẫn hay chỉ huy. V́ con đường này nối liền hai làng, nên dân cả hai làng kéo nhau ra làm việc một cách hết sức trật tự.
Chúng tôi được biết ngôi làng có một Hội Đồng Trưởng Lăo. Những người này thường cầm một chiếc ống nhỏ bằng gỗ, bên trong đựng vôi. Họ cầm một chiếc que xoay qua xoay lại để tán những mảnh đá vôi ra thành bột , thỉnh thoảng lại đưa lên miệng chấm một chút vôi vào đầu lưỡi .
Một Trưởng Lăo cho biết : chiếc ống vôi tượng trung cho đời sống . Họ luôn tay xoay chiếc ống vôi đó v́ đời sống luôn luôn thay đổi , tiếp diễn không ngừng. Đá vôi tượng trưng cho chất liệu của đời sống. Sở dĩ họ nghiền nát những miếng vôi rồi đưa lên miệng, v́ hành động đó làm cho đời sống trở nên ư nghĩa hơn.
Tôi không hiểu rơ nghĩa của câu đó nên yêu cầu ông giải thích thêm. Vị Trưởng Lăo đă nói:
"Đời sống là một sự mầu nhiệm. Nếu con người biết mài giũa thân và tâm để ư thức đời sống một cách trọn vẹn, th́ người ta sẽ ư thức được những việc khác phi thường hơn"
Kư giả Ereira kết luận:
"Tôi đă quan sát việc này rất lâu mà không hề giải thích ǵ hơn. Theo tôi th́ có lẽ đây là một phương pháp tỉnh tâm, ư thức hành động của ḿnh, một phương pháp giống như cách thực hành thiền định của ngựi Á Châu. Việc mài giũa tâm và thân qua hành động xoay xoay chiếc ống vôi nhỏ trên tay, là một điều lạ lùng rất khó giải thích"
Chính giữa làng có một căn nhà rất lớn cất bằng lá cây. Đây là nơi hội họp của dân làng mỗi khi có việc quan trọng. Khác hẳn với những bộ lạc khác, chúng tôi không hề nh́n thấy các biểu tượng Tôn Giáo, tín ngưỡng ǵ cả. Căn nhà hoàn toàn trống trơn và rất sạch sẽ.
Một vị Trưởng Lăo cho biết đây là trung tâm sinh hoạt của làng, mọi việc quan trọng như cưới hỏi, chôn cất, trồng trọt, cày cấy, tiên đoán thời tiết đều được mang ra thảo luận tại đây để lấy quyết định chung. Tất cả mọi người đều có quyền phát biểu ư kiến, không có Tù trưởng hay một ai nắm quyền hành cả.
Kư giả Ereira ghi nhận:
"Thật là một điều lạ lùng chưa từng thấy. Một bộ lạc không có Tù Trưởng, không có người lănh đạo, mọi quyết định đều là quyết định chung. Phải chăng đây là một h́nh thức dân chủ thô sơ nhất và chân chính nhất đă có từ ngàn xưa?
Theo chỗ chúng tôi ḍ hỏi th́ không có một điều ǵ được làm nếu không có sự đồng ư chung, nhưng quyết định chung ở đây không có nghĩa là đa số trên thiểu số, mà là quyết định của toàn thể mọi người. Thật khó có thể tưởng tượng được một bộ lạc sống biệt lập, lại có một truyền thống dân chủ đặc biệt như vậy! Phải chăng nền văn minh cổ xưa ngày trước, là một nền văn minh dựa trên căn bản dân chủ?"
Đơn vị nhỏ nhất của xă hội Kogi là đơn vị gia đ́nh. Trung b́nh một gia đ́nh gồm Cha Mẹ và các con nhỏ. Khi trẻ em c̣n nhỏ chúng được nuôi duỡng bởi Cha Mẹ, phần lớn là người Mẹ trực tiếp nuôi nấng con cái. Nếu có bệnh tật th́ các em được đưa đến cho các Trưởng Lăo chữa bệnh. Đôi khi các Trưởng Lăo cũng bó tay và em nhỏ không thể sống nhưng Cha Mẹ chúng chấp nhận, cho rằng đó là luật thiên nhiên.
Nếu sống được đến lúc trưởng thành th́ người Kogi có tuổi thọ rất cao, tuổi trung b́nh của họ là khoảng một trăm hay hơn thế nữa. Một Trưởng Lăo cho biết:
"Theo quan niệm của chúng tôi th́ sống thuận theo thiên nhiên không thể có bệnh. Bệnh tật chỉ là hậu quả của những ǵ trái với thiên nhiên. Ngoài ra sự tương giao giữa con người với thiên nhiên hết sức mật thiết và khi thiên nhiên bị phá hoại, chắc chắn con ngựi sẽ bị ảnh hưởng theo, do đó, con người phải biết t́m môi trường thích hợp để sống.
Chính v́ sống theo với các định luật thiên nhiên, mà có đủ thứ bệnh kỳ lạ xảy ra, đây là bằng chứng hiển nhiên rằng con ngựi chịu ảnh hưởng nhiều về môi trường và cách thức mà họ sinh sống."
Khi đứa nhỏ đuợc khoảng bảy tuổi, th́ chúng bắt đầu rời Cha Mẹ để sống với Ông Bà Nội, Ông Bà Ngọai ở cách đó không xa, để được giáo dục thêm về cách sống tự lập. Khi đuợc hai mươi mốt tuổi, th́ đứa nhỏ đi theo các bậc Trưởng lăo học hỏi, và khi gần ba mươi tuổi mới bắt đầu khởi sự lập gia đ́nh riêng.
Người Kogi sống bằng cách canh tác và hái trái cây trong rừng, một lối sống hết sức thô sơ thựng được gán cho các dân tộc c̣n man dă. Phương pháp trồng trọt của họ cũng rất giản dị. Họ dùng một cây nhọn để xắn đất, thảy vào đó vài hạt đậu rồi lấp lại. Việc trồng trọt hay gieo hạt được dành cho phái nữ, v́ người nữ mát tay hơn người nam.
Một Trưởng Lăo cho biết:
"Chúng tôi vẫn biết có những phương pháp trồng trọt, canh tác khác có thể làm hoa màu nảy sinh rất nhiều, nhưng có nhiều để làm ǵ? Gia đ́nh nào th́ cũng chỉ ăn ngày ba bửa. Có nhiều sẽ tạo nên t́nh trạng tham lam, tạo ra nhiều phiền toái vô ích."
Thiên nhiên đă lo liệu chu toàn th́ cứ theo đó mà sống. Các ông hăy nh́n kia, chim chóc không gieo hạt mà thiên nhiên có để cho chúng chết đói đâu? Các thú rừng khác cũng thế, chả loài nào thiếu ăn cả, vậy tại sao con người phải lo tàng trữ, gia tăng thu hoạch thực phẩm?
Có dư làm rối loạn trật tự thiên nhiên, có nhiều hơn cái ḿnh cần, là lấy đi mất phần của người khác hay sinh vật khác, và như thế là vi phạm một định luật căn bản của thiên nhiên và truyền thống sẵn có của dân Kogi. Các ông nên biết người Kogi chỉ sống vừa đủ, hoàn toàn không có ǵ dư thừa và do đó, tại đây không hề có trộm cướp hay các tệ nạn như các bộ lạc khác."
Một điểm rất đặc biệt là người Kogi không hề ăn thịt cá. Khác hẳn với các bộ lạc khác, họ không hề săn bắn hay có vũ khí. Truyền thống của họ không hề có vấn đề giết hại bất cứ một sinh vật nào, dù lớn hay nhỏ. Đây là một chi tiết đang làm nhức đầu nhiều nhà nhân chủng học và xă hội học.
Từ trước đến nay, các lư thuyết đều cho rằng những bộ lạc dă man đều sinh sống bằng săn bắn và ăn trái cây trong rừng. Việc một bộ lạc không hề có tập tục ăn thịt cá là một là một sự kiện độc đáo, lạ lùng hiếm có và khó giải thích.
Người Kogi cho rằng giết hại sinh vật là trái với luật thiên nhiên. Có lẽ v́ lư do đó, trong thời gian quay phim, phái đoàn đài BBC đă thấy rất nhiều hươu, nai, thỏ rừng, chồn, cáo đi qua đi lại trong làng như những gia súc mà không hề sợ hăi.
V́ chỉ sống bằng rau cỏ thiên nhiên nên việc học hỏi, nghiên cứu các lá cây có dược tính là một môn học được giảng dạy rất kỹ lưỡng tại đây. Người Kogi cho biết họ có thể sống từ ngày này qua ngày khác, bằng cách ngậm một vài lá cây mà thôi, có lẽ v́ chỉ ăn rau trái mà họ sống lâu như vậy!
Phái đoàn đă ghi nhận việc một Trưởng Lăo dạy dỗ một thanh niên cách ăn uống như sau:
"Khi ăn phải nhai thật từ từ, thong thả, phải ư thức từng chút một và tuyệt đối chú tâm vào việc ăn, chứ không được nghĩ đến ǵ khác."
Cách ăn uống làm chủ vị giác là bài học vỡ ḷng đầu tiên trong phương pháp giáo dục của họ. Truyền thống tại đây không có trường học, mà chỉ có cách dạy dỗ khẩu truyền từ Cha Mẹ, Ông Bà cho con cháu, và từ các bậc Trưởng Lăo cho những thanh niên.
Cách giáo dục thanh niên tại đây cũng hết sức lạ lùng có một không hai. Khi được khoảng hai mươi tuổi, thanh niên được gởi đến học hỏi với các bậc Trưởng Lăo trong những túp lều đơn sơ hay một hang đá. Tại đây họ sẽ tập ngồi yên quay mặt vào vách tường trong bảy đến chín năm liền.
Họ chỉ nhai một ít lá cây, uống một chút nước và chú tâm suy gẫm về những điều được giảng dạy. Mỗi ngày vào giờ giấc nhất định, các bậc Trưởng Lăo có nhiệm vụ hướng dẫn sẽ bước vào trao cho họ một đề tài chi đó để suy gẫm.
Kư giả Ereira đă ghi nhận buổi giảng dạy trong một hang đá như sau: Thanh niên ngồi quay mặt vào vách, vị Trưởng Lăo bước vào ngồi ở phía sau quan sát thanh niên kia một lúc, rồi mới đưa chiếc ống đựng vôi cho thanh niên sử dụng.
Ông nói:
"Ngươi hăy xoay chiếc ống thật từ từ, thong thả, ư thức từng hành động và biết rằng, mọi vật trong thiên nhiên lúc nào cũng thay đổi, như chiếc ống đang xoay trong tay ngươi vậy.
Ngươi phải biết rằng đời sống vốn quư báu như vôi đựng trong ống, phải biết quư trọng đời sống của ḿnh cũng như của mọi sinh vật. Tất cả hiện diện nơi đây v́ một ư nghĩa nhất định chứ không phải t́nh cờ"
Trong một hang đá khác, một Trưởng Lăo giảng dạy về cách canh tác:
"Ngươi phải biết tôn trọng từng gốc cây, từng ngọn cỏ v́ cây cỏ cũng có đời sống riêng của nó. Đừng bao giờ nghĩ đến việc chặt một cây mà không nghĩ đến hậu quả mà ngươi sẽ gây ra.
Cây cối cho ngươi trái ăn, cho ngươi bóng mát và che chở ngươi khi cần thiết, vậy ngươi phải biết tôn trọng cây cối. Ngươi phải biết vạn vật liên quan với nhau chặt chẽ và ngươi phải ư thức rơ rệt về sự tương quan mật thiết này. Phá hoại trật tự này là phá họai đời sống và phá họai đời sống là tự hủy đó"
Kư giả Alan Ereira kết luận:
"Trong suốt chín năm ngồi quán xét sự liên hệ giữa các sinh vật với nhau, về mối liên quan giữa con ngựi và con người, người và thú vật, người và rừng cây, người và con suối, mà họ biết tôn trọng thiên nhiên, không giết hại, không ăn thịt cá.
Họ biết ư thức sự sống tràn đầy trong thiên nhiên, từ đỉnh núi cao xa to lớn cho đến những côn trùng nhỏ bé, từ những trận mưa đầu mùa đổ nước xuống các ḍng suối tươi mát, cho đến những hoa thơm cỏ lạ mọc trong các thung lũng.
Tâm thức họ tràn đầy các h́nh ảnh tuyệt vời của thiên nhiên, qua các điệu nhạc mà chim chóc ḥa tấu, thưởng thức hương thơm của cỏ hoa, rung động với các thay đổi của thời tiết, điều này phải có một kết quả lạ lùng nào đó v́ khi trưởng thành, bước ra khỏi hang đá, con người đó phải là một con ngựi ư thức rất sâu xa về ḿnh và sự tương quan giữa ḿnh và mọi vật.
Khi đó họ trở nên một con người mà theo tập tục của xă hội Kogi là người đă trưởng thành, có thể lập gia đ́nh, có bổn phận với xă hội, hoặc tiếp tục đi theo các bậc Trưởng Lăo để học hỏi thêm và trở nên một trong những người này. Danh từ Trưởng Lăo của người Kogi không hề có nghĩa là người chỉ huy, mà chỉ có nghĩa là một người khôn ngoan mà thôi"
Muốn đi theo con đường của các bậc Trưởng Lăo, một thanh niên c̣n phải học hỏi trong nhiều năm. Một trong những phương pháp quan trọng là việc tỉnh tâm để "giao cảm với tâm thức vũ trụ", nhờ đó họ có thể biết được nhiều việc xảy ra trên thế giới, mặc dù không rời khỏi phạm vi của đỉnh Sierra.
Đa số các Trưởng Lăo thường bỏ ra nhiều giờ mỗi ngày để ngồi yên lặng, giao cảm với thiên nhiên, v́ đối với họ việc tỉnh tâm là mục đích chính của đời sống. Các nhu cầu như ăn uống, chỉ là phụ thuộc. Người ta chỉ bỏ ra vài giờ vào rừng hái trái cây, uống nước suối là đủ rồi, nhưng người ta không thể sống mà thiếu ư thức về ḿnh được.
Một vị Trưởng Lăo cho biết:
"Vũ trụ là một tấm gương lớn, phản ảnh tất cả mọi việc xảy ra trong đó. Biết rung động vởi vũ trụ là biết quán xét tấm gương kia, do đó người ta đâu cần phải đi đâu xa mà cũng biết được những điều cần thiết.
Việc ngồi chín năm trong động đá đâu phải chỉ ngồi đó nhai vài lá cây, suy nghĩ vài câu nói, mà đ̣i hỏi người ta phải nổ lực t́m hiểu về ḿnh, v́ biết chính ḿnh là biết được vũ trụ và biết được vũ trụ, th́ tất hiểu được các định luật thiên nhiên.
Đă hiểu được các định luật này một cách sâu xa th́ làm sao có thể làm trái với nó được? Sở dĩ con người làm việc sai quấy v́ họ không biết ḿnh, chỉ sống hời hợt, quay cuồng và dựa trên những giá trị có tính cách giả tạo, những giá trị do tập đoàn tạo ra chứ không phải phát xuất từ những công phu suy gẫm sâu xa.
Sống như thế không thể gọi là sống. Đó là sống mà như chết, thân thể tuy sống mà đầu óc đă chết từ lâu rồi"
Đối với người Kogi việc chết cũng rất giản dị. Khi cảm thấy đă đến lúc phải ra đi, một người già thường t́m vào một hang đá sâu và ngồi yên trong đó chờ chết. Họ không làm đám tang, gia đ́nh than khóc như những bộ lạc khác, mà họ cho rằng đó là một việc b́nh thường, không có ǵ đáng quan tâm.
Một điểm hết sức đặc biệt nữa của người Kogi là họ không hề có một tín ngưỡng thờ thần linh, hay vật tổ như các bộ lạc khác. Truyền thống nơi đây chú trọng trên căn bản tỉnh tâm suy gẫm, nên họ đă có những quan niệm hết sức đặc biệt, khác hẳn với những nền văn minh khác tại Nam Mỹ.
Theo quan niệm của người Kogi truyền từ đời này qua đời khác, th́ thuở ban sơ vũ trụ hoàn toàn trống rỗng, không có mặt trời, mặt trăng, tinh tú hay bất cứ một cái ǵ, và chính cái trống rỗng uyên nguyên đó được gọi là "Mẹ Vũ Trụ" hay Kaluna.
Danh từ Mẹ Vũ Trụ không phải một đấng Hóa Công (Creator) mà chỉ là một tâm thức (Mind), một trạng thái tuyệt đối hoàn hảo của tâm thức.
Một Trưởng Lăo đă nói:
"Các quan niệm như tinh tú, mặt trời, mặt trăng, đất, nước, gió, lửa từ đâu đến? Phải chăng từ tâm thức này sinh ra? Chính tâm thức đó phát sinh ra tư tưởng và khi tư tưởng vận hành, giống như cuộn chỉ xoay từ sợi, mà tất cả mọi vật đều phát sinh.
Tóm lại tất cả đều do tâm tạo. Có tất cả chín thế giới phát sinh từ tâm thức vũ trụ, cũng như một người Mẹ sinh ra chín đứa con. Một đứa con có một đặc tính hay sắc thái tiêu biểu bằng các màu sắc khác nhau.
Thế giới thứ chín chính là cái thế giới mà hiện nay chúng ta đang sống. Tất cả mọi thế giới đều tuân theo những qui luật nhất định liên quan đến việc sinh ra, lớn lên, phát triễn rồi chết đi. Đó chính là định luật thiên nhiên không thể thay đổi.
Ư thức rơ rệt các định luật này rất quan trọng, v́ nó là cây cầu tâm thức nối liền chúng ta và các cảnh giới khác, và sau cùng với Mẹ Vũ Trụ (Kaluna). Chính v́ ư thức mà người ta biết rằng, trái đất này không phải tạo ra riêng cho loài người, mà cho tất cả mọi sinh vật khác nữa"
Kư giả Ereira đă đặt câu hỏi về Kim Tự Tháp và thành phố bỏ hoang với Trưởng Lăo người Kogi, nhưng họ lắc đầu từ chối không tiết lộ ǵ về lịch sử của thành phố đó. Mặc dù họ tự nhận là con cháu của những người đă xây cất ra thành phố đó, nhưng họ cho biết:
"Tại sao các ông cứ quan tâm đến những kư hiệu lạ lùng, những tấm bản đồ bằng đá kia làm chi? Các ông sẽ không thể hiểu nỗi những ẩn nghĩa đó khi tâm các ông c̣n xáo trộn. Các tâm hồn non dại, chưa trưởng thành, chưa biết làm chủ ḿnh thường chỉ thích ṭ ṃ chạy theo những kỳ lạ, những hăo huyền bên ngoài chứ không biết quay vào bên trong để hiểu chính ḿnh.
Chỉ khi biết ḿnh th́ mới biết đưọc những điều mà Kim Tự Tháp kia được xây cất vào việc ǵ, và những tảng đá kia để chỉ dẫn những ǵ. Khi xưa tổ tiên của chúng tôi đă biết rơ những điều này, nhưng khi con người trở nên tham lam, ích kỷ, giết hại, ăn thịt cá, phá hoại trật tự của thiên nhiên, th́ tổ tiên chúng tôi biết không thể thay đổi ǵ được.
Họ rút vào rừng sâu núi thẳm, chờ đợi những người em sẽ rút tỉa những bài học mà họ phải học, những lỗi lầm mà họ đă gây ra, nhưng tiếc thay đă bao lâu nay h́nh như chẳng mấy ai học hỏi được điều ǵ hết"
Sau ba ngày ghi nhận, tiếp xúc và quay phim; buổi tối hôm ấy, mọi nguời quây quần trong căn nhà chính để nghe một Trưởng Lăo tuyên bố về Thông Điệp mà họ muốn gửi cho thế giới.
Đó là một ông lăo lớn tuổi nhưng c̣n khỏe Nh́n hàm răng c̣n nguyên vẹn, mọi người nghĩ ông lăo chỉ vào khoảng sáu mươi là nhiều, nhưng về sau kư giả Ereira được biết vị Trưởng Lăo này đă sống trên một trăm năm rồi.
Hầu như vị Trưởng Lăo nào cũng đều trên một trăm tuổi trở lên cả. Chúng tôi không nh́n thấy những dấu vết già yếu, bệnh tật trên thân thể họ như vẫn thường thấy ở các bộ lạc khác.
Vị Trưởng Lăo lên tiếng:
"Chúng tôi đă thảo luận rất kỹ về điều chúng tôi muốn nói. Chúng tôi muốn gửi một Thông Điệp cho các em trong gia đ́nh nhân loại. Chúng tôi nói bằng trái tim, những lời nói chân thành nhất rằng, hiện nay Nhân loại sắp bước vào một thảm họa rất lớn, mà từ trước đến nay chưa hề xảy ra.
Thứ nhất, nhân loại cần biết rằng tất cả chúng ta đều là anh em một nhà, đều là con cùng một Mẹ. Dù chúng ta có màu da khác nhau, mặc quần áo khác nhau, có những truyền thống khác nhau, tuân theo những quan niệm khác nhau, sống trong những điều kiện khác nhau nhưng tất cả chỉ là bề ngoài mà thôi.
Bên trong chúng ta đâu hề khác biệt. Khi đói chúng ta đều đói như nhau, lúc khát chúng ta đều khát như nhau, chúng ta đều có cảm giác vui buồn như nhau. Hiển nhiên phải như vậy rồi v́ chúng ta đều là con cùng một Mẹ, nhưng tiếc là các em đă không chú ư đến điều này, v́ các em đă quên mất nguồn gốc thiêng liêng của các em rồi.
Sống xa Mẹ đă lâu, các em đă quên hẳn người Mẹ sinh ra các em, săn sóc, che chở, nuôi dưỡng các em. V́ thiếu ư thức, các em đă phá nát gia tài Mẹ Cha để lại, phá hoại một cách không thương tiếc, không một mảy may thương tiếc!
Các anh đây sinh trước, gần Cha Mẹ hơn nên hiểu được ḷng Mẹ Cha đang tan nát, đau khổ. Mẹ đă buồn v́ các con sinh sau nở muộn đă không biết thương yêu nhau mà trái lại cứ chém giết, hận thù nhau, làm hại lẫn nhau khiến Mẹ Cha khổ sở vô cùng.
Không những thế, các em c̣n dày xéo lên thân thể Mẹ Cha, mà không biết rằng các em đang giết hại chính đấng đă sinh ra các em. Các anh biết rơ việc này nên chỉ muốn khuyên các em hăy dừng lại, quan sát và ư thức việc làm hiện nay của các em, v́ giết hại đấng sinh thành ra ḿnh chính là giết hại chính ḿnh đó.
Mẹ của các em là ai? Chính là trái đất này. Ḷng Mẹ chính là biển cả và trái tim của Mẹ chính là những dăy núi cao có mặt khắp nơi. Này các em, đốt rừng, phá núi, đổ đồ ô uế xuống biển chính là chà đạp lên thân thể của Mẹ đó.
Mẹ là nguồn sống chung và con người không thể sống mà không có Mẹ. Nếu trái đất bị hủy hoại th́ chúng ta sẽ sống ở đâu? Đây là một vấn đề hết sức quan trọng và cần xét đoán một cách nghiêm chỉnh.
Các anh không biết trong ṿng vài năm nữa thế giới sẽ biến đổi như thế nào? Chắc không lấy ǵ tốt đẹp lắm đâu nếu các em cứ tiếp tục phá hoại mà không biết bảo tŕ môi trường sinh sống. Tại sao được thừa hưởng một gia tài tốt đẹp như thế mà chúng ta lại phá hoại nó đi vậy?
Tại sao các em không nghĩ rằng trải qua mấy ngàn năm nay, thế hệ trước đă giữ ǵn cẩn thận, đă trân trọng từng tấc đất, từng ngọn suối, từng khóm cây, ngọn cỏ mà ngày nay các em có thể tự hào rằng ḿnh văn minh, khi nhân loại và mọi sinh vật mỗi ngày một khổ đau nhiều hơn xưa?
Làm sao có thể nói rằng nhân loại đă tiến bộ khi con người càng ngày càng gia tăng thù hận, chỉ thích gây chiến tranh khắp nơi? Các anh biết vậy nhưng phải làm sao đây? Làm sao có thể nói cho các em biết rằng vũ trụ có những định luật vô cùng lớn lao, không thể vi phạm được?
Ḷng các anh vô cùng đau đớn v́ các anh thấy rằng trái đất đă khô kiệt rồi, mọi sự sống đang lâm nguy và thảm họa diệt vong chỉ c̣n trong giây lát. Do đó, các anh muốn kêu gọi khẩn thiết rằng hăy thức tỉnh, ngưng ngay những việc có tính cách phá hoại đó lại, nếu không th́ trễ quá mất rồi"
Kư giả Ereira ghi nhận:
"Thật khó có thể tin rằng những người Kogi lại biết rơ, t́nh trạng phá hoại môi sinh và chiến tranh đang xảy ra trên thế giới hiện nay, khi họ không rời phạm vi của đỉnh Sierra.
Tuy nhiên điều này có lẽ cũng không sai, v́ có nhiều bằng chứng rằng môi trường sinh sống của nhân loại đang bước vào một giai đoạn nguy kịch rơ rệt. Một bằng chứng hiển nhiên là lớp tuyết trên đỉnh Sierra trước nay vẫn đóng rất dày, mà nay chỉ c̣n trơ lại một vài mảng mà thôi.
Gần đỉnh núi có một hồ nước rất lớn, vốn là nơi lưu trữ nước khi tuyết tan vào mùa hè. Hồ nước này sẽ đổ xuống các sông ng̣i, chảy qua những đồng bằng trước khi chảy ra biển.
Hiện nay hồ nước này cũng đă gần cạn khô, mực nước tại sông ng̣i quanh vùng đều xuống thấp và dân chúng ở vùng đồng bằng đă than là suốt mấy năm nay nạn hạn hán đă hoành hành dữ dội, số lượng thóc lúa thu hoạch được càng ngày càng xuống rất thấp.
Khắp nơi trên thế giới, người ta nói về t́nh trạng nhiệt độ gia tăng (Global Warning) gây ra bởi nạn đốt rừng phá núi, xẻ đường và hậu quả của những ô nhiễm kỹ nghệ. Thêm vào đó biển cả cũng gặp nhiều khó khăn bởi việc các chất cặn bă gia tăng, giết hại các sinh vật, căn bản của đời sống các loài thủy tộc.
Thêm vào đó, việc phát triển các kỷ thuật đánh cá tối tân, bằng các tấm lưới khổng lồ như lưới vét, của các quốc gia tân tiến, đă làm nhiều dân tộc sống ở ven biển gặp nhiều khó khăn về thực phẩm v́ chẳng c̣n có cá để ăn"
Người ta tiên đoán rằng chỉ vài năm nữa thế giới sẽ lâm vào t́nh trạng suy kiệt dinh dưỡng. Nạn đói kém sẽ xảy ra khắp nơi, và những quốc gia làm chủ được thực phẩm sẽ là những quốc gia có quyền lực mạnh nhất.
Biết rơ nguy nan này, các quốc gia tân tiến đang phát động những căn bản kinh tế, kỹ nghệ mới đặt trên vấn đề môi sinh mà nạn nhân đầu tiên sẽ là các quốc gia kém mở mang, chậm tiến. Chính những quốc gia này sẽ trở thành miếng mồi ngon để các quốc gia tân tiến kéo đến mở mang kỹ nghệ, phóng uế bừa băi các chất cặn bă, và phá hoại môi sinh.
Nhân danh khoa học kỹ thuật, các quốc gia tiên tiến đang cho thuyên chuyển những nhà máy, kỹ nghệ từ xứ họ qua những quốc gia khác, dưới những danh nghĩa rất tốt đẹp như hợp tác, phát triển kỹ thuật.
Hiển nhiên họ đă ư thức t́nh trạng phá hoại môi sinh và hậu quả của nó trong quốc gia của họ, và quyết định nếu kỹ nghệ là cần thiết, th́ hậu quả của nó phải xảy ra một nơi nào khác, chứ không phải trên lănh thổ của họ.
Nói một các khác, chính sách thực dân mới sẽ không xây dựng trên t́nh trạng chiếm đất, nhưng sẽ đặt trên căn bản phá hoại môi sinh tại những nơi khác, v́ đây là một sự phá họai có tính cách vĩnh viễn, không thể phục hồi.
Những quốc gia mà môi sinh bị phá họai sẽ không bao giờ ngóc đầu lên được, khi t́nh trạng thực phẩm thiếu sót v́ đất mầu bị phá họai, rừng rậm bị phá hủy, biển cả và đất đai chứa đựng toàn những chất ô nhiễm.
Dĩ nhiên dân chúng sẽ bị những bệnh tật kỳ dị không thể chữa, những thứ bệnh có thể gây tổn thương đến yếu tố di truyền và hoàn toàn suy kiệt nhân lực bởi các hóa chất kỹ nghệ. Thế giới ngày nay đang bước vào một khúc quanh lịch sử, mà trong đó t́nh trạng môi sinh sẽ đóng một vai tṛ thiết yếu, quan trọng.
Khi phái đoàn kư giả đài BBC rời rặng Sierra vào tháng Hai năm 1993, những người Kogi đă ân cần nhắn nhủ:
"Xin các ông hăy mang Thông Điệp này ra gởi cho thế giới bên ngoài, để nhân loại biết rằng t́nh trạng đă thực sự nguy kịch lắm rồi! Nếu họ không chịu thức tỉnh th́ đợi đến bao giờ nữa đây?"
Alan Ereira
Nguyên Phong dịch
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1224 of 1439: Đă gửi: 11 July 2010 lúc 10:25pm | Đă lưu IP
|
|
|
HỒN MA TRONG NHÀ TRẮNG CHUYỆN CÓ THẬT?
Hồn ma các cố Tổng thống Mỹ đáng sợ nhưng cũng dễ thương…
- “Tôi không điên tí nào".
Ái nữ của Tổng thống Mỹ, cô Jenna Bush khăng khăng, khi kể về những cuộc “giao lưu” của cô với hồn ma trong Nhà Trắng…
Khúc Aria từ … ḷ sưởi..
Hai ái nữ của Tổng thống Bush: Jenna Bush và Barbara Bush đă cùng nghe thấy ma hát và chơi đàn.
Trong một cuộc phỏng vấn, ông tổng quản Nhà Trắng Joshua B. Bolten, đă thừa nhận rằng tại cơ ngơi mà ông có phận sự coi sóc, không hiếm khi có những hiện tượng kỳ dị, mà theo ông là liên quan đến các hồn ma bóng quỷ.
Hiện thời đương kim Tổng thống Bush chưa bao giờ gặp ma ở ṭa nhà này, chí ít cũng là chưa khi nào nghe ông Bush nói đến chuyện đó.
Thế nhưng theo lời Joshua B. Bolten, th́ các vị Tổng thống khác đă không giấu giếm rằng họ “cảm thấy sự hiện diện vô h́nh của những người tiền nhiệm”.
Ông Joshua B. Bolten xác nhận:
- “Họ cũng nói rằng, sự hiện diện kỳ lạ đó tăng thêm sức lực cho người đang thi hành chức trách”.
Dân Mỹ có quan niệm gặp ma là điềm may. Cho nên về mặt này th́ hai cô con gái song sinh của Tổng thống Mỹ G.Bush tỏ ra may mắn hơn cha ḿnh, tức là có “giao lưu” với những ǵ bí ẩn không nhận biết được.
Cách đây chưa lâu tạp chí Mỹ Texas Monthly đă công bố câu chuyện của cô Jenna Bush, kể về những cuộc “gặp ma” trong Nhà Trắng, ṭa nhà được bảo vệ kiên cố nhất thế giới.
- "Mọi người cứ nghĩ tôi điên".
Cô gái ấm ức nói:
- "Nhưng tôi không đùa đâu: ở đó thực sự có ma". Tôi không nh́n thấy, chỉ nghe thấy, nhưng chính xác là có ma. Một lần vào ban đêm, từ ḷ sưởi trong pḥng tôi văng vẳng tiếng hát. Rơ ràng có ai đó tŕnh bày khúc aria từ vở nhạc kịch opera.
Khi tôi kể chuyện này với Barbara Bush (trùng tên với bà nội cô), cô ấy cũng không tin. Thế là mấy đêm hôm sau, hai chị em cùng nấp trong pḥng ngủ của tôi. Và chúng tôi nghe thấy tiếng đàn piano: đó là phong cách của những năm 50 thế kỷ trước."
Rất có thể, “người vô h́nh” chơi piano cho hai cô tiểu thư nhà Bush nghe ấy, là ảo ảnh c̣n vương vấn lại của cố Tổng thống Harry Truman.
Người ta c̣n nhớ là xưa kia vị nguyên thủ Mỹ này thường hay ngồi vào đàn piano chơi nhạc, mỗi khi ông có phút rảnh rang tạm gác công việc quốc gia.
Mà nếu tin những huyền thoại vẫn đồn, th́ chính Trumen cũng đă từng gặp hồn ma của cố Tổng thống Abraham Lincoln trong Nhà Trắng.
Hồn Ma Trong Nhà Trắng Chuyện Có Thật?
Như hăng Reuters đưa tin, Đệ nhất phu nhân Mary Lincoln không chỉ một lần nói rằng, thỉnh thoảng bà lại nghe thấy giọng nói của Tổng thống Andrew Jackson. Bà cũng khẳng định đă nghe thấy tiếng người con trai Villi đă chết yểu.
Một Đệ nhất phu nhân khác, bà Vudro Wilson cũng nh́n thấy hồn ma. Khi bà suy tính đến việc trồng đám hồng trong vườn phía trước Nhà Trắng, th́ trước mắt bà hiện lên h́nh bóng Đệ nhất phu nhân cựu Tổng thống Madison, yêu cầu hăy để yên cho khoảnh vườn yêu thích của bà này.
Cả con gái cố Tổng thống Lyndon B. Johnson là Linda Johnson cũng từng kể lại, về những hiện tượng kỳ dị trong căn pḥng cô, lại chính là căn pḥng mà hiện nay, một trong hai cô con gái của ông Bush đang sống, vẫn được gọi là “pḥng trẻ”.
Có ai đó đi xuống cầu thang
Ông Joshua B. Bolten thử lư giải về những chuyện này như sau:
- “Nhà Trắng rất rộng và cổ. Trong đêm tối và tĩnh lặng, thậm chí những cử động rất thận trọng cũng lập tức gây chú ư. Nhất là, nếu nói về khu tư dinh của Tổng thống. Đó là phần bí ẩn nhất của ṭa nhà. Bất kỳ tiếng động nào ở đó cũng lan tỏa theo khắp các hành lang”.
Khi có một phóng viên hỏi về những biện pháp cụ thể được thi hành, để bảo vệ Tổng thống khỏi các hiện tượng kỳ bí siêu nhiên, ông tổng quản không đáp, mà khuyên nên hỏi bộ phận an ninh.
Nhân viên an ninh th́ không lộ ra bất cứ câu nào, nhưng cũng không lên tiếng phủ nhận rằng không có vấn đề hồn ma bóng quỷ.
Cũng chính ông tổng quản này đă kể về một chuyện khác:
- Một lần ông đang đứng nói chuyện với 3 nhân viên cảnh sát ở gần “pḥng trẻ”, th́ đột nhiên bỗng cảm thấy như có “ḍng khí lạnh băng thổi qua giữa chúng tôi, sau đó th́ hai cánh cửa rất nặng đang mở bỗng tự đóng sập”.
Joshua B. Bolten cam đoan: “Cái đó thật cực ấn tượng”.
Đan Thi
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1225 of 1439: Đă gửi: 11 July 2010 lúc 10:29pm | Đă lưu IP
|
|
|
NHÀ TRẮNG CÓ MA
Cách đây không lâu, nhân dịp sinh nhật Tổng thống Abraham Lincoln, Nhà Trắng đă tiết lộ cho báo giới thông tin về việc sửa sang lại căn pḥng ngủ của ông.
Đây là một căn pḥng vô cùng đặc biệt so với pḥng của các vị Tổng thống khác. Mọi người luôn cho rằng trong pḥng có ma và lúc nào cũng tồn tại một âm khí thần bí nào đó rất đáng sợ.
Tổng Thống Chưa Từng Ngủ Tại Đây
Pḥng ngủ của Tổng thống Lincoln được các Tổng thống đặt tên là “căn pḥng bí hiểm nhất Nhà Trắng”. Pḥng nằm ở tầng hai phía đông của Nhà Trắng, do người dân cai quản, nhưng hoàn toàn không để dân chúng biết đến.
Kể từ khi nhậm chức năm 1861, cho đến khi bị ám sát thiệt mạng năm 1865, Tổng thống Lincoln chưa một lần ngủ ở đó mà ông luôn dành nơi này để làm văn pḥng và mở các hội nghị Nội các.
Nó được gọi là “pḥng ngủ của Lincoln” khi Tổng thống Truman bắt đầu lên nắm quyền.
Năm 1945, Tổng thống Truman đă cho sửa sang lại pḥng mới và sáng sủa hơn, trong pḥng c̣n đặt thêm một chiếc giường được trạm trổ hoa văn rất tinh xảo của phu nhân Lincoln bà Mary Todd, cùng các đồ nội thất khác như tủ và ghế sofa.
Căn pḥng trải qua rất nhiều lần tu sửa và lần gần đây nhất mới được hoàn thành vào trung tuần tháng 2/2007. Theo yêu cầu của Đệ nhất phu nhân Laura Bush, căn pḥng sẽ được trang trí theo hai màu, chủ đạo là nâu và vàng ánh kim. Đây là hai màu thể hiện những phong cách trong thời kỳ Nội chiến Mỹ hơn 140 năm qua.
Căn Pḥng Đặc Biệt
Trung tuần tháng hai, để quan sát kỹ hơn, phóng viên tờ News Daily của Mỹ, đă tham quan một ṿng quanh căn pḥng của Tổng thống Lincoln.
Khi vừa bước vào, h́nh ảnh đầu tiên hiện ngay trước mắt mọi người là chiếc đèn chùm màu trắng, được treo giữa trần nhà, xung quanh được dán nhiều giấy dán tường màu vàng. Hai cửa sổ hướng nam cũng được treo những mảnh rèm màu vàng, tạo cảm giác ấm áp cho căn pḥng.
Điều gây chú ư nhất là thành giường của phu nhân Mary Todd rất to và có bản rộng, giường hướng về phía tây trên có treo một tấm rèm ngủ màu nâu. Trên cùng được thiết kế một tấm gỗ như h́nh vương miệng của vua, dưới thả một mảnh rèm hồng phấn trông rất sang trọng. Drap giường màu trắng và trên nền nhà th́ dải một tấm thảm xanh có thêu hoa văn tinh xảo.
Bàn làm việc của Tổng thống được đặt tại phía nam của căn pḥng. Trên bàn vẫn để bản diễn văn nổi tiếng Gettysburg của Tổng thống, bài diễn văn được đọc vào ngày 19/11/1863. Trên tường c̣n treo một bức ảnh chân dung của Tổng thống.
Chiếc Giường Của Phu Nhân Mary
Theo nhân viên dọn pḥng cho biết, chiếc giường của phu nhân Mary có tuổi đời hàng trăm năm và khi Tổng thống Lincoln c̣n đương chức, trong pḥng không có chiếc giường này. Cách bố trí sắp xếp lúc đó là: Trên tường treo một bản đồ thời chiến, thảm dưới sàn th́ bằng màu xanh sẫm, trên bàn th́ đặt rất nhiều báo, tài liệu và văn kiện quan trọng.
Năm 1861, phu nhân Mary Todd đặt tại pḥng khách một chiếc giường có độ dài 8 feet (khoảng 2,4m), rộng 6 feet (khoảng 1,8m).
Ngày 20/2/1862, con trai Willie 11 tuổi của Tổng thống v́ bị bệnh thương hàn mà mất trên chính chiếc giường này.
Sau này, hai Tổng thống William Howard Taft và Woodrow Wilson đều đă từng ngủ qua trên chiếc giường này. Năm 1945 khi Tổng thống Truman tu sửa lại th́ chiếc giường của phu nhân Mary và các vật dụng khác mới được mang đến đây.
Đến năm 2004 Đệ nhất phu nhân Laura Bush, sửa sang lại lần nữa căn pḥng này. Bà đă thay tấm thảm xanh sẫm bằng màu xanh lá cây có thêu hoa văn, thêm nữa bà đă cho khắc khung cửa sổ màu vàng hoàng đế và xây một ḷ sưởi màu bạch kim. Cũng tại nơi đây vào ngày 1/1/1863, Tổng thống Lincoln đă kư một bản “tuyên ngôn giải phóng” nổi tiếng tuyên bố giải phóng cho nô lệ.
Căn Pḥng Âm khí và linh hồn Tổng thống
Ngày 14/4/1865, Tổng thống Lincoln bị một nhóm nô lệ phương nam ra tay sát hại. V́ thế mà như một tiền lệ, các Tổng thống khác sau đó đều cho rằng trong căn pḥng của ông, dường như luôn tồn tại một âm khí nào đó vô cùng bí hiểm, mà mỗi người khi vào pḥng đều có rất nhiều cảm xúc khác nhau.
Tổng thống Reagan đă từng đứng trước cửa sổ pḥng Tổng thống, quan sát những kư hiệu chỉ đạo của ông, về cuộc Nội chiến Mỹ xung quanh Nhà Trắng.
Tổng thống Geogre Bush mỗi khi vào, đều đứng lặng suy nghĩ mông lung trước bản diễn văn Gettysburg.
Kể từ khi Tổng thống Truman bắt tay vào tu sửa và gọi là “pḥng ngủ của Tổng thống Lincoln” th́ những nguồn tin về một căn pḥng ma quái bắt đầu lan ra bên ngoài. Không ít người sau khi tham quan pḥng của ông đều nói đă từng nh́n thấy linh hồn của ông.
Hai cựu Tổng thống Dwight Eisenhower, Roosevelt và cựu Thủ tướng Anh Churchill, th́ cho rằng âm khí của Tổng thống Lincoln rất nặng, và một cảm giác khó chịu ngột ngạt luôn vây quanh họ.
Tổng thống Truman cũng cho biết, có lần vào pḥng của Tổng thống Lincoln, mà ông nh́n thấy bức tranh treo trên tường bỗng nhiên bị uốn cong. Rơ ràng trong pḥng đang tồn tại một điều ǵ đó rất bí hiểm.
C̣n riêng hoàng hậu Hà Lan bà Juliana, cũng nói trong một lần ngủ tại pḥng Tổng thống, bà đă thấy linh hồn của ông bay lăng du khắp nơi, hôm đó cũng là một buổi tối mùa đông lạnh giá.
Cựu đệ nhất phu nhân Mỹ bà Eleanor Roosevelt ,th́ khi ở Nhà Trắng, bà sang pḥng Tổng thống Lincoln đọc sách mà cảm giác, dường như có ai đó đang đứng sau lưng làm bà, không ít lần phải quay ra xem có ai thật không, một cảm giác lo sợ luôn ám ảnh.
Con gái lớn của Tổng thống và chồng, trong một lần ở tại đây cũng nh́n thấy h́nh ảnh của cha ḿnh, mặc một chiếc áo choàng màu hồng đang đứng nh́n họ.
Bên cạnh đó, thư kư Nhà Trắng ông Marshall, cũng nói các nhân viên Nhà Trắng không ai dám vào pḥng của ông, v́ một số quản gia và người hầu đă nh́n thấy linh hồn của ông.
Những câu chuyện ma quái về căn pḥng của Tổng thống Lincoln, đang được nhắc đến như một tâm điểm của tất cả mọi người, từ Tổng thống cho đến người dân thường. Họ thậm chí luôn h́nh dung đây là một căn pḥng ma Tổng thống, duy nhất có trong lịch sử nước Mỹ.
Trương Nhung
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1226 of 1439: Đă gửi: 11 July 2010 lúc 11:18pm | Đă lưu IP
|
|
|
GẶP MA
Nhánh sông Sài G̣n chảy ngay Thanh Đa có nhiều người tự tử, các xác người trôi sông cũng bị tấp vào đó theo ḍng chảy, nên khu vực Thanh Đa có ma nhiều kẻ đến nơi này cầu cơ lắm.
Ở các trường học truyện ma đến giờ vẫn c̣n truyền miệng nhau của học sinh. Hồi tôi học lớp mười hai trường THPT Thanh Đa. Hai năm trước v́ sắp thi TN nên nhà trường tổ chức cho học sinh ở lại buổi chiều học thêm các môn thi.
Lớp của tôi ở sân sau, trong lớp có đèn sáng trưng nhưng ngoài cửa sổ th́ tối thui, c̣n có một cây g̣n to ơi là to ở khu vực ấy. Thấy dơi bay qua bay lại là chuyện thường. Những con dơi to đen có khi bay vù qua lớp làm mấy học sinh nữ hết hồn rồi thôi.
Tôi c̣n nhớ rơ buổi tối hôm ấy, cả lớp bốn mươi tám người cùng thấy một tà áo dài trắng, trắng mà c̣n sáng nữa...xẹt qua xẹt lại bên ngoài cửa sổ. Cứ đinh ninh là học tṛ nữ nào đó đi vệ sinh, thấy áo trắng ấy cứ đi lại hoài, thầy toán cũng là hiệu phó trưởng Thanh Đa của tôi la lên:
- Sao cô kia không học mà cứ đi ra hoài vậy?
Một lúc sau bóng áo trắng đó cứ đi chậm dần chậm dần rồi mất hút...lát sau thấy thấp thoáng trên ngọn cây g̣n..thẳng đứng rồi biến mất.
Cả lớp sợ lắm nhưng v́ sợ thầy hơn nên ngồi im mà rù ŕ với nhau, một hồi có lẽ v́ thấy lớp mất tập trung thầy nh́n ra ngoài nói:
- Không có ǵ hết con dơi trắng đột biến gien đó. Rồi bảo:
- Hôm nay tôi mệt cho lớp về sớm.
Ngày hôm sau cả trường xôn xao bàn tán.. rồi v́ kỳ thi sắp đến nên tất cả cũng không quan tâm nữa. Cây g̣n già ấy giờ vẫn c̣n sân sau.
ST
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1227 of 1439: Đă gửi: 13 July 2010 lúc 11:42am | Đă lưu IP
|
|
|
CẦU CƠ
Tôi có dịp tham gia trong buổi cầu cơ ma, lúc đó cả bọn sử dụng một bộ đồ nghề cầu cỏ đầy đủ cả. Đến năm giờ chiều cả bọn vào nghĩa địa hoang t́m một nơi sạch sẽ trải bàn cơ, bày lễ vật đốt nhang ś sụp khấn vái, sau đó cả ba đứa chúng tôi đặt tay vào.
khoảng năm phút sau th́ cơ bắt đầu chạy. Lúc đầu tôi c̣n nghi chắc mấy anh bạn tôi đang chọc phá tôi đây? Nhưng rồi sự viêc lạ lùng xảy ra, làm cả ba đứa nh́n nhau như ngầm ḍ hỏi, tất cả bấy giờ biết rằng đây là thật chứ không phải đùa, bất giác tôi nghe có luồng ớn lạnh chạy từ đầu xuống xương sống, ngón trỏ tê rần.
Trong lúc cả ba đang phân vân lo lắng, th́ cơ chạy qua từng ô chử ghép thành chử "Giáng". Anh bạn Q lớn tuổi của bọn tôi bèn hỏi:
- Hồn nào nhập cơ hảy xưng tên họ, tuổi tác, chết v́ nghiệp ǵ, đẳng cấp trong cơi Âm.
- Trần thị thuư Nhung, hai mươi tuổi, xe đụng chết, vong hồn Quỷ.
Cơ chạy đến đây cả ba đứa nghe lạnh tóc gáy, c̣n tôi th́ cảm thấy có cái ǵ chạy rần rần ở vùng xương sống, cả bọn đè nén sự sợ hải hỏi tiếp:
- Vong hồn quê quán ở đâu?
- Đà Nẳng.
- có lẻ thân xác chôn ở đây?
- Không
-Vậy tại sao tá vô cơ ở đây được?
- V́ hạp điển.
- Sao không ở quê hương mà đi lung tung chi vậy?
-Hồn không muốn thế, v́ nghiệp lực nên hồn vất vơ nay đây mai đó, không cưởng lại được!
- Vậy hồn hảy cho chúng tôi biết tên họ ba tụi tui?
- Biết chứ người thứ nhất tên Q, thứ hai tên T, thứ ba tên K.
Vong hồn nói trúng tên của bọn tôi mới ớn chứ! Nhưng cả bọn chống chế lại bảo là nói chưa đúng.
- Khi ở dương gian nói xạo người ta tin v́ không có ǵ kiểm chứng, người Âm giới đọc được suy nghĩ của các người đọ
- Khi nảy hồn nói là hạp điển là sao?
- Thần khí các người ôn ấm lắm.
- Bộ cơi Âm lạnh lắm sao?
- Lạnh lẻo v́ không có ánh sáng!
- vậy tối thui th́ hốn đâu có thấy đường đi?
- Có ánh sáng lờ mờ như bây giờ vậy!
- Ở cơi Âm có sinh hoạt như Dương gian?
- Có, người nào ở Dương thế làm nghề ǵ th́ ở đây theo nghiệp ấy sinh hoạt!
- Ở cơi Âm nghe nói có họp chợ mua bán?
- Đă nói ở Dương thế làm ǵ th́ xuống cơi Âm th́ hồn cũng sinh hoạt như thế!
- Nghe nói cơi Âm cũng có Quỷ sứ hành hạ tội nhân?
- Điều này hồn chưa biết, có lẻ họ bị nghiệp nặng nên giam giử hành hạ ở cơi sâu hơn.
Măi hỏi lăng nhăng xem đồng hồ th́ đă tám giờ tối rồi, cuộc cơ đàm với Quỷ kéo dài gần ba giờ, trời bây giờ th́ tối mịch thỉnh thoảng nghe tiếng cú rúc, tiếng sột soat trong những lùm cây đen kịt trước mặt, làm tăng vẻ không gian chết chóc ma quái, lởn vởn bao trùm trong nghĩa trạng
Tôi nghe lạnh lạnh.. cả người nồi gai ốc. Tôi và hai ông bạn không dám hỏi nửa, bỏ tay ra khỏi miếng cơ, cả bọn kéo nhau ra khỏi nghĩa địa, ra đến đường cái làm một số người đi đường nh́n thấy bọn tôi họ hốt hoảng.
Từ hôm ấy trở đi trong ḷng tôi bị ám ảnh bởi chuyện vong hồn cô gái tên Nhung, bị chết thảm tá cơ đó! Nhưng không biết cảnh giới bên kia như thế nào mà vong hồn không thể tự chủ được? Các bạn có hiểu v́ sao không?
Một tuần sau hai ông bạn tôi đến nhà rủ tôi vào nghĩa địa cầu cơ tiếp tục. Tôi nghe nói ngại quá v́ sợ ma nên từ chối, họ nói lần này tụi ḿnh có bùa trấn rồi không sợ ma cỏ ǵ cả, Q và T cứ nài nỉ măi cuối cùng tôi đành khăn gói lên đường với họ.
Vào nghĩa trang lúc này khoảng năm giờ rưởi, tức là trể hơn lần trước ba chục phút. Cả bọn làm xong thủ tục rồi đưa tay để nhẹ lên Cơ, chưa đầy một phút th́ cơ bắt đầu di chuyển ráp thành chử "người Quen", cả bọn thắc mắc không biết ai đă chết mà lại quen với ḿnh? Q lớn tiếng hỏi:
- Người quen là ai?
- Nhung!
Bây giờ cả bọn thở phào thấy hơi vui vui, Q hỏi tiếp:
- Hồn chưa đi nơi khác sao?
- Cũng nhờ các người đó!
- Nhờ là nhờ như thế nào?
- Nhờ các người sưởi ấm thần khí!
- Thần khí là cái quái ǵ?
- Có nói cái người cũng không hiểu, hôm nay ngoài tôi củng có hai người nửa muốn nhập cơ đó!
- Họ nhập cơ để làm ǵ, chúng tôi chỉ cần nói chuyện một vị mà thôi?
- Không biết, bây giờ th́ trong này họ đang kéo đến đông lắm, thăng!
Chưa kịp nói ǵ th́ vong hồn ấy đă thăng rồi, bổng dưng cơ chuyển động mạnh mẻ dử dội hơn trước, chạy lung tung chẳng ghé chử nào cả, trong ḷng cả bọn phân vân, bổng gió lạnh nổi lên khua cây cối xung quanh ào ào, trời th́ tối leo lét ngọn nến chừng sắp tắt.
Bấy giờ tôi nghe tiếng của Q châm một tràng tiếng ǵ đó tôi không rỏ, rồi ú ớ la sảng lên và T cũng thế. Tôi kinh hoảng quá đứng lên phóng một mạch bất kể mồ mả, chạy thẳng ra đường cái nh́n thấy ánh đèn đường và có người qua lại, tôi mới bớt sợ rồi đứng đó đợi hai ông bạn cầu cơ của tôi.
Gần mười lăm phút sau mới thấy Q đi ra, theo sau là T tôi mới hỏi Q:
- Ông thấy ǵ mà la sảng hồn như thế?
Q không trả lời h́nh như không nghe thấy tôi hỏi, bỏ đi một mạch về nhà, đang lúc kinh hoảng rồi lại thắc mắc, đợi T đi đến gần tôi, gương mặt T trắng bệch dưới ánh đèn đường, tôi mới hỏi chuyện xảy ra khi nảy, T trả lời vừa sợ vừa nhát gừng:
- Hồi nảy..tao thấy ma, mặt mày của nó xanh có vằn có vện, mọc nanh hai bên, gương mặt nó to như bánh xe hơi.. sợ quá tao muốn bỏ chạy như mày, nhưng không hiểu sao hai chân như bị chôn dính vào đất.. tao ḅ tao la sảng măi một hồi mới chạy được ra đến đây, c̣n Q nó kỳ lạ lắm!
Từ đó trở đi tôi không c̣n có dịp trở lại đó cầu cơ ma nửa, cả bộ đồ nghề bỏ trong nghĩa trang cũng không dám trở lại lấy. Vài năm sau Q th́ bỏ chương tŕnh Đại Học v́ lư do sức khoẻ, c̣n tôi và T học xong mỗi đứa đi làm một nơi, cũng ít khi được găp, một kỷ niệm kinh hoàng nhớ đời.
Cách đây khoảng ba năm, t́nh cờ tôi gặp những Cao Nhân. Những Đạo Sĩ trong Đạo Cao Đài. Tôi có kể vể việc cầu cơ ma của bọn tôi cho các vị ấy nghe, các vị ấy bảo:
- Cũng may cho các cậu, nếu không th́ con Quỷ cái ấy tiếp hết tinh, khi, thần của ba cậu, th́ các cậu dở sống dở chết và con Quỷ ấy sẽ thành Tinh, nó sẽ tiếp tục hại những người khác nửa, khi thành Tinh nó chủ động đi t́m người hạp với nó để thu rút tinh khí, chứ chẳng phải như các cậu đi t́m nó đâu!
Nghe nói như thế tôi mới hiểu ra, bọn tôi giúp nó trong lúc tiếp điển th́ nó rút phần dương khí và ḿnh th́ hút lại âm khí của nó, như vậy Q chính là nạn nhân đầu trong bọn tôi. Bây giờ th́ Q tàng tàng dở hơi như mấy ông Đạo sĩ đă nói, thật hú hồn.
daoky
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1228 of 1439: Đă gửi: 13 July 2010 lúc 11:43am | Đă lưu IP
|
|
|
XIN KEO
Xin keo là phương thức giao tiếp để thần linh xác nhận một sự việc ǵ.
Trước khi xin keo, phải đến trước thần linh nêu rơ tên họ, tuổi, chỗ ở, sự việc ǵ đang xin giải quyết để biết tốt xấu, đúng sai, họa phước..
Xin cho ba keo để làm tin. Tŕnh bày xong th́ xin keo ba lần để biết kết quả.
Miếng keo thường làm bằng gốc cây, gốc tre chế tạo thành. Miếng keo có hai mặt, một mặt lồi lên, một mặt bằng, hoặc khắc h́nh, chữ hay đánh dấu để phân biệt âm dương (một mặt âm, một mặt dương).
Khi gieo, hai bàn tay kẹp miếng kẹp hai miếng keo vào giữa, đưa lên trán khấn xong gieo xuống đất. Một âm một dương là được, tốt (thánh giao). Nếu được liền ba keo th́ quá tốt (chắc ăn).
Khi xin được keo rồi, lượm lên cung kính để lên bàn thờ. Lạy ba lạy tạ ơn Thần, Tổ đă giáng lâm chứng minh.
Các Loại Cho Keo:
1. Thánh giao (Keo Thánh)
Được một âm một dương gọi là “Thánh Giao”, ư là công việc mưu sự tính toán có thể thành tựu, nên tiến hành.
2. Tiếu giao (Keo thánh cười)
Hai mặt đều là dương, ư nói việc chưa minh bạch. Thần chưa minh định được hoặc chưa tiếp nhận lời cầu xin. Cần phải xin keo trở lại.
3. Âm giao (Keo Âm)
Hai mặt đều là âm, ư nói là việc không thành. Cũng hàm ư Thần chưa minh định được hoặc chưa tiếp nhận lời cầu xin. Cần phải xin keo trở lại.
Chú Ư: Khi nào xin được ba keo liên tiếp, th́ sự việc mới chắc thành, được hai mất một, trước khó sau thành, chỉ được một mất hai, lúc đầu thuận sau sinh trở ngại hỏng việc.
ST
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1229 of 1439: Đă gửi: 13 July 2010 lúc 12:01pm | Đă lưu IP
|
|
|
XÁC CHẾT BIẾT ĐI: HÀNH THI VÀ CƯƠNG THI
Những câu chuyện về Hành Thi, Cương Thi, ngày xưa thường xảy ra tại những vùng cao nguyên như Vân Quư, Khang Tạng và giửa hai khu núi Nam Lỉnh và Kiềm Tương bên Tàu. Dân gian tại đây thường nghe truyền kỳ về dị thuật Tá Thi Hoàn Hồn, là mượn xác sống lại và Hành Thi Tẩu Nhục, là xác chết biết đi và chạy.
Người biết được phương pháp Hành Thi, họ lấy xác chết từ mộ lên và làm phép cho xác chết nầy đi được như người sống dậy. Một trong số sách xưa là sách Cổ Kim Kỳ Dị Tập Thành có ghi chép lại rằng:
Tại Kiềm Tương có thuật Tống Thi, xác chết sau khi được người làm phép, có thể đi chạy và duy tŕ hoạt động trong ṿng vài tháng trời ṛng ră, mà không bị thối rửa.
Ngày xưa, những người đi làm ăn buôn bán xa lở bị bệnh chết, nên phải nhờ pháp sư mang xác chết trở về quê quán để chôn cất. Trong lúc đi, th́ người đi trước tay cầm chén nước đả được vẻ bùa và làm phép trong đó, không được làm đổ chén nước, v́ nước bị đổ, th́ xác chết sẻ ngả xuống.
Như vậy xác chết sau khi làm phép sẻ đi theo sau, người trước ngừng lại th́ xác chết sẻ ngừng lại, người trước bước đi, th́ xác chết bước theo, nhưng xác chết không nói chuyện được.
Khi đến một địa phương nào, th́ pháp sư sẻ ngủ trong nhà trọ, xác chết sẻ được đưa vào nhà riêng dành cho cương thi và xác chết sẻ đứng như vậy qua đêm. Sau đó sẻ được pháp sư đưa về nguyên quán để chôn cất cho yên mồ yên mả.
Sau đây là một trong những khám phá bí mật về người chết biết đi xuất hiện tại Tàu và vài nơi trên thế giới.
Chuyện người chết biết đi gọi là Hành Thi hay Cương Thi ở bên Tàu ngày xưa, tuy nhiên đa số trường hợp không phải là xác chết thật, mà là người sống bị chết giả hoặc bị hôn trầm mê man mà thôi.
Bí mật của Hành Thi và Cương Thi là, Pháp sư đả chuẩn bị một loại thuốc để làm cho nạn nhân bị chết giả, xong trộn vào thức ăn hay thức uống hay thoa ngoài da của nạn nhân, một lúc sau thuốc ngấm th́ tim của nạn nhân đập thật chậm lại không nghe thấy, huyết áp hạ thấp, hơi thở rất yếu nhẹ như đả chết rồi, tứ chi cứng đờ, thần trí như chết giấc.
Như vậy nạn nhân có hiện tượng như đă chết thật rồi, và được mang đi chôn, đương nhiên v́ đả có chuẩn bị trước nên quan tài và mộ được thông hơi tối thiểu, để nạn nhân không bị chết thật.
Sau khi mọi việc xong xuôi, hết bị người ngoài chú ư, pháp sư liền đào mộ và mang nạn nhân lên rồi lấy thuốc giải để cứu sống nạn nhân dậy, sau đó cho nạn nhân uống tiếp một loại thuốc gây ảo giác, để nạn nhân như bị thôi miên.
Thần thức không c̣n biết ḿnh là ai và đang làm ǵ, chỉ nghe theo lời dạy bảo của pháp sư mà thôi, v́ thế người ngoài cuộc không biết bí mật bên trong nên cho là hồn ma nhập xác, hay là tá thi hoàn hồn.
Tại sao người xưa lại dùng nạn nhân để thực hiện Hành Thi, Cương Thi? Thực ra ngày xưa v́ sự kiểm soát của quan binh gắt gao, nên các thế lực giang hồ buôn bán vàng, á phiện..đả tương thông cùng quan ô tham lại, t́m cách để vận chuyển các món hàng trên giấu trong xác chết hay trong ḥm.
Nên họ đả lợi dụng phong tục tá thi hoàn hồn và hành thi tẩu nhục, để làm việc vận chuyển che mắt dân gian, mà chuyển vận hàng lậu vậy. Hành Thi và Cương Thi không phải chỉ xảy ra tại nước Tàu, mà nó cũng có xuất hiện xảy ra tại các quần đảo phía tây Ấn Độ, và phía nam Mỷ Châu.
Nơi có nhiều người da đen. Tà thuật cương thi tại đây được du nhập từ tà thuật VooDoo của vùng Tây Phi Châu, sau khi các người da đen bị chủ nghỉa thực dân, mang đi làm lao động khổ sai đến các vùng nầy, rồi từ đó thuật VooDoo cương thi nầy được xuất hiện từ đó, do các công nhân lao động nầy mang đến.
Nghĩa của VooDoo là Tinh Linh, Đạo VooDoo sùng bái Phù Thủy và Tinh Linh và họ sùng bái nhất là Thần Rắn, nên trong lúc làm nghi lể họ thường có những vũ điệu múa của rắn, và điều mê tín nhất của họ là kính sợ quyền năng sai khiến cương thi, làm cho người chết sống lại và đứng dậy đi của phù thủy pháp sư.
Trong quyển sách đạo VooDoo ở HaiTi của một nhà Nhân Loại Học tên Metrau có ghi chép: Xác chết được hoàn hồn là người đang ở giửa sự sống và sự chết, nạn nhân có thể đi đứng, ăn uống và nghe người khác nói chuyện, thậm chí nạn nhân có thể nói chuyện, nhưng hoàn toàn không có kư ức và không ư thức được ḿnh đang làm ǵ và đang ở đâu.
Có dạo một thạc sỉ tên Davis, thuộc ngành sinh vật và thực vật học của trường đại học Harvard University, tại Mỹ đả có đi đến các vùng Haiti nầy, để nghiên cứu và đả chứng kiến được cảnh, pháp sư da đen đem đến một loại thuốc trộn trong đồ ăn và cho một người khỏe mạnh ăn vào, một lúc sau nạn nhân bị trúng độc và ói máu, từ từ hơi thở yếu đi, bị hôn mê và bị chết đi.
Sau khi nạn nhân bị chết đi, pháp sư bỏ xác nạn nhân vào quan tài và mang đem chôn. Nhưng tối đến pháp sư sai người đào mộ, đem xác nầy về và đổ vào miệg người chết một loại thuốc giải độc, nạn nhân được cải từ hoàn sinh và sống trở lại.
Vị thạc sỉ nầy xin pháp sư truyền lại cho toa thuốc đó, nhưng bị pháp sư từ chối. Về sau vị học giả nầy lấy một số tiền lớn để mua chuộc một vị pháp sư khác, v́ ham tiền nên vị pháp sư nầy mang cho ông một số thuốc trên, nhưng không cho ông học giả toa thuốc bào chế và tên thuốc.
Sau khi mang thuốc trên về pḥng thí nghiệm phân tích ra, th́ loại thuốc gây tử vong giả trên là một loại độc tố gây tê của độc tố cá nóc, loại độc tố nầy lấy ra từ loài cá nóc ở biển, Puffer fish. V́ trong nội tạng của loại cá nầy có một loại độc tố cực mạnh, nó có tác dụng làm yếu đi sự hoạt động của nảo bộ và hệ thống biến dưởng của cơ thể con người.
Làm cho nạn nhân rơi vào trạng thái miên trường bất động, như một số động vật ngủ yên như chết trong mùa đông, trạng trái nầy làm cho nạn nhân bất động giống hệt như người đả chết thật vậy. Ngoài ra có một loại độc tố tương tự lấy ra từ một loài cóc, loại độc tố nầy có thể làm nạn nhân sanh ra ảo giác, gây ảnh hưởng lên tim và hệ thống thần kinh của nạn nhân.
Do đó, sau khi khảo sát và nghiên cứu loại thuốc khởi tử hoàn sinh nầy, vị học giả nầy biết thêm: sau khi nạn nhân được pháp sư làm cho hoàn hồn sống dậy, th́ liền bị pháp sư cưởng bức cho uống thêm thuốc cây cà dược, Mạn Đà La vào để tạo ra ảo giác cho nạn nhân, để nạn nhân dể dàng tuân và làm theo theo mệnh lệnh của pháp sư, để thực hiện những kế hoạch riêng tư mờ ám của kế hoạch..
Như vậy, một số pháp sư đả xử dụng dược vật để tạo ra những hiện tượng thần bí để mua thần bán thánh, cũng như các nhà ảo thuật gia xử dụng những tinh hoa của toán học. vật lư học, hóa học, quang học, tâm lư học, thôi miên học.
Cộng thêm đồ nghề ảo thuật và sự khéo léo của đôi tay, để tạo ra nhiều hiện tượng thần sầu quỷ khốc, những phép thần thông dị thường, mà chỉ có thần thánh hay có phép lạ mới thực hiện được.
Huyền Bí Học
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1230 of 1439: Đă gửi: 13 July 2010 lúc 11:47pm | Đă lưu IP
|
|
|
THI BIẾN
Vào thời nhà Thanh bên Tàu, tại Trác Quận, tỉnh Hà Bắc có một nhà Âm Dương Gia, pháp thuật cao cường. Phàm các gia đ́nh giàu có khi trong nhà có người thân quá cố, đều phải mời vị Pháp Sư nầy đến và khoản đải ăn uống đầy đủ, th́ gia đ́nh họ sẻ được may mắn an lạc và tránh được tai họa..
Một hôm, Lảo Ông của một gia đ́nh giàu có trong quận chết, mọi người bà con thân thuộc đều khuyên hai đứa con của Lảo Ông hảy mời vị Âm Dương Gia đến, rồi sau đó mới có thể làm lể tẩn liệm cho Lảo Ông sau, có người c̣n nói, nên mời vị pháp sư nầy đến để trước vị nầy giúp làm lể tống táng, sau là tránh được tai họa.
Hai người con lớn của Lảo Ông nay đả trưởng thành, và đả từng nghe danh tiếng và tài năng phi thường của vị pháp sư nầy, nên lấy tiền và sai người đi mời vị pháp sư nầy đến.
Không ngờ vị pháp sư đang lúc muốn mua một căn nhà và không muốn ra tiền túi, mà muốn chuyển gánh nặng sang cho hai người con của Lảo Ông, phải ra tiền cho vị nầy để mua căn nhà kia cho Ông ta, th́ Ông ta mới đến lo việc ma chay cho Lảo Ông.
Nhưng v́ hai người con của Lảo Ông cho tiền quá ít không đủ để mua căn nhà, nên Ông nói:
- Muốn ta lo việc ma chay cho Lảo Ông, th́ hảy đưa cho ta đủ một trăm lượng vàng, đừng có hà tiện làm ǵ.
Người con trai lớn của Lảo Ông nghe xong, thấy vị pháp sư nầy quá tham lam ra giá quá cao, cơn nóng giận uất lên ngực ráng mỉm miệng cười nói:
- Ông đừng nên làm quá đáng, việc sanh tử do mệnh trời, xem ông có thể làm ǵ gia đ́nh tôi cho biết.
Người con trai lớn nói xong liền hậm hực ra về. Những người thân trong gia đ́nh biết được người con lớn đả làm phật ḷng và gây thù oán với vị pháp sư kia, nên rất lo sợ, liền chạy kiếm người để đi lo lót cho vị pháp sư kia để Ông bỏ qua cho, để khỏi xảy ra tai họa cho gia đ́nh thân thuộc của Lảo Ông.
May thay người thân trong gia đ́nh của Lảo Ông t́m được một người là bạn thân giao với vị pháp sư kia, và đồng ư làm trung gian giao số vàng một trăm lượng cho vị pháp sư và xin pháp sư đại lượng bỏ qua việc trước, đồng thời thỉnh cầu pháp sư đến gia đ́nh Lảo Ông, để lo làm lể ma chay cho Lảo Ông.
Người bạn trung gian mang một trăm lượng vàng đến giao cho vị pháp sư, vị pháp sư thấy vậy miệng mỉm cười và nói rằng:
- Thằng con lớn của Lảo Ông ỷ ḿnh giàu có, kiêu căng phách lối, sao c̣n lại cầu ta làm ǵ? Ta sở dỉ muốn lấy một số tiền lớn, là v́ trước đó ta đả có bấm độn, biết rằng Lảo Ông chết vào giờ linh không tốt, nên đêm nay vào lúc giao hội của giờ Hợi và giờ Tư, sẻ xảy ra Thi Biến, nên ta mới lấy giá cao và sẻ ra công sức để làm phép trấn phục Thi Biến cho Lảo Ông.
Lúc đầu ta chỉ đ̣i một trăm lượng vàng, mà nó hà tiện không chịu ra và khinh thường ta, nay lại c̣n mang nhiều tiền đến cầu ta làm ǵ ta cũng không thèm, ngươi về nói lại với họ rằng, nếu muốn thành tâm mời ta đến làm lể, th́ hảy nhanh chóng mang đủ ba trăm lượng vàng đến cho ta ngay.
Nói xong vị pháp sư nầy tiển người trung gian ra về. Sau khi người trung gian kể lại lời của pháp sư cho người nhà của Lảo Ông nghe xong, mọi người trong nhà đều lo sợ cuống cuồng lên, mắt nh́n thấy xác của Lảo Ông bắt đầu thối rửa bay mùi hôi thối, mà không dám tẩn liệm vào ḥm. Bất đắc dỉ hai người con của Lảo Ông cắn răng lấy ba trăm lượng vàng, chuẩn bị tự thân mang đến cầu vị pháp sư kia.
Trong khi hai người con chuẩn bị đi, th́ một vị khách quen thân của gia đ́nh, nghe câu chuyện th́ nổi nóng và nói rằng vị pháp sư kia hiếp người quá đáng, làm ông ta không phục, nên ông ta có thể giới thiệu một nhà Âm Dương Gia tài giỏi khác ở gần nhà ông ta.
Mọi người nghe xong quá vui mừng và hỏi vị pháp sư kia là ai, th́ người nầy đáp:
- Vị pháp sư nầy cũng là nhà Âm Dương Gia, tài phép cũng tài giỏi không kém, gia truyền nhiều đời về nghề xem phong thủy, nhưng v́ danh tiếng của vị pháp sư kia quá nổi tiếng nên ít người biết đến vị nầy, và vị nầy đang ở gần nhà của người khách thân.
Nên gia đ́nh Lảo Ông liền gọi người nầy đi mời vị pháp sư mới nầy đến. Quả nhiên một lúc sau vị pháp sư đến, mọi người thấy vị nầy ăn mặc quần áo lam lủ, vá chắp không ngay ngắn, nên tỏ ư khinh thường và x́ xào bàn tán về tài năng của vị pháp sư nầy.
Gia đ́nh nhà phú hộ nầy bất đắc dỉ củng phải đón tiếp vị pháp sư mới nầy vào nhà, sau đó kể chuyện về vị pháp sư trước cho vị nầy nghe, nghe xong vị pháp sư nầy đến bên xác Lảo Ông xem và bấm quẻ nói:
- Lảo Ông khi từ trần được vào ngày giờ tốt, nên tối nay sẻ không có việc ǵ xảy ra.
Mọi người nghe nói đều mừng rở, nhưng trong bụng vần c̣n lo sợ và nghi ngờ về lời phán thi biến của vị pháp sư kia, nên nói với vị pháp sư mới về việc Thi Biến sẻ xảy ra trong đêm nay, vị pháp sư mới liền nói:
- Nếu đêm nay trong nhà có xảy ra Thi Biến, th́ đó chỉ là do vị pháp sư trước làm phép phá phách mà thôi, nếu mà vị pháp sư đó dám làm chuyện nầy, th́ đó là ông ta muốn chết thôi. Bởi v́ tôi đả học được một phép trị Thi Biến của một Dị Nhân truyền lại.
Hai người con của Lảo Ông nghe xong quá vui mừng, trong ḷng hết lo sợ, liền mang ba trăm lượng vàng khi nảy, nay làm quà để tặng vị pháp sư mới nầy, vị pháp sư mới nầy nghe xong liền từ chối nói:
- Tôi đến đây không phải v́ tiền, nên tôi không dám nhận, hơn nửa tôi củng không dám chắc chắn là tôi sẻ đối phó lại vị pháp sư kia, tuy nhiên tôi sẻ hết ḷng tận lực v́ hai vị công tử, để bảo vệ gia đ́nh người thân của Lảo Ông trong đêm nay.
Sau đó vị pháp sư nầy yêu cầu hai người con Lảo Ông chuẩn bị cho vị pháp sư nầy các món sau: Ba cái chén sứ đen, một cây bút lông mới, khoảng một tiền Đơn Sa.
Đêm đến, đầu canh một, dưới ánh đèn lung linh, vị pháp sư nầy cầm viết, chấm đơn sa, viết đầy nhiều chử bùa có h́nh thù như h́nh rắn uốn khúc vào trong chén, số đan sa c̣n lại Ông dắt vào trong lưng và cởi áo trên ra, đồng thời xỏa tóc, chân trần đi vào linh đường nơi đặt xác Lảo Ông.
Vị pháp sư nầy leo lên cây đà trên trần nhà và nói vọng xuống:
- Bây giờ mọi người hảy về pḥng của ḿnh, đóng cửa pḥng lại cho chắc chắn đừng bao giờ mở cửa ra, nếu có xảy ra thi biến, th́ một ḿnh tôi sẻ tận lực đối phó. Nếu cuối cùng mọi người nghe tiếng kêu của tôi, th́ là vị pháp sư kia sống và tôi sẻ chết rồi vậy.
Mọi người nghe xong sợ hải hốt hoảng, nhanh chân chạy về pḥng ḿnh mà đóng cửa chặc lại. Vị đại pháp sư nầy đu trên cây đà trên trần nhà trong linh đường, chờ đợi gần hai giờ đồng hồ mà trong ḷng không dám lơ đểnh.
Quả nhiên đến canh ba, bên ngoài có nhiều ngọn gió lớn thổi vào, làm đèn trong linh đường lao chao muốn tắt. Ông nói thầm trong bụng: nó đến rồi.. rồi định thần ngồi chờ. Một lúc sau nghe tiếng giấy dán cửa sổ kêu rung bần bật và xác của Lảo Ông cũng bắc đầu nhúc nhích rung lên. Và trong chớp mắt xác của Lảo Ông ngồi dậy.
Pháp sư thấy vậy liền lấy cái chén đen có vẻ bùa khi nảy liệng trúng vào xác của Lảo Ông, xác chết liền té nhào xuống, tâm pháp sư an định được một chút, một lúc sau th́ xác chết lại ngồi dậy, pháp sư chưa kịp lấy cái chén đen thứ hai, th́ xác chết đả rời khỏi giường và bắt đầu đi ra, pháp sư liền gấp rút chọi chén đen có vẻ bùa thứ hai về phía xác chết, xác chết bị trúng liền ngả nhào xuống đất.
Pháp Sư không dám lơ là mắt nh́n chăm chú về phía xác chết, quả nhiên một hồi sau xác chết lại đứng bật dậy, chạy nhảy lung tung, miệng kêu rít ghê rợn, tay giơ lên bấu quào trên không, h́nh như biết được trên trần nhà có người bên trên.
Pháp sư thấy t́nh thế nguy cấp trong bụng nghỉ thầm, ta chỉ c̣n lại một cái chén bùa chót, nếu chén bùa chót nầy không hiệu nghiệm, không linh, th́ có lẻ ta phải chết quá. Nghỉ xong ông liền liệng mạnh cái chén bùa chót vào ḿnh xác chết, xác chết bị liệng trúng liền ngả ngay xuống đất.
Một hồi lâu không thấy xác chết động đậy pháp sư định tuột xuống đất, nhưng đột nhiên xác chết lại đứng bật dậy, nhảy đổng lên kêu rít ghê rợn, cực kỳ mạnh bạo hơn lần trước, nó nhảy cao lên gần như nắm được chân của pháp sư đang đu ḿnh trên cây đà ở trên trần nhà, hai chân pháp sư run lên, tưởng chừng như sắp té xuống đất. .
Pháp sư nh́n thấy xác chết mổi lần nhảy là mổi lần nhảy cao hơn, gần nắm bắt được chân pháp sư, pháp sư nghỉ thầm trong bụng: Tối nay lưởng hổ trương tranh, thế bất đồng sanh, không phải nó chết th́ là ta sống.
Ông liền tay lần rờ trong lưng, pháp sư vui mừng lên v́ c̣n chút đan sa lận trong lưng khi nảy, pháp sư liền đưa hết vào miệng và cắn đầu chót lưởi cho ra máu mà nhai trộn máu với đơn sa đầy miệng, xong ông phun mạnh tất cả hợp chất máu và đơn sa xuống dưới thân xác chết.
Xác chết bị trúng hợp chất linh vật nầy, liền ngả sóng soài trên mặt đất lăn lộn mà kêu thét lên đau đớn:
- Tôi với ông từ trước giờ không thù không oán, tại sao ông lại giết chết tôi..
Đại pháp sư lúc đó đu trên trần nhà hồn phi phách tán, gân cốt tay chân tê dại và ông đả bất tỉnh từ lúc nào chính ông cũng không biết.
Đến sáng mọi người thức dậy, hoảng hốt chạy vào linh đường, th́ thấy miểng chén nằm la liệt mọi nơi, máu me văng vải tung tóe, xác của Lảo Ông không c̣n trên giường, c̣n đại pháp sư th́ đang chết cứng, c̣n nằm bất tỉnh đu ḿnh trên cây đà ngang trên trần nhà.
Mọi người cho người lên mang pháp sư xuống và mang xác Lảo Ông trở về giường trong linh đường. Một hồi sau vị pháp sư tỉnh dậy, ông nh́n mọi người và nói:
- Hảy cho người lại nhà vị pháp sư kia xem nghe động tịnh như thế nào? Quả nhiên người nhà trở về cho biết, pháp sư âm dương gia nầy đả chết vào lúc canh năm đêm vừa qua.
Nguyên do là vị pháp sư âm dương gia nầy, sau khi thấy người trung gian không mang ba trăm lượng vàng trở lại, biết rằng hai người con nhà phú hộ nầy không chịu xuất ba trăm lượng vàng để mời ông đến nhà chủ tŕ tang lể, nên tức giận nói trong bụng rằng: Tụi bây dám coi thường tao, tối đêm nay tao nhất định sẻ báo thù, để coi ai có phép thuật cao minh hơn tao không cho biế.
Nên tối đêm đó ông đả làm phép, và v́ phép của ông không đủ cao nên đành phải chịu chết vậy. Hai vị thiếu gia của Lảo Ông quă nhiên mang ba trăm lượng vàng mang ra để tặng vị pháp sư, để đền ơn cứu mạng trong đêm qua, đồng thời mời vị nầy chủ tŕ để làm lể an táng cho Lảo Ông.
Từ đó, danh tiếng của vị pháp sư nầy nổi danh khắp mọi nơi tại Trác Quận.
Ánh Sáng-T2-Úc Châu
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1231 of 1439: Đă gửi: 14 July 2010 lúc 12:43am | Đă lưu IP
|
|
|
LINH HỒN VÀ CƠI ÂM
Người ta đă sinh ra th́ tất sẽ chết. Nên mọi người đều rất quan tâm và đa số sợ chết. Do đó sinh ra các triết nhân và triết thuyết về cái chết, các thánh nhân và tôn giáo về thiên đàng, địa ngục, các mê tín dị đoan về ma quỷ. Chúng tôi cũng như mọi người thường suy nghĩ về Cái chết, về Linh hồn, về Cơi đời sau khi chết, nhưng hơi nhiều hơn mọi người.
Tôi, Bùi Duy Tâm, sinh ra trong một gia đ́nh ba đời theo Đạo Thiên Chúa, đă đọc Thánh Kinh (Cựu Ước và Tân Ước) ba lần, đi nhà thờ rất đều mỗi sáng chủ nhật cho đến năm ba mươi tuổi. Sau này làm bạn tâm giao với cố Linh mục Bửu Dưỡng và Hoà thượng Thích Măn Giác, nên tôi có điều kiện đàm luận về Thiên Chúa Giáo và Phật Giáo.
Tôi đă được hiểu cái tinh tuư của Lư Dịch và Đạo Nho với cố Bác sĩ Nguyễn Văn Ba. Tôi đă đọc rất kỹ các cuốn Tử Thư của Ai Cập và Tây Tạng cũng như nhiều sách khác cùng loại. Tôi đă sang Ai Cập, Ấn Độ, Tây Tạng… để t́m hiểu thêm về Huyền Bí Học và Siêu H́nh Học.
Nhưng tất cả đều mù mờ về “Linh hồn” và “Cơi đời sau khi chết”. Không có đủ chứng cứ cụ thể có thể thuyết phục tôi. Tôi không chấp nhận các giáo điều của chính trị và tôn giáo. Tôi không yên tâm với tín ngưỡng và chán ngấy các loại sách viết huyên thuyên xích đế chẳng có ǵ cụ thể.
Tôi trở thành một người theo phái bất khả tri: “Con người nhận biết thế giới và vũ trụ với khả năng rất giới hạn nên không thể biết được sự tuyệt đối về Thượng Đế, Linh hồn và Cơi đời sau khi chết”. Và như vậy, việc nghiên cứu t́m hiểu sự hiện hữu của Linh hồn và Cơi Âm của tôi chưa đi đến đâu cả, chưa thấy một sự kiện ǵ đủ thực tế để bấu víu.
Đầu thế kỷ hai mươi mốt, t́nh cờ cầm tờ Y Tế Nguyệt San số năm, tháng năm, 2001 của Hội Y Sĩ Việt Nam tại Hoa Kỳ và đọc bài viết “Thế giới vô h́nh và việc t́m kiếm mồ mả ở Việt Nam” của Bác sĩ Nguyễn Lưu Viên, nguyên Phó thủ tướng đặc trách Văn hoá, Giáo dục, Y tế, Xă hội thời Việt Nam Cộng Hoà.
Trong bài báo, Bác sĩ Viên tả lại việc t́m mộ gia đ́nh của Kỹ sư Trần Lưu Cung, nguyên Tổng giám đốc Giáo dục kỹ thuật và Thứ trưởng Đại học thời Việt Nam Cộng Hoà, do hướng dẫn của các nhà ngoại cảm (ông Ngà, cậu Liên, cậu Nguyện..)
Các nhà ngoại cảm t́m mộ đều nói chính vong linh của người quá cố đă chỉ cho họ những chi tiết để hướng dẫn gia đ́nh t́m mộ. Đặc biệt trong bài báo, Bác sĩ Viên c̣n đề cập đến bài tự thuật “Tôi đi gặp người thân đă mất (vong) tại nhà cô Phương ở Bắc cầu Hàm Rồng tỉnh Thanh Hoá của Trung tướng Nguyễn Hùng Phong, nguyên Phó tư lệnh chính trị và Bí thư Đảng uỷ Quân khu một.
Ông Phong đă tường thuật lại việc ngày 16-12-1999 đến nhờ cô Phương giúp cho được gặp lại vong linh của vợ là bà Vũ Thị Hạnh, nguyên Trưởng pḥng Giáo dục quận Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội, đă mất đột ngột tại nơi làm việc tháng ba năm 1999 do bệnh tim.
Sau khi đọc xong bài báo, tôi mừng quá, liền gọi điện thoại ngay cho ông Trần Lưu Cung. Ông Cung xác nhận sự kỳ diệu của việc t́m mộ và c̣n gửi cho tôi xấp tài liệu riêng của gia đ́nh kèm theo rất nhiều h́nh ảnh.
Như vậy là đề tài “Linh hồn và Cơi âm” đă có cơ hội hé mở sau bao thất vọng. C̣n đợi ǵ nữa mà không về Việt Nam, đến cầu Hàm Rồng để t́m gặp cô Phương cho ra nhẽ?
Tháng 10 năm 2003 tôi về Hà Nội để làm lễ Cửu Tuần Đại Thọ cho mẹ tôi. Tới Hà Nội đêm hôm trước, th́ sáng sớm hôm sau tôi lên đường đi Thanh Hoá để gặp cô Phương. Tôi mời mẹ tôi đi cùng, lấy cớ đưa mẹ đi Sầm Sơn để ôn lại các kỷ niệm xưa.
Trước khi rời Hà Nội, mẹ con tôi ghé lại tiệm may áo dài. Tôi mang từ Mỹ về xấp vải nhung đỏ để may cho mẹ một áo dài mặc trong lễ Cửu Tuần Đại Thọ sắp tới.
Trên đường đi Thanh Hoá, tôi ghé vào em Bùi Duy Tuấn nhằm cầu xin cha tôi, mất năm 1990 tại Sài G̣n, về điện cô Phương, cầu Hàm Rồng để các con và mẹ được gặp cha. Chúng tôi không dám nói với mẹ mục đích của chuyến đi v́ mẹ tôi sùng Đạo Chúa (Tin Lành), không chấp nhận những chuyện “ma quỷ” như vậy.
Khi đến nơi, hai anh em tôi thấy quang cảnh đúng như trong bài báo của Bác sĩ Nguyễn Lưu Viên: Khoảng ba, bốn chục người ngồi im lặng, nghiêm chỉnh, có vẻ lo âu chờ đợi trước một cánh cửa đóng kín. Một người đàn bà, sau này tôi biết là chị chồng cô Phương, dáng mập ngồi chắn trước cửa, thỉnh thoảng hô lên:
- Nhà ai có vong tên..th́ vào.
Thế là vài ba người hay dăm bảy người mừng rỡ hấp tấp đi vào…
Chúng tôi mời mẹ vào ăn sáng tại một nhà nghỉ khá lớn ở ngay trước điện cô Phương, nhà nghỉ này của nhà chồng cô Phương tiếp các khách ở xa đến, phải chờ đợi vong nhà ḿnh có khi tới ba ngày, cả tuần lễ hay đôi khi thiếu may mắn không gặp được vong, đành phải ra về tay không.
Hai anh em tôi lén đi thắp nhang trước điện để cầu khẩn cha tôi về theo thủ tục như mọi người. Thỉnh thoảng cửa hé mở để dăm ba người đi ra. Người th́ tỏ ra hớn hở. Người th́ nước mắt sụt sùi.
Tôi sốt ruột đi hỏi xem có phải đăng kư hay làm thủ tục ǵ nữa không, th́ mọi người đều xác nhận không phải làm ǵ cả, mà cứ kiên nhẫn ngồi chờ. Khi vong nhà ḿnh về th́ người ta gọi vào.
Tôi thắc mắc là tôi chưa khai tên của cha tôi th́ ai biết mà gọi. Mọi người cười, chế nhạo tôi là hỏi thật ngớ ngẩn! Chúng tôi chờ từ mười giờ sáng đến ba giờ chiều, th́ người đàn bà ngồi trước cửa đứng lên nói to:
- Cô Phương nghỉ làm. Xin mời quư vị ngày mai trở lại.
Thế là anh em tôi ngao ngán cùng với vài ba chục người đứng dậy ra về. Chúng tôi đưa mẹ ra Sầm Sơn nghỉ ngơi và thăm lại cảnh xưa chốn cũ. Thật cảm động khi trở về nơi mà tôi đă sống những ngày thơ ấu cách đây hơn nửa thế kỷ (gần sáu mươi năm).
Sáng hôm sau chúng tôi trở lại điện cô Phương. Lần này chúng tôi phải thú thật với mẹ chuyện hai anh em đang làm. Mẹ tôi dẫy nảy lên:
- Đến chỗ ma quỷ! Tao không vào đâu!
Chúng tôi lại phải đành mời mẹ ngồi ăn sáng ở nhà nghỉ như ngày hôm trước. Lần này tôi sốt ruột lắm rồi. Tôi đi ra đi vào, hỏi chuyện người này người nọ. Tôi gặp bố mẹ chồng cô Phương. Ông Nghinh (bố chồng) mời tôi uống nước, đang kể chuyện cô Phương th́ bỗng nghe có tiếng gọi:
- Bà Tỉnh đâu, người nhà ông Tỉnh đâu?
Cha tôi tên là Bùi Văn Tĩnh, nhưng v́ nói giọng Thanh Hoá nên nghe gọi tên là Tỉnh. Phải gọi đến vài ba lần th́ anh em tôi mới biết là gọi ḿnh. Tôi chạy tới cánh cửa. Em Tuấn chạy ra hối hả gọi mẹ:
- Mợ ơi, Cậu về gọi mợ đấy!
Mẹ tôi hốt hoảng đứng bật dậy chạy theo em tôi, quên mất lập trường chống ma quỷ của ḿnh. Qua cánh cửa, chúng tôi bước vào một căn pḥng khá rộng răi, trống rỗng. Ngoài cái bệ trên tường để trái cây và các phong b́ (chắc là tiền thưởng), th́ không có bàn thờ hay trang trí ǵ khác của một cái am, cái điện.
Cô Phương ăn mặc diêm dúa như các cô gái Hà Nội, mặt hoa da phấn, đang ngồi tỉnh táo trên chiếu cùng với một gia đ́nh đông trên chục người. Cô cất tiếng:
- Gọi măi mà các bác không vào, nên vong nhà khác tranh vào trước. Thôi, các bác vui ḷng ngồi chờ nhé!
Thế cũng tốt, chúng tôi có dịp được quan sát thêm. Cô Phương gọi tên hết người này đến người nọ trong gia đ́nh ngồi chung quanh cô. Khi gọi trúng tên ai th́ giơ tay thưa:
- Dạ, con đây (hay em đây.. cháu đây)
Và người đó nói chuyện với vong (qua miệng cô Phương). Tôi nghe thấy đa số trả lời:
- Dạ, đúng vậy..
Có vẻ cung kính lắm. Có một chuyện cười ra nước mắt. Vong gọi:
- Thằng Thanh đâu?
Một thanh niên chừng hai mươi lăm tuổi đứng bật dậy:
- Dạ, con đây!
Vong nói:
- Mày không biết thương vợ con. Mày tằng tịu với con Mai ở cùng cơ quan.
Chàng thanh niên sợ hăi líu ríu nhận tội. Người phụ nữ ngồi cạnh (chắc là vợ) oà lên khóc nức nở. Sau gần một giờ, gia đ́nh đó mới kéo nhau ra.
Bỗng cô Phương nh́n chằm chằm vào mẹ tôi rồi kêu to lên:
- Mợ ơi! Con của Mợ đây! Thắng đây! (Thắng là đứa em út của chúng tôi, mất lúc chưa đầy một tuổi.)
Mẹ tôi vừa xúc động vừa ngạc nhiên:
- Trời ơi! Con tôi..Nhưng con mất từ hồi mới..tám tháng.
Vong nói qua miệng cô Phương:
- Bây giờ con lớn rồi. Hôm qua con biết Mợ và hai anh đến, nhưng con phải đi mời Cậu. Cậu không chịu về. Con phải nói:
- Mợ già yếu, c̣n anh Tâm ở xa về nên Cậu mới chịu. Cậu và Ông Nội cũng về đây với con.
Rồi quay sang phía hai anh em tôi, cô Phương nói:
- Hai anh chẳng nhớ ǵ đến em. Hai anh chỉ khấn Cậu thôi.
Đúng vậy! Chúng tôi đâu có nghĩ đến thằng em út đă mất từ lúc tám tháng. Thật bất ngờ cho chúng tôi.
Quay trở lại mẹ tôi, cô Phương nói:
- Con thích tên là Bùi Duy Thắng, như các anh con là Bùi Duy Tâm, Bùi Duy Tuấn. Sao Mợ lại đặt tên con là Bùi Tất Thắng?
Mẹ tôi luống cuống:
- Tại bố con đấy! Hồi đó Hà Nội sau chiến thắng Điện Biên Phủ, nên bố con cao hứng, đă đặt tên con là Tất Thắng.
Hồi đó cả nhà trách bố tôi, v́ đặt tên thằng út là Tất Thắng. Tất c̣n có nghĩa là hết, tức là chết. Nên nó mới mất sớm. Nhân tiện tôi nói thêm là việc đặt tên rất quan trọng, c̣n quan trọng như thế nào th́ tôi không biết. Nhưng tôi có biết ông Đỗ Trí ở Sơn Tây có tài chỉ cần đọc tên là ông biết con người ấy như thế nào, như xem chỉ tay hay số tử vi vậy.
Vong em tôi nói tiếp qua cô Phương:
- Thôi, Mợ đă khắc tên con trên bia mộ rồi.
Đúng thế. Tên em tôi đă được khắc trên bia mộ, nằm cạnh ông bà ngoại tôi trong nghĩa trang Bất Bạt.
Đến lượt bố tôi vào. Vong bố tôi qua thân xác cô Phương nắm tay mẹ tôi, rồi nói:
- Hơn mười năm rồi mới gặp lại bà. Tôi nhớ bà lắm.
Mẹ tôi khóc nức nở. Chúng tôi cũng khóc. Bố tôi bỗng trách đùa mẹ tôi:
- Bà diện lắm! Mới đi may áo đỏ.
Trời ơi! Sao bố tôi biết nhanh thế? Trong gia đ́nh tôi đă có ai biết chuyện may áo đỏ của mẹ tôi đâu! Tôi mới về Hà Nội tối hôm trước, th́ sáng hôm sau trên đường đi Thanh Hoá ghé qua tiệm may, bỏ xấp vải nhung đỏ để may áo cho mẹ kịp mặc vào Lễ Đại Thọ.
Mẹ tôi đương líu ríu chống chế th́ bố tôi bồi thêm một câu đùa yêu tiếp:
- Bà c̣n muốn tô son đánh phấn nữa.
Mẹ tôi rên rỉ:
- Cái ǵ ông cũng biết! Đúng rồi! Tôi vừa xin con cháu Trinh Hương, con gái anh Minh, một chút son phấn để hôm Lễ Đại Thọ thoa một chút. Mặt mũi răn reo quá, sợ thằng con trai cả của ông nó ngượng với bạn bè.
Chuyện này mẹ tôi giấu kín mọi người, trong khi anh em tôi không hay biết ǵ, thế mà bố tôi cũng biết.
Rồi cô Phương quay sang tôi:
- Tâm ơi! Cậu buồn quá v́ chuyện con Hà nhà con. Nó lôi thôi với chồng nó th́ chỉ khổ cho ba đứa con thôi.
Hà là con gái tôi. Chuyện của nó mới xảy ra trước khi tôi về Hà Nội. Vợ chồng tôi nghe phong phanh, nhưng chưa có dịp trao đổi với nhau. Thế mà mọi chuyện người Âm đều biết, không giấu giếm được.
Một lúc sau th́ ông nội tôi về. Qua miệng cô Phương:
- Tao là Bùi Văn Khanh, ông nội đây. Cả bà nội Nguyễn Thị Ngọt cũng về đây.
Tôi vội thưa:
- Thưa Ông, con nghe anh Đại con cô Hai nói tên Ông là Khánh, nhưng lâu ngày trên giấy khai sinh của Bố con mất dần dấu sắc, nên đọc là Khanh.
cô Hai là chị ruột bố tôi. Ông nội tôi gắt lên:
- Tên tao là Khanh, chứ không phải là Khánh.
Rồi quay sang mắng mẹ tôi:
- Chị về làm dâu nhà tôi mà không đoái hoài mồ mả tổ tiên nhà chồng. Từ ngày cưới chị, chị chỉ về quê nội có một lần.
Mẹ tôi sợ hăi chống chế:
- Gia đ́nh con ở Hà Nội, Hải Pḥng. Quê nội ở măi Bái Đô, Lam Kinh, Thanh Hoá, nên đi lại khó khăn. Và, con sinh con đẻ cái đều đều ba năm hai đứa nên không về thăm quê được. Con xin nhận tội với ông bà.
Cứ như thế trong chín mươi phút vui buồn, khóc lóc. Hai anh em tôi và mẹ hớn hở ra về. Có lẽ v́ cao hứng nên chúng tôi ghé thăm nhà thơ Hữu Loan, người bạn cũ ở Thanh Hoá. Đáng nhẽ về thẳng Hà Nội, nhưng chắc c̣n luyến tiếc những giờ phút quư báu xúc động buổi sáng đó, nên chúng tôi quay trở ngược lại cầu Hàm Rồng để chụp ảnh với cô Phương.
Kỳ này mẹ tôi không phản đối nữa mà c̣n hăm hở muốn gặp cô Phương. Cô Phương vui vẻ cho biết thêm:
- Cụ ông lại vừa về cho biết đă đăng kư chỗ dạy học cho bà rồi.
Lại thêm một ngạc nhiên: Mẹ tôi vốn là một giáo viên hồi hưu. Ngày xưa, mẹ tôi là người đàn bà Tây học. Khi lấy chồng, sinh con th́ ở nhà. Khi các con khôn lớn th́ bà mới đi dạy lại v́ sự khuyến khích của bố tôi. Thôi, không c̣n nghi ngờ ǵ nữa. Đúng là vong linh của bố tôi rồi! Lúc nào bố tôi cũng muốn mẹ tôi sử dụng cái tri thức của ḿnh.
Ngày hôm đó là ngày trọng đại của đời tôi. Tôi thấy cụ thể sự hiện hữu của Linh hồn và cơi âm. Dù cho sau này cô Phương có nói bậy ǵ đi nữa, các cô gọi hồn khác, các nhà ngoại cảm khác đôi khi có nói bậy v́ mưu sinh, th́ kết quả của ngày hôm đó vẫn không thể chối căi được, nếu không nói là được tuyệt đối chấp nhận.
Khác nào như ta cố gắng gọi điện thoại cho người thân, đường dây rất khó khăn, rất xấu, nhưng chỉ một lần thôi ta nghe rơ tiếng người thân tṛ chuyện với ta về những chuyện gia đ́nh, mà người ngoài không thể biết được, th́ cũng khá đủ cho ta biết rằng người thân của ta vẫn tồn tại.
Tuy ta không nh́n thấy được v́ giới hạn của ngũ quan, nhưng người thân quá cố của ta vẫn tồn tại với các kư ức, với các kỷ niệm dưới một dạng nào đó mà ta không biết, ta tạm gọi là Linh hồn, trong một thế giới nào đó mà ta cũng không biết, tạm gọi là cơi âm (để phân biệt với cơi Dương mà ta đang sống, hay theo kiểu Tây Phương gọi là Cuộc đời sau khi chết.
Sau này mỗi lần về thăm quê hương, tôi đều đưa mẹ tới gặp cô Phương. Lần sau cùng mẹ tôi gặp cô ấy là cuối năm 2005. Khi đó mẹ tôi vẫn c̣n khoẻ mạnh, nhanh nhẹn. Trước khi ra về, cô Phương nói nhỏ với tôi:
- Cụ ông nhớ bà lắm. Cụ ông sắp đưa bà về rồi. Một cách b́nh yên.
Ít lâu sau, mẹ tôi mất rất nhanh. Sau này tôi có gặp nhiều nhà ngoại cảm khác ở Việt Nam, họ cũng có khả năng như cô Phương, cô Bằng, cô Thao, cô Mến trên đường từ Hà Nội qua Hải Dương đến Hải Pḥng. Tôi cũng đă gặp các nhà ngoại cảm t́m mộ như Cậu Liên, anh Nguyễn Khắc Bảy, cô Phan Thị Bích Hằng..
Tôi cũng đă gặp các nhà khoa học nghiên cứu về tâm linh như TS Nguyễn Chu Phác, GS Ngô Đạt Tam, GS Phi Phi, TS Ngô Kiều Oanh.. làm việc ở các cơ quan khác nhau. Tôi đă được đọc câu kết luận của một tài liệu ở Việt Nam (không phổ biến công khai) như sau:
- Thế giới tâm linh là có thật. Đó là một thực tế khách quan cần được các nhà khoa học nghiên cứu nghiêm túc. Chúng ta hăy b́nh tĩnh, khách quan lắng nghe những lời nhắn nhủ từ thế giới tâm linh, để có cuộc sống nhân ái hơn, lương thiện hơn.
Bùi Duy Tâm
|
Quay trở về đầu |
|
|
henhan Hội Viên


Đă tham gia: 09 June 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 29
|
Msg 1232 of 1439: Đă gửi: 14 July 2010 lúc 2:55am | Đă lưu IP
|
|
|
Thế giới tâm linh vẫn được tồn tại ở một dạng thức nào đó mà người phàm mắt thịt vẫn chưa hiểu tới .Câu hỏi là linh hồn sẽ được tồn tại bao lâu trước khi tan biến vào không gian hay là vẫn tồn tại măi măi ? Nếu thuyết luân hồi đúng th́ linh hồn sẽ tái sinh qua dạng thức nào ? Hay sự sống của mọi loài luôn luôn tiến hóa không ngừng nghĩ .
Thể xác thuộc phần âm , hoặc thiêu ,hoặc chôn ,hoặc...có lộng kiếng đi nữa th́ tất cả cũng đều trở về với cát bụi để làm phân ,làm tro gián tiếp nuôi dưởng phần thể xác của mọi sinh vật và cứ truyền tự như thế đời đời .C̣n như phần dương là phần linh hồn chắc cũng có một tiến tŕnh tiêu hủy tương tự như phần âm để bồi bổ cho phần tâm linh của người sống ?
Một sinh Hai ,Hai sinh Ba ,Ba sinh ra Vạn Vật và cứ tiếp diễn sinh hóa măi măi vô cùng ,vô tận .Dù có nhỏ như 1 con vi khuẩn hay to lớn như 1 tinh cầu ,hửu h́nh tất nhiên hửu hoại .Thái dương hệ này có chết đi th́ Thái dương hệ khác sẽ sinh ra ,vủ trụ này có chết đi th́ vũ trụ khác sẽ sinh ra .Ta là truyền nhân của cha ta,con ta là truyền nhân của ta ...tham lam ǵ mà cứ muốn đầu thai trở lại để làm ǵ ?
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1233 of 1439: Đă gửi: 16 July 2010 lúc 12:04pm | Đă lưu IP
|
|
|
Cám ơn bác henhan góp ư kiến. Kính.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1234 of 1439: Đă gửi: 16 July 2010 lúc 12:46pm | Đă lưu IP
|
|
|
NGƯỜI BÍ HIỂM
Ba phát nổ chát chúa liên tiếp phát ra khiến mọi người đinh tai nhức óc. Thế nhưng, lạ kỳ thay, chiếc áo mà ông Lâm treo trên cây gậy vẫn chẳng hề lay động
Theo Chủ tịch UBND xă Đinh Hợp, ở thung lũng Ma Coong, Tân Trạch, huyện Bố Trạch, Quảng B́nh, nhiều người đă dùng những biện pháp kỳ quái để chữa bệnh. Họ là những người được người dân ca tụng, săn đón.
Tuy nhiên, có một người cực kỳ quái đản ở đất này th́ lại rất ít người biết đến. Theo ông Đinh Hợp, cao nhân ẩn tích đó la ông Đinh Ngọc, hiện đang sống ở bản Cà Rọng một. Ông Hợp bảo, ông học các phương pháp chữa bệnh bí truyền cũng chính từ ông Đinh Ngọc.
Một sáng, theo chân ông Đinh Hợp, chúng tôi xuống bản Cà Rọng một để t́m gặp vị cao nhân bí ẩn ấy. Nhà ông Đinh Ngọc ở cuối bản, nằm ngay dưới chân đồi, nơi có những cây săng lẻ to cỡ mấy người ôm. Theo chủ tịch xă Đinh Hợp th́ năm nay, sư phụ Đinh Ngọc đă tṛm trèm trăm tuổi, ông không có con, đang sống cùng một người cháu gái.
Từ lâu lắm rồi chẳng ai thấy ông không ra khỏi ngôi nhà sàn vắng lặng tiếng người ấy. Khi chúng tôi đến, ông Đinh Ngọc đang ngồi bệt dưới bếp, ngậm cái tẩu được cắt gọt cầu kỳ, bóng nhoáng. Ông để râu dài, trông đạo mạo, bí hiểm như một đạo sĩ tu luyện lâu năm.
Thấy chúng tôi đến, ông ngồi thẳng dậy, mắt nh́n vô tư lự, nét mặt chẳng biểu hiện bất cứ cảm xúc ǵ. Cung cách ấy càng khiến chúng tôi ṭ ṃ. Chủ tịch xă Đinh Hợp hỏi chuyện ông, ông cũng chẳng nói, cứ ngồi im, đưa ánh mắt vô hồn quan sát hành động của mọi người.
Ông Đinh Hợp bảo, thầy ông vốn kiệm lời và cũng có khi đến cả chục năm nay, ông không nói chuyện với bất cứ ai. Ông cứ ngồi trong bếp, ai cho ǵ th́ ăn nấy không th́ chỉ ngồi không và hút thuốc lá xèo xèo.
Ông Đinh Hợp kể, trước đây, thầy ông đă dạy cho các môn đồ rất nhiều những ngón nghề kỳ lạ. Ngậm dao nung đỏ chữa bệnh chỉ là một phép đơn giản trong số ấy. Thế nhưng, theo ông Hợp, tất thẩy các học tṛ của thầy mà ông từng biết, chẳng ai lĩnh hội được hết các bài phép mà thầy đă dạy.
Có thể họ không đủ kiên nhẫn để theo học và cũng có thể họ không có căn duyên. Mỗi người chỉ học được một môn, chỉ làm được một loại bùa phép nhất định. Như trường hợp của ông chẳng hạn, ông chỉ biết cách làm chú để chữa bệnh, đuổi ma bằng từ việc ngậm dao nung đỏ. C̣n anh Đinh Pàm, liên lạc viên của UBND xă th́ chỉ giỏi mỗi phép chữa bệnh bằng cách hút đá.
Ông Hợp bảo, ông đă cố gắng học phép thuật lạ lùng này, thế nhưng học măi mà vẫn không thể làm được. Nhiều lần tận mắt thấy Đinh Pàm chữa bệnh cho mọi người, được mọi người đưa rước đi khắp nơi, ông thán phục lắm bởi chẳng hiểu bằng cách nào Đinh Pàm lại có khả năng kỳ diệu đó.
Gặp người đau ốm, Đinh Pàm chỉ cần "đọc chú" rồi chum miệng hút ở ngay sát chỗ đau th́ chỉ trong giây lát, mọi sự cơn đau nhức, mệt mỏi sẽ tan. Nếu những điều ông Hợp kể là đúng th́ quả những câu chuyện này hết sức kỳ quái.
Ông Đinh Hợp bảo, thầy Đinh Ngọc c̣n có một bài chú chữa xương khác vô cùng kỳ diệu, mà đến giờ vẫn chưa có môn đệ nào có thể kế thừa. Sử dụng bài chú này, người bệnh sẽ không có cảm giác đau đớn, sợ hăi.
Theo đó, khi có người bị gẫy chân t́m đến nhờ chữa, thầy Đinh Ngọc sẽ vào núi bắt một con ếch đá ở tuổi trưởng thành. Sau đó, thầy sẽ niệm chú, làm phép và nếu người bệnh bị gẫy chân phải, th́ thầy sẽ bẻ chân trái con ếch và cho con “vật tế thần” ấy vào trong một chiếc chum đă được đổ đầy nước.
Cứ thế, mỗi ngày người bệnh chỉ việc múc nước từ chiếc chum đó ra rửa vết thương. Xương ếch nhanh liền nên chỉ trong một tuần, chân ếch lành, có thể nhảy nhót trong chum. Và, cũng trong một tuần ấy, xương chân của người cũng khỏi. Ông Hợp bảo, dùng liệu pháp kỳ lạ này, thầy ông chưa đầu hàng trước bất cứ ca gẫy xương nguy hiểm nào.
Cũng theo ông Hợp, thầy ông c̣n rất giỏi trong việc bào chế các bài thuốc nam. Với thầy ông th́ rừng Trường Sơn là một kho thuốc. với những vị thuốc báu vật mà không nơi nào có được. Có lẽ nhờ sự uyên thâm của ông cùng nhiều thế hệ pháp sư ở đất này. mà người Ma coong ở đây rất giỏi trong việc sử dụng thuốc, đặc biệt là các bài thuốc giải độc.
Ông Hợp từng bị rắn hổ chúa cắn cách đây hơn hai chục năm, may mà có bài thuốc đặc biệt của thầy chứ không cũng khó bảo toàn tính mạng.
Suốt buổi gặp gỡ, ông Đinh Ngọc chẳng mấy khi cất lời. Hỏi ǵ ông chỉ gật và nói bằng tiếng dân tộc. Ông Hợp phải phiên dịch những lời nói và cả những cử chỉ của thầy ḿnh. Theo đó, ông Đinh Ngọc bảo, pháp thuật lạ kỳ mà ông có được, là do học của một tiền nhân đi trước.
Vị sư phụ này đă mất được cả nửa thế kỷ rồi. Ngày trước, nghe thầy ḿnh nói là học được của một pháp sư ở vùng biên giới nước Lào. Cao nhân ẩn tích như ông Đinh Ngọc ở thung lũng nhiều điều kỳ bí này, theo ông Đinh Hợp, c̣n nhiều lắm.
Họ không xuất hiện không đồng nghĩa với việc họ không có khả năng, mà trái lại sự siêu phàm của họ, khiến cả những pháp sư cao tay ấn cũng run rẩy sợ hăi.
Trước khi viếng thăm cao nhân ẩn tích Đinh Ngọc, chúng tôi có cuộc tṛ chuyện với mấy cán bộ xă cùng những giáo viên, lên đất này công tác ở ngay trước sân UBND xă. Khi biết chúng tôi có ư định t́m hiểu về bùa chú, pháp thuật đang tồn tại trong cộng đồng người Arem, Macoong ở thung lũng này, tất thảy họ đều bảo, đó là chuyện có thực, cho dù rất khó tin.
Những cán bộ, giáo viên ấy khuyên tôi nên t́m gặp ông Tùng Lâm, bảy mươi tuổi, hiện đang sống ở bản Pan, cách trung tâm xă mấy giờ đi bộ. Sở dĩ họ có lời khuyên ấy là bởi ông Tùng Lâm, chưa bao giờ xuất hiện trước mọi người với tư cách là người tinh thông bùa phép. Thế nhưng, cách đây chừng ba năm, ông đă khiến mọi người thất kinh, hoảng hốt.
Theo những nhân chứng này th́ buổi ấy, không biết uống rượu ở đâu, ông Lâm ngất ngưởng về trung tâm xă. Khi ấy, cũng trong một buổi chuyện phiếm như thế này, ông Lâm bảo, về pháp thuật, ở đất này, tài nghệ của ông chẳng thua kém bất cứ ai. Chẳng thấy ông làm phép bao giờ nên mọi người chẳng tin. Nghe mọi người nói vậy, ông cởi phăng chiếc áo ḿnh đang mặc vứt xuống đất và bảo sẽ có cách khiến mọi người phải tin.
Theo đó, ông Lâm bảo, ông sẽ treo chiếc áo của ông lên, nếu ai dùng súng, kể cả súng quân dụng, mà bắn xuyên áo khi đứng ở khoảng cách mười lăm thước, th́ ông sẽ thưởng lớn. Phần thưởng mà ông Lâm đưa ra là hai con lợn nít và hai mươi triệu đồng. C̣n nếu ai bắn mà không xuyên được áo, th́ chỉ phải mất cho ông phân nửa số tài sản trên.
Lời thách được đưa ra thế nhưng chẳng ai dám cược. Sau cùng, một anh bộ đội biên pḥng tên Liêm không tin vào chuyện hoang đường ấy đă nhận lời thách đố. Tất thảy kéo nhau ra b́a rừng. Chiếc áo của ông Lâm được treo trên một chiếc gậy, giống như người ta vẫn treo để doạ chim phá lúa.
Ba phát nổ chát chúa liên tiếp phát ra, khiến mọi người đinh tai nhức óc. Thế nhưng lạ kỳ thay, chiếc áo mà ông Lâm treo trên cây gậy vẫn chẳng hề lay động. Kiểm tra, mọi người đă tá hoả, bởi không biết những viên đạn đó bắn đi đâu, dù anh lính tên Liêm ấy vốn là một tay súng cừ.
Mặc lại chiếc áo, ông Lâm bảo, phần thưởng ông treo vẫn vậy, ai có khả năng th́ cứ đến bản Pan gặp ông mà lấy. Lời thách đố của ông Lâm nhanh như thác đổ, vọt về tận đồng bằng. Nhiều người đă ngược rừng lên đây t́m gặp ông Lâm để kiếm phần thưởng, nhưng tất thảy đều phải về không.
Không những thế khi rời bản Pan xuống núi, ai nấy đều thất kinh thảng thốt. Họ không hiểu tại sao lại có điều lạ lùng đến vậy. Tṛ chuyện với chúng tôi, một lái buôn tên Thu, sống ở ngay trước UBND xă bảo, khi mới lên đây, ông cũng định t́m ông Lâm để kiếm tí vốn làm ăn. Tuy nhiên, ở đây được vài tuần, chứng kiến nhiều chuyện không thể tin vào mắt ḿnh, ông đă từ bỏ ngay ư định đó.
Mấy ngày ăn ở với người Arem, người Macoong trong thung lũng thẳm sâu giữa đại ngàn Trường Sơn ấy, chúng tôi đă đi hết ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác. Những chuyện, những việc tưởng như không có thật ấy, lại tồn tại một cách rất đỗi b́nh thường ở nơi đây.
Bởi thế, khi rời khỏi mái rừng già kỳ bí ấy, chúng tôi ai cũng ngỡ tưởng ḿnh vừa trở về từ cơi mơ, bến mộng.
Tuệ Linh
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1235 of 1439: Đă gửi: 17 July 2010 lúc 11:08am | Đă lưu IP
|
|
|
QUẢ LÀ DANH SƯ
Năm ngoái (Tân Tỵ), nhờ rảnh rỗi nên tôi về Việt Nam ba tháng rưỡi, có nghe được chuyện thật của một bậc Thầy đáng kính. Bậc thầy này không ai khác hơn là ông nội vợ của thằng cháu tôi, chính nhờ vậy mà nó biết rất rành và kể chuyện có ngọn ngành gốc rễ. Theo lời kể của cháu tôi th́ thế này:
- "Ngày xưa khi chưa quen biết vợ cháu, v́ mê vơ học nên ngày nào đúng bốn giờ sáng, cũng ŕnh trên nóc nhà hàng xóm với thằng bạn xem ông nội vợ tập vơ. Chú có tưởng tượng được rằng, ông đi xà quyền trên tàu lá dừa mà không hề nghe một tiếng động.
Ông chuyển động nhanh gấp mấy lần người ở dưới đất. Sau này hỏi ra mới biết ông thuộc nhóm hắc long của Trung Quốc ngày xưa. Sau này vào làm rễ mới biết ông có hai bằng Chiêm Tinh Thuật số, mà triều đ́nh Tàu đă cấp khi ông học xong. Ông c̣n là một Thầy Huyền Thuật theo Tây Tạng, Thầy Thuốc, Địa Lư, Phong Thuỷ đại tài."
Nhớ được kể lại.
- "khi xưa ông nội vợ có mua một căn nhà, t́nh cờ trong một đêm mưa gió ông đang hút thuốc ngoài hiên, chợt tính ra căn nhà ông đang ở sẽ cháy. Sau đó ông kêu bán căn nhà và có người đến đồng ư mua. Nhưng ông ra điều kiện nếu người mua chịu sửa theo lời ông chỉ dẫn, ông mới bán và sẽ được bớt năm lượng vàng để sửa chữa.
Người kia hiếu kỳ hỏi th́ ông cho biết, nếu không làm như ông chỉ dẫn, th́ sau đó đúng năm tháng ngày giờ ông dự đoán, căn nhà này sẽ bị cháy và cũng là ngày chủ nhà sạt nghiệp.
Người chủ mới hỏi ông có thể biết cháy trong trường hợp nào và cháy từ chỗ nào trước không. Ông nói hiện tại chưa tính ra được. nhưng hẹn một vài tháng sau ông sẽ cho biết.
Khi ông trở lại nói rơ cho người chủ mới biết là, căn nhà này đúng ngày tháng đó, sẽ bị cháy v́ một cái đèn dầu và bắt đầu cháy từ ngay bàn thờ. Người chủ mới tiếc tiền nên không làm theo lời ông chỉ dẫn, chỉ ghi rơ năm tháng ngày giờ phát sinh ra sự việc để cố tránh mà thôi.
Đến trước thời gian dự đoán một tháng, ông chủ nhà mới đă dẹp hết đèn dầu trên bàn thờ, luôn că đèn sáp, chỉ duy có đèn điện thôi. Xui thay trước ngày tàn ba hôm, th́ cả thành phố bị cúp điện, cả tỉnh đều xài đèn sáp, không c̣n mua được nên đă phải lấy đèn dầu ra xài lại.
Không ngờ tối hôm đó có người mang thư đến, ông đang ngồi trên giường cạnh bàn thờ, mới mở thư ra đọc. Tin báo là cơn bảo đă làm ch́m hai chiếc tàu đánh cá của ông, nghe tin phá sản như thế ông mất hết tinh thần, ngă người ra phía sau, vô t́nh làm đổ cây đèn dầu.
Khi nhà ông này bị cháy là lúc danh tiếng của ông nội vợ nổi như cồn."
Một chuyện khác.
- "Có một gia đ́nh nọ có con bệnh sắp chết, mời ông đến để chữa bệnh. Ông đến không xem mạch mà chỉ xem nhà, xong liền nói với bà chủ nhà nên dời nhà đi đừng ở đây nữa. Nếu không trong ṿng hai tuần lễ nữa con bà sẽ chết. Và sau khi đứa thứ nhất chết trong ṿng một tuần kế tiếp, đứa con thứ hai của bà sẽ bệnh và sẽ chết sau đó hai tuần.
V́ bà không có phương tiện để dời đi, cuối cùng hai tuần trôi qua, con bà đă chết. Quả nhiên tuần sau đứa con thứ hai của bà đă khởi bệnh, mà bệnh t́nh cũng giống y đứa con đầu.
Bà chủ nhà theo năn nỉ ông cứu giúp, th́ ông khuyên phải đi thôi không thể ở được. Sau đó bà ta đă năn nỉ bà nội vợ và được bà nội đồng ư giúp, mà ông th́ có tính thương vợ, nên cuối cùng ông nhận lời giúp bà chủ nhà.
Sau khi ông đến nhà bà ta làm Pháp Đàn xong, ông mới lấy ra mấy lượng vàng, và nhờ bà chủ nhà một tuần sau, khi có con của người hàng xóm của bà chết, th́ làm ơn đem vàng này thay ông, đi đám để làm ma chay.
Đúng một tuần sau th́ có con của người hàng xóm chết, và con bà chủ nhà hết bệnh. Sau này biết ra th́ cha của người con chết ấy, v́ muốn mua căn nhà của bà này với giá rẽ, mà đă ếm độc như thế, nhưng đă bị ông nội vợ phá mất.
Khi ông ra về từ nhà bà bị ếm, mấy ngày ông buồn không nói chuyện. Bà nội vợ cứ theo hỏi hoài ông mới cho biết là, khi ông làm như vậy th́ sẽ chết con người hàng xóm và điều này sẽ khiến ông bà không có con nói dơi, mặc dù đang có người con trai đă có mấy con.
Ông nói rằng v́ việc làm này sẽ khiến người con trai duy nhất của ông, sẽ bị chết v́ trầm ḿnh năm bốn mươi chín tuổi, và đứa cháu nội sau này cũng bị bệnh mà chết, chỉ c̣n lại toàn là con gái và cháu gái thôi. Quả nhiên điều đúng y như ông đoán."
- "Khi vợ cháu sinh, ông đă tính số và nói với mẹ vợ là Huê số quá nhiều Âm, nếu đặt tên theo gia phả về sau không thể có con. Thành ra Huê là người duy nhất có chữ lót khác hết ḍng họ.
Ông c̣n nói rằng, Huê về sau sẽ lấy người chồng có tên con gái, nên càng làm cho khó có con hơn. Sự thật cháu tôi tên Huỳnh Ngọc Châu.
Ngày cưới của cháu, ông làm một thang thuốc, gói kỹ, ông nói vợ chồng cháu sẽ khó có con, đến năm thứ mười mới có. Nếu mười năm không có con th́ hăy uống thang thuốc này, nhất định sẽ có con."
Nó có con sinh năm Canh Th́n vừa đúng mười năm như ông tính. Theo tôi nghĩ ông phải dùng Kỳ Môn Độn Giáp hoặc Đại Lục Nhâm, mới có thể tính biết những việc kinh hoàng táng đởm đến thế.
- "À, mà có điều này rất lạ. Con của cháu mặt lại rất giống ông nội vợ, và lại có nhiều tính giống ông khi c̣n sống. Nó c̣n nhỏ mà chỉ thích nghe nhạc Tàu, mở nhạc Việt Nam th́ khóc, nghe nhạc Tàu th́ hớn hở nhép miệng như ca hát. Lại không gọi mẹ nó là mẹ, mà lại gọi mẹ nó tên mà ông nội vợ ngày xưa đă gọi mẹ nó.
Lạ kỳ là tên này trong nhà chưa bao giờ xài, mà nó lại gọi mẹ nó giống như giọng người lớn gọi người nhỏ. Và nó cũng gọi các d́ nó, với những tên mà ông nội vợ đă từng gọi mới lạ chứ. Nên bây giờ th́ mọi người trong nhà tin rằng chính là ông tái sinh.
Hơn nữa, xưa nay ông rất thương Huê v́ cho rằng căn cơ cao, nên ông muốn truyền vơ nghệ cũng như thuốc và các môn Thuật Số, nhưng đă bị Huê cự tuyệt.
Trước khi ông chết đă để lại tất cả những bí quyết, yếu thuật và dặn cứ để đó, khi nào thích th́ xem. Phải giữ làm của hồi môn, sau này khi cần th́ có mà làm kế sinh nhai. Nhưng v́ Huê không đọc được chữ Tàu, nên đă đem nhờ người ta dịch, rồi người ta mượn luôn không trả lại.
Bây giờ Chú về th́ chỉ c̣n các sách thuốc và sách bùa thôi. Những người được sách của ông nội giờ đă làm Thầy kiếm tiền hết rồi. Để cháu giới thiệu Chú đến một ông sư đệ của ông xem sao."
Thế là tôi đă khăn gói lên đường cả ngày trời, vượt sông lội suối, cuối cùng t́m được đúng nhà, nhưng ông sư đệ này đă chết mất rồi. Đúng là vô duyên nên đành ôm hận về Mỹ.
Đồng thời đă chửi hai vợ chồng nó một trận, có bảo vật mà chẳng biết giữ, lại đem dâng cho người ngoài. Tuy nhiên, tôi rất phục cách hành đạo cao cả của ông nội vợ cháu tôi, v́ cứu người mà quên thân ḿnh, dù phải chịu trả giá của chính bản thân.
ThienKyQuy
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1236 of 1439: Đă gửi: 17 July 2010 lúc 11:09am | Đă lưu IP
|
|
|
CẦU ĐỒNG
Thời c̣n sinh viên vào cuối thập niên tám mươi, năm đứa bạn vào khoảng mười hai giờ khuya, rủ nhau ra g̣ mả cầu đồng để đánh số đề kiếm tiền tiêu vặt. Lễ vật có một nải chuối, một chai rượu trắng, một thẻ nhang, một cây đèn dầu và một miếng vải đỏ che mặt.
Chúng tôi cử ra một đứa để làm xác đồng, một đứa đọc bài chầu văn lên đồng. Thằng bạn tôi ngồi đồng trước nhưng đọc măi không lên. Bạn tôi mới hỏi rằng: mày có ăn thịt cầy không, thằng bạn ngồi đồng nói có.
Bực quá tôi tự nguyện ngồi đồng và phủ lên đầu cái khăn đỏ. Lúc đầu tôi c̣n tỉnh táo lên vẫn c̣n nghe được lời của bài chầu văn, nhưng khoảng đến nửa bài chầu văn, tôi có cảm giác như uống vài ly rượu, đầu hơi lắc lư.
Bỗng nhiên tôi thấy một đám mây mù mịt dầy đặc, sau đó văng vẳng tiếng ngựa phi từ xa lại. Tiếng ngựa phi lại rất nhanh, nghe mỗi lúc một gần. Phút chốc tôi thấy bóng một kỵ sĩ mặc áo choàng giáp, đầu đội nón sắt, bên hông đeo thanh kiếm, ngồi trên lưng ngựa phi hối hả về phía tôi.
Người ngồi trên ngựa trông như một vị Tướng. Trong giây phút tôi hoảng sợ không kịp suy nghĩ, liền đưa tay giật phăng mảnh vải đỏ che mặt. Tôi sợ vă cả mồ hôi hột, nghe lạnh cả sống lưng.
Ngay lúc đó bạn tôi hỏi, nhưng lúc đó tôi không thể trả lời được. Ra khỏi khu g̣ mả, tôi mới kể lại cho đám bạn tôi nghe. Đây là lần đầu và cũng là lần cuối chúng chơi cầu đồng.
phapvan
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1237 of 1439: Đă gửi: 17 July 2010 lúc 11:11am | Đă lưu IP
|
|
|
YỂM BÙA
Trong đời thường có thiện ác, người th́ phụng sự nhân quần làm thiện, kẻ th́ thấy lợi th́ ham, hay v́ tư kỷ sẳn sàng hại người bằng cách phù chú Thư Yếm không dùng đao kiếm, nên giết người chỉ có trời biết.
Ông của tôi ngày xưa là một thấy Pháp có tiếng, đă từng cứu giúp rất nhiều người bị nạn. Có một gia đ́nh xây được một ngôi nhà mới ở Xóm Gà, Quận G̣ Vấp, nhưng bị Yếm, hơn ba tháng sau chết ba mạng người.
Người đầu tiên là bà cụ mẹ của ông chủ nhà, một tuần sau th́ đến ông ta, một tuần nửa đến đứa con gái thứ trong gia đ́nh. Thấy hoàn cảnh đáng thương của chủ nhà, có người biết chỉ đến Ông tôi giúp đở.
Nghe người đàn bà và ba đứa con trai c̣n nhỏ, lo sợ không dám ở ngôi nhà ấy nửa, nên ông tôi đến nhà bà lập bàn hương án làm Pháp sự giải yếm.
Sau khi lấy được ba lá phù trên trính nhà, ông để trên bàn hương án niệm chú và vẻ phù, th́ hai giờ sau có một người đàn ông tuổi trung niên, vừa ḅ vừa rên la.
Bà chủ nhà nh́n người khách không mời mà đến, chợt bà mới nhớ té ra là tên thợ mộc bên "xóm Thơm" đă từng làm nhà mới cho bà, v́ làm hư hai cây cột nhà phía đông, nên bị chồng bà mắng chửi, Y ẩn nhẩn làm thêm một thời gian nửa rồi xin nghỉ việc.
Vào đến cửa nhà Y lạy ông tôi:
- Lạy Thầy xin rủ ḷng từ bi tha cho tôi, tôi đau quá chịu không nổi nửa.
- Gieo gió th́ gặt bảo, ấy là nhân quả lưới trời lồng lộng, mải lông khó lọt, ông đă hại ba mạng người chết oan ức, th́ họ có tha cho ông không? Nay v́ chánh pháp tôi ra tay ông c̣n xin nổi ǵ?
- Lạy Thầy tôi v́ có mắt không tṛng nên làm những chuyện ác. Thầy cho tôi xin sám hối từ nay quyết không làm hại người nửa, nếu tôi c̣n làm chuyện bất nhân này th́ cho tôi bị trời tru đất diệt.
Thấy Y thề nặng như thế, ông tôi bèn hoạ phù lên ly nước trong, giải chú bắt Y uống, sau đó Y b́nh phục trở lại, cảm ơn và xin lổi người nhà, bà chủ nhà rất oán hận Y nhưng không bằng không chứng làm sao bắt Y đến mạng chồng con của ḿnh.
Như đoán thấu tâm trạng của chủ nhà ông tôi khuyên bà:
- Thôi bà nên lấy oán trả ơn, đừng lấy oán báo oán, thù hận chất chồng, các vong linh người đă khuất bị động không siêu sinh được.
Thế rồi ông cho người thợ mộc hại người đi về, ông tiếp tục làm pháp sự giải Yếm, sau đó đốt ba lá phù Yếm đối.
Từ đó măi về sau không c̣n xảy ra chuyện chết người, sinh khí sáng sủa tràn ngập trong căn nhà.
Một năm sau có người khách lạ đến gặp ông tôi, mời đến nhà dự đám giổ, thấy người lạ không quen biết ông tôi hỏi:
- Xin lổi không biết tôi gặp quen chú lúc nào, tôi già rồi hay quên xin chú nhắc lại?
- Dạ, ông Tư nhớ một năm trước ông từng giải chú cho tôi, tôi là Ba Cang, thợ mộc làm nhà cho bà Tốt bên xóm Gà.
Ông tôi nhớ lại gật đầu mĩm cười hỏi:
- Chú lúc này ra sao rồi! C̣n hành nghề không?
- Cũng b́nh thường thôi, nhờ ông mà tôi làm ăn kha lên.
- Chánh tâm chánh sự th́ làm sao không giàu có được.
Y không nói ǵ thêm vội rút trong bị ra chai rượu nếp mùi rất thơm, Y nói:
- Nhờ ơn ông Tư nên tôi khá lên, nay không có ǵ ngoài chai rượu mua tận ngoài quê hương, tôi mang vào để biếu ông, hay là nhân tiện tôi cùng vui với ông Tư đàm đạo vậy.
Biết ư của khách ông tôi lấy chiếc cốc ra rồi đưa cho Y rót rượu.
- Kính ông Tư một chung, gọi là đền ơn ông tha mạng ngày trước,
Ông tôi biết Y dở tṛ nên không nói ǵ, chỉ mĩm cười rồi bưng cốc uống cạn. nh́n nét mặt thấy y càng rạng rở, ông tôi bèn lấy chai rượu rót đưa Y uống một chung, cứ như thế cho đến hết chai rượu.
Y đứng lên từ biệt đi về, ông tôi bèn nói:
- Biết lổi mà không sửa, lại dấn thân vào làm điều ác, ông tới số rồi đó, về nhà lo hậu sự đi, câu thề "Trời
tru đất diệt" ông c̣n nhớ không?
Hắn cười khẩy:
-Ăn miếng trả miếng, ông đă đến lúc rồi đó ông Tư.
Nói xong y ra khỏi nhà bước cao, bước thấp loạng choạng, ông tôi nh́n theo lắc đầu thương hại. Ông tôi gọi Mẹ tôi lên bảo:
- Con hảy nhắm mắt lần xuống lu múc cho Ba tô nước.
Mẹ tôi ngạc nhiên nhưng cũng làm theo y lời dặn của ông. Đón lấy tô nước cho ông liền hoạ phù rồi tŕ chú vào đó và uống hết tô nước, giây lát sau ông mửa ra chín cây đinh một tấc tây. Ông mặt đồ cúng ngồi trước bàn thờ Tổ lâm râm niệm chú cho đến trưa.
Trưa hôm ấy trời giăng mây đen chuyển mưa giông gió rất to, tiếng sấm rền vang làm nhiều người kinh hải, cũng cùng lúc ấy tên thợ mộc Ba Cang bị sét đánh chết, căn nhà cũng bị ngă đổ.
Ông của tôi nói:
- Luật nhân quả công b́nh. Trời đất một mải lông khó lọt, làm thiện tích đức,làm ác tự đào mồ chôn ḿnh.
Câu thề: "Trời tru, Đất diệt" quả không sai.
DaoKy
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1238 of 1439: Đă gửi: 17 July 2010 lúc 11:13am | Đă lưu IP
|
|
|
ĐỊA HUYỆT NÚI CẤM
- Hai chú có nghe chuyện ông Bác Vật Lang viếng địa huyệt ở núi Cấm cách đây hơn ba mươi năm (năm 1931?) không?
- Thưa bác, tôi có nghe nói nhưng không được rơ lắm.
- Hồi thập niên ba nươi ông Bác Vật Lang được nhà cầm quyền thuộc địa Pháp bổ nhậm vào chức vụ Giám đốc Nha Công Chánh Nam Kỳ. Ông Bác Vật nằm chiêm bao được thần nhơn mách bảo rằng, địa huyệt quan trọng ở núi Cấm sẽ "nổ ba tiếng sấm sét" đúng theo sấm kư bí truyền của đức Phật Thầy, nên mới quyết định thám hiểm.
Khi ông độc thiện kỳ thân đến núi Cấm, ông được Sơn Thần hướng dẫn tới địa huyệt, làm phép mở của xong liền kiếu từ đi mất. Bác Vật Lang vào viếng địa huyệt xong, trở ra ngoài th́ lớp đá thiên nhiên bế địa huyệt lại, nh́n vào thấy là cây đá b́nh thường.
Từ núi Cấm ông lái xe thẳng về Hào Khánh, Sađéc, dùng cơm và nghĩ đêm tại nhà thân nhân của ông, là ông Bộ Phụng. Sáng hôm sau ông trao cho ông Bộ Phụng một phong b́ lớn, viết rơ ràng những ǵ mắt thấy, tai nghe trong lúc viếng địa huyệt, dặn kỹ là chỉ một ḿnh ông Bộ Phụng được xem thơ, nếu trái lời cả nhà sẽ gặp thảm hoạ.
Ông Bộ Phụng phải đích thân trách nhiệm mang thơ tới xă Hoà Hảo, trao lại tận tay cho vị kết thừa tu học của đức Phật Thầy Tây An vào năm 1940. Kế đó ông lái xe trở về Saigon.
- Bác có biết nội dung bức thơ đó không? Chú Ban lễ phép hỏi.
- Tôi may mắn được biết chút ít nội dung bức thư vào năm 1943 khi tôi đến Hào Khánh thăm ông Bộ Phụng đau nặng. Ông ấy là bà con với tôi trong vai cậu. Trước khi từ giă cơi trần, cậu tôi cho biết đại ư nội dung bức thơ, người dặn tôi là bức thơ đă được cậu trao lại cho đức Huỳnh Giáo chủ.
Sau đó tôi gặp duyên may được diện kiến Huỳnh Giáo chủ khi ngài tới xă B́nh Tiên giảng đạo. Sau bữa cơm tối, tôi được Huỳnh Giáo chủ cho phép diện kiến một ḿnh trong pḥng. Ngài nói cho tôi nghe nhiều chi tiết về cuộc viếng thăm địa huyệt núi Cấm của ông BÁc Vật Lang và dặn tôi rằng, sau năm 1975 tôi mới được phép tiết lộ cho ai có duyên phần được nghe.
Ông Tám ngừng lại, hớp một ngụm nước trà, nhắm mắt, ngồi lại ngày ngắn và tiếp tục:
- Ông Bác Vật có mang theo b́nh dưỡng khí, đèn rọi gắn trên trán, một túi nhỏ đựng lương khô và hai chai nước lọc. Ông đi vào một đường hầm rông nhưng thấp, ánh sáng lờ mờ do vách đá có lân tinh chiếu ra, phải kḥm lưng mới đi tới được, dẫn sâu xuống ḷng đất có xây bực thang, dài lối bốn mươi thước.
Ông dừng lại v́ không c̣n lối đi, phía trước là một vùng tối đen. Ông t́m thấy một thang dây bện bằng mây rừng bên cạnh vách đá, ông tháo thang dây xuống thẳng tới đáy huyệt, gặp chỗ bằng phẳng, trần địa huyệt càng lúc càng cao lên, lối đi rộng lớn ra.
Sức ép không khí đè mạnh vào người, ông phải dùng tới b́nh dưỡng khí và đèn rọi mới di chuyển thoải mái. Nền địa huyệt được trải vàng thoi thay cho đá cuội, ông lượm vài thoi vàng bỏ vào túi để phân tích về sau.
Hơn một giờ đồng hồ sau, ông đi tới mộy vùng hầm đó rộng trên năm mẫu tây, hơi nước ẩm mốc toả ra lạnh ngắt. Ông thấy cung điện xây cất san sát trong vùng rộng lớn, chạm trổ giống như cung điện vua chúa toàn bằng đá hoa cương.
Ông Bác Vật thử bước vào bên trong, trúng vào ngự pḥng, trang trí giường thất bửu và các đồ dùng bằng đá, chạm trổ tinh vi. Trên vách treo một số danh hoạ chạm trên khung ảnh bằng vàng khối, mỗi danh hoạ có chạm bài từ theo lối chữ triện cổ xưa, ông không đọc được.
Lúc ấy ông thấy lạnh và mỏi mệt, ông đi trở ra tới chỗ có thang mây, leo thang lên và đi ra cửa địa huyệt. Đức Huỳnh Giáo chủ có cho tôi biết thêm là, ông Bác Vật Lang gặp nhiều kỳ ngộ trong địa huyệt, nhưng người nói "thiên cơ bất khả lậu" và người dùng lại tới khúc đó.
Tư Thoàn hỏi:
- Thưa bác, các thỏi vàng có ǵ đặc sắc không?
- Tôi không biết v́ ông Bác Vật về Saig̣n xin nghĩ việc và tuyệt tích giang hồ từ dạo đó.
Chú Ban cao hứng tiếp lời bác Tám:
- Kính thưa bác Tám va anh Tư, trước Tết Mậu Thân, tôi làm việc tại Ty Cảnh Sát Sađéc, có quen thân với một cố vấn Mỹ làm việc tại Ty Cảnh Sát, tên là Tim Sim. Tôi nghe truyền khẩu về việc ông Bác Vật Lang viếng địa huyệt núi Cấm nên kể lại cho ông Tim Sim nghe.
Ông Tim Sim quá thích thú mới sắm sửa mọi thứ cần dùng thám hiểm, đi với tôi tới Châu Đốc, nhờ bác tôi là tín đồ Phật Giáo Hoà Hảo, dẫn giải thêm chi tiết về vi trí địa huyệt, lối vào trên bản đồ, mua sắm thêm lương thực khô và nước uống. V́ công vụ, tôi trở lại Sađéc, ông Tim Sim vào núi một ḿnh.
Chú Ban ngừng lại, nhấp một ngụm trà, tiếp tục:
- Mười ngày sau, Tim trở về Sađéc, đến gặp tôi, người anh gầy sọm ra. Anh Tim cho tôi xem thỏi vàng bao lớp bụi đất trở nên màu xám, được Tim dùng mũi doa găm cạo đi một chỗ, ḷi ra màu vàng. Tim cùng tôi vào pḥng chuyên môn phân chất.
Thoi vàng thuộc loại vàng găm cán mỏng, dài độ hai phân rưỡi cuốn tṛn lại, ph́nh ra ở giữa và hơi nhọn ở hai đầu, có lỗ nhỏ thông hơi. Tôi và Tim dùng kềm tháo lớp vàng găm bên ngoài, thấy bên trong chứa loại chất nổ dẻo, gần giống loại C4.
Tim mang về Saig̣n nhờ chuyên gia Mỹ khảo nghiệm, họ cho biết rằng loại chất nổ nầy có sức hút từ từ dưỡng khí và thán khí. Khi xúc tác với nhiệt năng như hơi nóng trên 130 độ C hay lửa, hoặc ḍng điện xoay chiều lối một trăm volt sẽ phát nổ ngay.
Sau đó, anh Tim cho tôi biết thêm rằng trong địa huyệt có nhiều kỳ tích mà anh tham quan chưa hết, anh quyết định sẽ trở lại thám hiểm lần thứ hai. Anh cho biết thêm là những h́nh ảnh mà anh chụp được với máy ảnh Leica của anh, đă được anh mang phim vào pḥng rửa ảnh của quân lực Mỹ trên Saig̣n, tự rửa lấy.
Sau khi phim được ngâm vào dung dịch, anh lấy ra sấy khô th́ trên tất cả mấy cuộn phim đều không có một h́nh ảnh ǵ, chỉ toàn màu trắng, kể cả những h́nh ảnh chụp bên ngoài địa huyệt trước khi ra về. Ba tháng sau, anh Tim lại lần ṃ trở lại núi Cấm và về Mỹ luôn, không trở lại.
Mười hai năm sau, Ban ra khỏi trại cải tạo Long Khánh, đi thẳng về Long Xuyên t́m Đại uư Thành, người bạn tù cũ xuất trại sáu năm trước đang cai quản xưởng dệt chiếu xuất khẩu, nhờ hướng dẫn t́m việc làm, sinh sống. hai người gặp nhau, tay bắt, mặt mừng. Thành đưa Ban về nhà lai rai vài món nhậu. Ban vừa nhậu, vừa nhớ lại mấy câu sấm kư đă được ông Tám Hoanh kể hồi trước.
Ban bắt đầu:
- Anh Thành về trước tôi sáu năm, anh có nghe ai nói về tiếng nổ lớn ở núi Cấm không?
- Có nghe nhưng tôi không chú tâm t́m hiểu, v́ tôi quá mệt mỏi với công việc xuất khẩu nầy của ông nhạc giao cho tôi quản trị. Ông nhạc tôi rành về sấm kư lắm, anh hỏi ông ấy là găi đúng chỗ ngứa ..của ổng ..ơ ḱa! Nhạc gia tôi về đó. Chào ba, đây anh Ban, bạn tù của con mới đến hợp tác theo lời mời của con..
- Chào chú Ban! Được chú tới đây hợp tác, chúng tôi vui mừng lắm đó! Thành có cho tôi biết việc chú đến hợp tác sản xuất mấy tháng nay rồi.
- Chào bác. Cháu mới ra tù, được anh Thành giúp đỡ chỗ ở và việc làm, cháu quá đỗi vui mừng. Trong tù, cháu nghiền ngẫm sấm kư, đặc biệt là vụ tiếng nổ ở núi Cấm. Xin bác vui ḷng cho cháu biết rơ việc này.
- À! Chuyện núi Ông Cấm nổ do cháu tôi ở núi Sam Châu Đốc thuật lại chớ tôi không được chứng kiến.
Trước ngày núi Ông Cấm phát ra tiếng nổ, có đoàn công an biên pḥng tuần tiểu trong vùng. Họ di chuyển tới khu vực núi ông Cấm, bỗng nhiên cả đoàn dừng lại v́ phía trước cách một trăm thước, có con rắn khổng lồ, dài lối mười lăm thước, bụng một người ôm, nằm chận ngang hướng đi, cái miệng lớn hả ra đỏ ḷm, lưỡi lè ra, thụt vào phun hơi khói độc phèo phèo.
Thủ trưởng ra lịnh nằm xuống trong tư thế tác chiến, lấy ống ḍm ra để xem cho rơ hơn. Một làn khói mù nổi lên bao quanh chỗ con rắn. Từ làn khói mù mọi người thấy một ông quan cựu trào, mặc đại bào, mang hia, đội măo cánh chuồn buớc ra, đi về hướng lính công an, giơ tay khoát nói:
- Xin các ông đừng bắn, tôi là thần rắn giữ địa huyệt núi Cấm cả trăm năm nay, nếu tôi chết núi ông Cấm sẽ nổ, nguy hại cả vùng nầy.
Nói xong, ông già đi vào vùng khói mù, biến mất. Thủ trưởng ra lịnh tiến tới gần vùng khói mù, c̣n cách độ ba mươi thước, con rắn thần xuất hiện, cất đầu lên cao, hả miệng lớn và phun khói độc tới trước.
Quá hoảng sợ, lính công an nổ súng bừa ngay vào ḿnh rắn thần, chạy lui về phía sau hơn năm mươi thước, con rắn bị thương, quấn vào cây rừng đổ ngă nghiêng ngửa. Nữa tiếng sau, đoàn công an tiến tới chỗ rắn thần nằm lúc truớc thấy nhiều vết máu lớn nhưng xác rắn biến mất.
Đến mười hai giờ đêm địa huyệt núi Cấm phát nổ, đất đá sụp xuống một khoảng dài hơn bốn cây số, rộng hơn năm mươi thước.
- Thưa bác! Tiếng nổ gây thương vong nhiều không bác?
- Không ai bị thương vong. Họ được các sư trong chùa biết trước vụ nổ?
- Mỗi rằm ngươn, sư săi và tín đồ đuợc mục kích rắn thần đến chùa tiếp thực, do thiện nam, tín nữ cúng dường với cơm chay, trái cây, xôi đậu đặt ở miếng đá phẳng sau chùa. Ăn xong, rắn cất chiếc đầu to lớn lên, gật gật ba lần để tỏ dấu cám ơn rồi ḅ qua b́a rừng, mất dạng.
Ngày thường mỗi tối vào chín giờ, các sư thấy có một đại quan, phẩm phục triều đ́nh, qú nghe tụng kinh trước bàn thờ Phật ngay chánh điện. Đến nửa đêm tự nhiên biến mất. Họ ngạc nhiên nhưng Hoà thượng trụ tŕ cho các sư biết, đại quan là rắn thần tu luyện thành người, nên họ không c̣n sợ hăi rắn thần nữa.
Buổi chiều trong ngày rắn thần bị đoàn công an vây bắn bị thương, các sư trong chùa trên núi Cấm thấy vị đại quan đến lạy trước bàn thờ Phật, quần áo vây vết máu. Họ bu xung quanh vị quan và theo vị đại quan đi tới trước bàn thờ Phật Thầy qú lạy. Đại quan thều thào:
- A Di Đà Phật! Kính xin Phật Thầy chứng giám cho..nhiệm vụ con đă viên măn. Kính xin quí vị đại sư rời chùa lánh nạn gấp, thông báo ngay bổn đạo Phật Giáo Hoà Hảo, Bửu Sơn Kỳ Hương và bà con trong vùng là giữa đêm nay núi Cấm sẽ nổ lớn theo đúng truyền thuyết, hăy lập tức tránh xa vùng nầy ngay, sáng mai mới được trở lại.
Nói xong vị đại quan từ từ rũ người xuống nền gạch, quần áo thân xác tan mất, chỉ c̣n vũng máu nhỏ mà thôi. Nhờ rắn thần thông báo kịp thời, sư săi cùng bá tánh trong vùng không ai bị thương vong, thiệt hại vật chất không đáng kể.
Trải qua một thời gian dài mưa nắng, lỗ trũng sụp xuống đánh dấu địa huyệt nay đă được bàn tay thiên nhiên lấp kín, cây cối mọc lên xanh tươi, huyệt đạo không c̣n nữa. Nhưng các vị bổn đạo Phật Giáo Hoà Hảo lớn tuổi biết rơ rằng địa huyệt vẫn c̣n đó, sẽ nổ lên đúng ngày giờ khai "Hội Long Hoa".
Sagiang
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1239 of 1439: Đă gửi: 17 July 2010 lúc 11:24am | Đă lưu IP
|
|
|
THẦN QUYỀN
Vào năm 1980 khi tôi được sư phụ cho đi thử tay nghề ở trên các Vơ Đài các tỉnh miền Đông. Một hôm tôi tham dự Đồng Nai, th́ gặp một vỏ sư tầm vóc bằng tôi, nhưng nặng hơn tôi hai cân, sư phụ bảo chấp luôn.
Tôi cũng hơi ngán v́ nh́n tướng của chàng vỏ sư này khá bậm trợn. Đến lúc lên trên vơ đài y Bái tổ miệng niệm thần chú ǵ đó khá lâu, tay chân múa men điệu bộ giống như hát bộ vậy.
Tôi xem thường y, nghĩ ḿnh là con nhà ṇi chả sợ các môn vơ ǵ mà múa như kiểu hát bộ. Đợi sốt cả ruột, Trọng Tài lúc bấy giờ ra lệnh xáp vô, tôi vội dùng ngay một cước trực tiếp vào trước mặt, y bất ngờ bị trúng đ̣n loang choạng vào dây đài.
Y vội niệm chú bằng những tiếng ǵ nghe lạ tai vô cùng, tôi thấy ḿnh thắng thế vội vung tay đánh liên tiếp vào mặt vào sườn của đối thủ, bổng trước mặt tôi thấy tối đen không nh́n thấy y đâu nửa, bị y đánh liên tục gần hơn chục đ̣n vào mặt vào lưng, tay chân của tôi.
Quờ quạng đấm đá liên hồi mà không thấy địch thủ ở đâu, vừa hoảng, vừa sợ, kế tôi bị hắn đánh liên tiếp mấy cước, mấy quyền nửa chao đảo té vào dây đài, tôi nghĩ nếu ḿnh không phản đ̣n, th́ ḿnh sẽ thành bao cát cho hắn đánh đến nhừ tử.
Bất giác nhớ tới lời thầy dạy:
- khi địch thủ sử dụng tà thuật, th́ con phải trụ thân thấp xuống như xà quyền, đồng thời niệm các vị tổ, các chư Phật, th́ nó không làm ǵ được con.
Thế là tôi miệng niệm liên tu bất tận, đi bộ xà quyền để chống đở, bây giờ tôi thấy rỏ sự di chuyển tiến thối của y, liền phản công đ̣n thật nặng, Y nh́n tôi bằng con mắt kinh ngạc, kế tiếp y bị ḿnh cho hai quả đấm liên tiếp vào mặt, té vào dây chằng bốn góc đài.
Một tiếng "Beng" báo hịêu chấm dứt hiệp đầu, cả hai trở về bgồi xuống hai chiếc ghế ờ hai góc đài.
-Sư phụ! hồi nảy con bị tối tâm mặt mày, thằng này có bùa đó sư phụ.
- Yên trí đi sư phụ cho con cái này kỵ tà nè.
nói xong ông đưa ra một vật ǵ nhỏ gói trong miếng giấy, trét lên hai tay của tôi, ngửi cái mùi của nó ôi chao tôi muốn hết thở luôn, các bạn biết thứ ǵ không? là phân gà đó.
Sư phụ bảo:
- không được bỏ cái của quư này nghe.
Hai tay hai chân tôi bây giờ toàn là mùi xú uế chịu không nổi. Hết giờ giải lao cả hai vỏ sủ đứng đối diện nhau trên vơ đài, trong tài ra hiệu bắt đầu đánh, th́ ḿnh nhào vô tới tấp cước, quyền rồi chỏ một hơi làm cho y lúng túng bị trúng nhiều đ̣n khá nặng chảy máu mũi.
Y cũng niệm cũng đọc chú nhưng lần này th́ hết linh rồi v́ tôi đă có đồ kỵ tà. thế là tôi làm chủ chiến trường, sau cùng y thấy không c̣n làm ăn được nửa đành đưa tay xin thua.
Câu chuyện này có thật 100% đó các bạn, v́ Thần Quyền vẫn c̣n bị hạn chế môi trường, hạn chế sự cấm kỵ, nên người xử dụng nó ít ai ngờ rằng, Thần Quyền vẫn c̣n khiếm khuyết khi có người hiểu biết chổ khiếm khuyết ấy.
Daoky
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 1240 of 1439: Đă gửi: 17 July 2010 lúc 11:30am | Đă lưu IP
|
|
|
ÔNG TỪ CHÙA PHỔ MINH
Trong chùa th́ thường rất là linh thiêng và có những chuyện khó có thể giải thích được. Chuyện sau đây là chuyện có thật ở Chùa Phổ Minh, Arkansas.
Vài năm trước đây, trong một mùa đông vào khoảng tháng mười hai trời lạnh rét buốt, nhà chùa đang sửa lại chánh điện cho rộng răi và có phần trang nghiêm hơn.
Chùa Phổ Minh th́ không có thầy trụ tŕ như mọi chùa khác. Nhưng trong năm đó th́ lại có một vị tuổi đă gần ngót thất thập, t́nh nguyện ở chùa làm một vị Từ già giữ chùa tụng kinh hàng ngày.
Tôi rất kính trọng vị Từ già khả kính này, v́ ông ta có một gia đ́nh rất là đầm ấm; con cháu đầy nhà vậy mà ông nuôi một ư định xuất gia đầu Phật, ở cái tuổi thất thập cổ lai hy.
Gia đ́nh ông làm áp lực không cho ông đi vào chùa làm ông Từ, nhưng ông đă nhất tâm kiên tŕ với đủ mọi cách rất khó khăn gian khổ, từ tâm tư cho đến tinh thần. Ông nhất định rời bỏ mái ấm gia đ́nh, để vào chùa ở một thân cô độc, ăn trường trai. Ngày tụng kinh hai lần, sáng sớm lúc năm giờ sáng một lần và một lần vào lúc bảy giờ tối.
Ông Từ rất lạ, ông ta đọc sách bằng đèn dầu buổi tối. Trời lạnh như căm vậy mà ông không mở máy sưởi, nếu chỉ có một ḿnh ông ta trong chùa. Thời kinh buổi sáng ông bận một cái áo lạnh lên chánh điện đọc kinh. Có một hôm tôi ṭ ṃ hỏi ông:
- Ông Từ, sao ông không mở đèn lên để đọc kinh sách buổi tối?
Ông Từ già cất giọng nói khàn khàn:
- Tôi thấy không cần phải tiêu xài tốn kém như vậy của Tam Bảo.
Tôi hỏi tiếp bằng một giọng không hài ḷng:
- Vậy chứ trời lạnh lắm mà ông Từ cũng không mở máy sưởi vậy bệnh rồi làm sao.
- Bận cái áo lạnh cũng đủ rồi không cần tốn kém.
Tôi lúc này hơi bực ḿnh cho sự hà tiện không đúng chổ của ông Từ. Tôi lên tiếng thương lượng với ông:
- Thôi được rồi ông Từ cứ việc xài điện cho thoải mái đi, con đây sẽ giúp trả cho không cần lấy tiền của Tam Bảo đâu.
- Không cần đâu! Ông chú biết tự tính toán.
Tôi không biết phải nói sao đành phải chuyển hướng:
- Vậy chứ sau thời tụng kinh lúc năm giờ th́ ông Từ làm ǵ?
Cũng với giọng nói từ từ không gấp rút:
- Ngồi tụng kinh xong rồi, th́ ông chú múa lại mấy bài vơ, bận xưa lúc thiếu thời bồng bột c̣n hăng máu, nên cũng đi học vơ cho biết với người ta. Bây giờ già rồi th́ chỉ tập lại chút đỉnh để dưỡng sinh.
Tôi biết ông Từ cũng khá lâu rồi mà chưa từng nghe nói ông Từ biết vơ nghệ. Lần nầy th́ lại làm tôi nổi hứng quá, v́ tôi cũng là người thích vơ thuật. Tôi hỏi ông Từ rất hăng hái:
- Vậy chứ ông Từ học vơ ǵ vậy?
Ông Từ già như không muốn nói cất giọng miễn cưỡng:
- B́nh Định.
- Vậy dạy con có được không?
Ông c̣n chần chờ chưa quyết định:
- Giờ đây ông chú già rồi tay chân chậm chạp, rủi dạy con rồi bị trật tay, trật chân th́ phiền lắm.
Tôi hơi bất mản hỏi:
- Vậy ông Từ có biết Thần Quyền không?
Ông Từ chậm răi:
- Có nghe nói tới. Thần quyền xuất xứ ở nhiều nơi không riêng ǵ ở Huế hay Thất sơn, có phái du nhập từ Thailand, Lào, cao miên..
Có rất nhiều môn phái thần quyền, chẳng hạn như: Vạn Thiên Giới Linh, Thất Sơn thần quyền, Mẹ Sanh thần quyền, Lâm Kinh thần vỏ đạo, Lục Tổ thần quyền, bên tàu th́ họ gọi là sành tả (thần đă tiếng Quảng Đông) Mào sán sành tả cũng có nghĩa là Mao sơn thần đả..
Nói chung là Thần vỏ đạo. Khi ḿnh học công phu b́nh thường cũng cần tu dưởng vỏ đức trước cái đă. Đến khi học Thần quyền th́ lại càng có nhiều kiêng kỵ hơn.
Ông Từ liếc nh́n ḍ xét xem tôi có thích thú muốn nghe nữa không. Tôi rất thích thú với những sự hiểu biết rất rộng răi về Thần Quyền của ông Từ, tôi ngồi im lắng nghe
Ông Từ cất giọng khàn khàn:
- Ông chú hôm nay chỉ nói về Thất Sơn Thần Quyền thôi. V́ ông chú cũng là người ở miền Trung. Khi nói đến môn phái Thất Sơn Thần Quyền, ai cũng phải nghĩ rằng đây là một vơ thuật huyền bí khó hiểu.
Môn phái này phát triển mạnh tại Huế, Quảng Trị và Đà Nẵng trước năm 1975. Phái Thất Sơn Thần Quyền có hai ngành: một ngành chuyên về chữa bệnh, một ngành chuyên về quyền cước.
Ngoài ra môn phái c̣n phép khoán sân, khi thượng đài hành giả dùng chân vẻ bùa dưới đất án ngử giửa đài, nếu đối phương tràn qua tấn công, th́ sẽ xây xẩm mặt mày không thấy đường..
Môn phái Thất Sơn Thần Quyền tôn Quán Thế Âm Bồ Tát là Tổ sư và thêm tám vị thần, đại diện sư tổ trong công tác dạy các môn đồ. Tám vị thần tên là:
1. Hỏa Hỏa Chơn Chơn
2. Bá Thiên đạo trưởng
3. Ngư Câu Lăo Ông
4. Thanh Trúc đạo trưởng
5. Hoành Thiên đạo trưởng
6. Bá Hành ngũ độc
7. Sa Thiên đạo trưởng
8. Nga Mi lăo tổ
Nếu có người muốn gia nhập môn phái th́ phải: đứng trước bàn thờ tổ (Quan Thế Âm Bồ Tát) xưng tên họ và thề chín điều:
1. Hết ḷng hiếu thảo với cha mẹ
2. Không phản thầy
3. Không phản bạn, xem bạn như anh em ruột thịt
4. Không phản lại môn phái Thất Sơn Thần Quyền
5. Không ỷ mạnh hiếp yếu
6. Không ham mê tửu sắc
7. Không cưỡng bách những người đàn bà đă có chồng con
8. Hết ḷng làm việc nghĩa
9. Không phản đạo
"Nếu con không làm tṛn chín điều thề trên, th́ con sẽ bị phanh thây làm muôn mảnh".
Đó là chín điều tâm niệm của môn đồ Thất Sơn Thần Quyền. Ông Từ như một ông đồ già ngồi thuyết giảng một cách thao thao bất tuyệt. Ông Từ ngưng lại nh́n tôi rồi lại tiếp tục giăi thích:
- Ông chú có nói khi ḿnh học công phu b́nh thường cũng cần tu dưỡng vỏ đức trước cái đă. Đến khi học Thần quyền th́ lại càng có nhiều kiêng kỵ hơn, là v́ trong các môn phái thần quyền, th́ ít nhiều đều có các lời nguyện trước liệt vị tổ sư gia, đại khái như chín đều thệ nguyện trên của môn phái Thất Sơn Thần Quyền.
Môn đồ của Thất Sơn Thần Quyền cũng không được quyền thách thức và làm chạm tự ái các môn đồ của các vơ phái khác. Nếu thách thức các vơ phái trước, th́ hậu quả là sẽ bị thua dầu có giỏi cách mấy chăng nữa.
Nếu vi phạm những đều thệ nguyện th́ bị trừng phạt khi về nhà có thể bị mửa, tự ḿnh đánh vào bản thân ḿnh, có thể lao đầu vào vách..đó là vơ đức mà phải ǵn giữ, khiêm nhường như ông chú nói, nếu không có vơ đức sẽ bị phạt. Ngoài ra người môn sinh c̣n phải kiêng cử ăn những thứ này: thịt chó, thịt trâu, thịt cá gáy, mèo, khỉ, rắn, rùa, bầu, khế.
Lúc này tôi thắc mắc lên tiếng cắt ngang lời nói của ông Từ:
- Tại sao lại phải cử ăn những thứ đó?
Ông Từ nh́n tôi bằng cặp mắt tŕu mến:
- Chó, trâu, cá gáy, mèo, khỉ, rắn, rùa không ít th́ nhiều có giúp ít đến cho nhân loại, hoặc chư liệt vị tổ sư năm xưa, nên v́ ḷng biết ơn nên kiêng ăn. Thí dụ như chó th́ giúp giử nhà, là một người bạn trung thành với con người. Trâu th́ bỏ công bỏ sức đi cầy bừa với nhân loại từ sớm tinh sương cho đến khi chiều tối.
C̣n tại sao lại phải kiêng ăn cả trái cây, là v́ trái khế là loại trái có tính khắc kỵ, các môn phái huyền bí đều cử ăn, v́ cái chua của khế sẽ làm tan phép, uổng công tu luyện, và theo truyền thuyết trong huyền thuật th́ bầu và bí đao, là những vị ơn của một số tổ, v́ có một số vị là từ Địa tiên tu lên, khi ăn tổ hờn phép không linh.
Những chuyện thần quyền mà tôi đă được nghe và thấy tận mắt cách đây mười năm, như trở lại trong kư ức tôi cái c̣n cái mất, chi tiếc không được đầy đủ như bây giờ nên tôi nôn nóng hỏi dồn:
- Vậy chứ những người nhập vào xác ḿnh có phải là những người âm hay không? Có hại ḿnh không vậy?
Cũng với điệu bộ từ từ ông Từ cầm một tách trà mới rót lên miệng lâm râm khấn vái rồi mới uống. Uống xong tách trà giọng ông có phần bớt khan hơn:
- Những vị tổ đă giáng xuống độ vào xác của môn sinh, làm nên những chuyện huyền nhiệm hơn khả năng của một người b́nh thường làm được. Khi môn sinh có thần nhập thân có thể có năng lực siêu nhiên, như gồng chém không đứt, đánh được thập bát ban vơ nghệ.
Có người nhập xác Quan Thánh Đế, Tứ Đại Kim Cang, Huỳnh Cân Lực Sỉ, Na Tra..tất cả đều là đẳng bậc cấp thánh, thần mà thôi. C̣n như các chư vị Phật và Bồ tát th́ không bao giờ nhập thân.
Các vị Phật và Bồ tát có hạnh nguyện khác nếu có cần giúp đở độ sanh, th́ các vị chỉ thị hiện ra chỉ dạy. C̣n các vị thần, thánh, chư liệt vị tổ sư đều v́ ḷng độ tha mà tuỳ duyên độ chúng sanh, nếu có ai cầu đến chư liệt vị tổ sư. Mổi vị tổ có một hạnh nguyện khác nhau, nên thờ mổi vị phải biết mà kiêng cử, nếu không th́ sẻ bị phạt.
Ông Từ như đi vào suy tư một vài giây rồi lại tiếp tục:
- C̣n một chuyện nữa mà ông chú quên mất là cái tên Thất Sơn Thần Quyền, là lấy tên của một vùng bảy núi ở Châu Đốc, một nơi thiên địa chánh khí tràn đầy, hội tụ nhiều điều huyền bí nhất vùng trên đất nước Việt Nam.
Nơi đây cũng đă cưu mang rất nhiều vị tu hành pháp thuật và huyền thuật nổi tiếng. Thất Sơn Thần Quyền được một vị tổ ở Huế phát dương rất mạnh trước năm 1975.
Đang nói tới đây th́ có một người ông tuổi trạc lục tuần, thân h́nh ốm yếu, mở cửa hậu liêu bước vào, ông Kỳ, là trưởng ban nghi lễ của chùa. Ông thấy tôi và ông Từ th́ liền chấp tay niệm hồng danh Phật, đi cùng với giọng Huế rất nặng của ông:
- Nam mô A Di Đà Phật! Ông Từ năy giờ vẫn c̣n ngồi đây nói chuyện à. Bây giờ đă chiều, xuống tối rồi, tôi nghĩ bây giờ chắc cũng đến giờ ḿnh cúng Thí Thực rồi. Thôi th́ ḿnh cúng sớm cho nó xong.
Ông Từ và tôi đồng chấp tay lên để trước ngực trả lễ:
- Nam mô A Di Đà Phật.
Ông Kỳ lạnh run lập cập nói:
- Trời bên ngoài lạnh quá. Bàn cúng Cô Hồn bên ngoài lại không có, v́ bị tháo ra để sữa chùa rồi chưa gắn vào lại. Tôi và ông Từ cùng đi cúng Thí Thực bên trong được không.
Ông Từ đứng dậy thủng thẳng trả lời ngắn gọn:
- Chắc được.
Ông Từ cùng chú Kỳ cả hai lên chánh điện, đồ đạc và vật dụng sửa chữa chùa c̣n ngổn ngang trên Đại Hùng Bửu Điện. Cả hai bắt đầu nghi lễ Thí Thực bên cạnh bàn thờ ngài Hộ pháp ở trong chùa. Tôi th́ dọn dẹp cho mọi thứ dưới hậu liêu lại cho gọn gàng hơn.
Mọi thứ dưới hậu liêu có phần ngăn nắp hơn sau một hồi dọn dẹp, tôi ngồi xuống để tâm lắng nghe những câu Án Thỉnh Cô Hồn vọng xuống hậu liêu từ Đại Hùng Bửu Điện.
Giọng của ông Từ và của chú Kỳ và chuông mơ đều đều ấm cúng vang lên:
Hỡi Cô Hồn trước sau tề tựu
Nghe lời khuyên để sửa lỗi ḿnh
Quán Âm, Địa Tạng oai linh
Thích Ca Phật Tổ, câu kinh giải nàn.
Hỡi uổng tử hồn oan phưởng phất
Noi tâm lành của Phật làm gương
Ta Bà cực khổ trăm đường
Mau tu th́ được Phật thương cứu độ.
Hỡi hương hồn chết ch́m đáy biển
Và bao người ngộ độc bỏ thân
Nghe chuông thức tỉnh dần dần
Đừng ham danh lợi phù trần nhiễu nhương.
Hỡi Cô Hồn chết thiêu chết chém.
Hổn giảo thân bị yểm bị trù
Kíp t́m kinh kệ sớm tu
Khỏi ṿng xích sắt tội tù nghiệp oan.
Hỡi hồn thác trong cơn binh lửa
Chết phong ba, chết giữa núi non
Khi nghe chuông giục boong boong
Hương thơm toả khắp, hồn c̣n nghe kinh.
Hỡi hồn ở đầu ghềnh cuối băi
Nương gió mây, phảng phất lời xưa
Hồn ơi, hồn hỡi tránh chừa
Những người gian ác dối lừa Phật tiên.
Các hồn bị gấu, beo, rắn cắn
Cùng những hồn vắn số vô danh
Hăy nghe kinh kệ ăn năn
Rồi đây hồn sẽ vô ngần thảnh thơi.
Hỡi những hồn v́ lời gièm xiễm
Đă huỷ ḿnh chết lụn căm gan
Sớm nghe Kinh Kệ, lời vàng
Phật liền dẫn lối chỉ đàng hồn tu.
Xin hồn tỉnh hướng về Phật Tổ
Ngài từ bi cứu độ vong linh
Bao hồn sinh tử tử sinh
Hôm nay hồn được nghe kinh pháp mầu.
Sau khi đă thỉnh cô hồn xong, hai ông làm đúng theo pháp đọc chú Phá Địa Ngục, kế đến chú Thỉnh Cô Hồn rồi mới đọc chú Giải Oan Kiết. Sau khi hoàn tất những nghi thức Thí Thực, tất cả mọi người lần lượt đi về. Ông Từ lại chuẩn bị cho buổi công phu vào lúc bảy giờ tối chỉ có một ḿnh ông.
Tối hôm đó trong giấc ngủ ông Từ trong thấy một người h́nh dung diện mạo giống hệt như vị hộ pháp trên Đại Hùng Bảo Điện. Ông ta tướng mạo oai nghiêm, thần uy lẩm lẩm trong bộ quan phục thời cổ xưa, thần thái có bộ như giận dữ chỉ tay ra ngoài.
Ông Từ giựt ḿnh tỉnh giấc ḷ ṃ đứng dậy mở đèn lên, đặng nh́n xem cho rơ ràng là ai đă đứng ngay cạnh giường ngủ của ông. Nh́n tới nh́n lui một hồi trong căn pḥng nhỏ rất gọn gàng của ông, nằm đằng sau hậu liêu của chùa. Ông Từ chẳng thấy ai ông lại tắt đèn đi ngủ.
Vài ngày nửa lại trôi qua một cách nhanh chóng. Tối đêm thứ sáu ông Từ lại thấy vị hộ pháp trang nghiêm đứng nơi cạnh giường ông chỉ tay ra ngoài. Cũng như lần trước ông Từ lại mở đèn nhưng lại chẳng thấy ai.
Sáng sớm khoảng bảy giờ rưởi, ông Từ vừa mở cửa hậu liêu của chùa th́ đă thấy ông Vinh, hội trưởng chùa Phổ Minh vừa tới. Ông Từ vừa thấy ông Vinh th́ liền hỏi:
- Ông có biết chuyện ǵ xảy ra không?
Ông Vinh vừa cười vừa nói nữa thật nữa đùa:
- Th́ biết nên tôi mới tới nè.
Ông Từ lộ vẻ không gấp rút:
- Vậy th́ ông nói trước đi.
Ông Vinh vấn tươi cười:
- Nói vậy chứ thật ra tôi đâu có biết chuyện ǵ đâu. Mới hồi sáng này lúc tôi đang ngủ, th́ tôi nghe có một giọng nói, vừa nói vừa lắc tôi dậy:
- Đi tới chùa, đi tới chùa. Tôi tỉnh dậy th́ đi tới đây.
Ông Từ chậm răi kể lại những chuyện đă xảy ra cho ông Vinh nghe. Ông nói tiếp:
- Tôi nghỉ vị hộ pháp muốn ḿnh cúng Thí Thực th́ phải cúng ở ngoài chùa, mới có thể thí thực cho các loại cô hồn được. Ḿnh đă cúng thí thực trong chùa và lại ngay bên cạnh hộ pháp, nên các cô hồn không thể vào chùa hưởng thí thực được.
Ông Vinh nghe nói vậy th́ lập tức dọn dẹp sạch sẻ, đóng lại bàn thiên ngoài chùa để cúng như mọi khi.
Nguyên Trí
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|