anhhaoquang Hội viên

Đă tham gia: 14 June 2006
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 81
|
Msg 1 of 1: Đă gửi: 14 June 2006 lúc 2:06pm | Đă lưu IP
|
|
|
KINH PHẬT DẠY CÁC TỲ KHEO LẦN CUỐI KHI
SẮP NIẾT BÀN
(HT. Thích Trí Tạng
dịch)
* Các thày Tỷ khưu,
sau khi Ta tịch diệt, các thày hăy trân trọng tôn kính TỊNH GIỚI, như đêm tối
gặp ánh sáng, như người nghèo được của báu. Phải coi giới luật là bậc đại sư của các thày cũng
như lúc Ta c̣n ở đời, không khác. Mà giữ tịnh giới, các thày không được buôn
bán, đổi chác, tạo lập vườn nhà làm của riêng, chứa chấp kẻ tôi đ̣i, cùng chăn
nuôi các loại sinh động vật.
Cho đến các thứ báu vật đều nên tránh xa như tránh xa ḷ
lửa. Cũng không được phá hủy cây cối, khai khẩn ruộng đất, xem tướng lành dữ,
coi sao, đoán điềm, lấy số, bói toán ... đều là những việc không nên làm. Hăy
tiết chế thân tâm, ăn ngủ đúng giờ, giữ ǵn đời sống thanh tịnh. Ngoài ra, các
thày c̣n không nên dự vào các công việc thế tục, như nhận lĩnh sứ thần, thông báo
tin tức, luyện chú, vẽ bùa, làm giả thuốc thánh, kết bạn với người quyền quư,
thân cận kẻ càn dỡ, xấc láo. Phải đoan tâm chính niệm để cầu tự độ. Không được
bên trong th́ dấu nhẹm thói xấu của ḿnh, mà bề ngoài lại giả vờ đạo đức, ḥng
lừa bịp quần chúng. Đối với bốn món cúng dường2 chỉ cần "vừa đủ",
không nên chứa góp khi được cúng dường. Đấy là lược thuyết về tướng trạng của
sự giữ giới.
("Giới" là đường chính, nẻo thuận, và là gốc của
giải thoát, cũng gọi là Ba -la- đề- mộc -xoa (Pratimoksha).)
(Bốn món của đàn việt cúng dường chư Tăng là : các thức ăn
uống, quần áo, chăn màn và thuốc thang.)
Muốn dứt trừ khổ đau, thủ đắc phép thiền định để đạt được
trí tuệ, ta không thể không nương vào sự giữ giới mà có. Nên các thày phải giữ
tịnh giới, không được lơ là, hủy phạm. Ai chuyên giữ tịnh giới ắt hưởng mọi
pháp lành; nếu tịnh giới không giữ, th́ các công đức tốt đẹp không thể nảy
sinh. Phải biết rằng : giới là nơi trú ngụ an ổn công đức đệ nhất. l
* Các thày Tỷ khưu,
đă hay giữ tịnh giới ; c̣n cần phải biết cách tự chế, không cho năm căn dông dỡ
đuổi theo năm dục vọng. Cũng như người chăn trâu, cầm roi trông chừng,là cốt giữ trâu khỏi ăn
lúa mạ nhà người ta. Nếu bỏ mặc năm căn, th́ chẳng những năm dục vọng sẽ vô
cùng bừa băi, mà c̣n không thể chế ngự được và, như vậy, khác ǵ con ngựa dữ,
không có dây cương ḱm hăm, có lúc nó sẽ kéo người ta sa xuống hố hầm. Tuy
(việc đó) có bị bức hại, cũng chỉ trong một đời; chứ bọn giặc năm căn th́ gieo
tai vạ cho nhiều đời ! Ách nạn ấy mới thật khủng khiếp, há lại không thận trọng ư?
Cho nên người có trí sáng, phải chế ngự nó mà không dễ dăi, và đề pḥng nó như
bọn giặc, chớ để buông thả! Nếu để buông thả năm căn, chẳng bao lâu chúng sẽ
tác hại. Mà năm căn, tâm là chủ động : các thày phải khéo léo lắm mới chế ngự
nổi nội tâm. Cái " tâm " thật đáng sợ, đáng sợ hơn rắn độc, thú dữ,
oán tặc. Và cả lửa cháy phừng phừng nữa cũng chưa thể đem so sánh được với tâm.
Như một kẻ tay cầm b́nh mật, chân bước đi vội vă, chỉ biết có b́nh mật mà không
thấy được hố sâu ! Như con voi điên dại không có khóa chân ; con vượn, con khỉ
leo trèo, nhảy nhót trên cành cây, khó mà cấm cản nổi chúng. Phải gấp điều phục
chúng. Chớ có buông xuôi, bỏ mặc ..... Ai bỏ mặc cho tâm chạy theo sở thích,
người ấy đă đánh mất hết mọi sự tốt lành. Nhưng nếu biết chế ngự nội tâm, mọi việc sẽ chu toàn cả.
Do đấy, là Tỷ khưu, các thày phải siêng năng tinh tiến, cần chiết phục được nội
tâm ḿnh.
(Năm căn : mắt, tai, mũi, lưỡi, thân.)
( Năm món ham muốn : tiền của, nữ sắc, danh vọng, ăn uống
và ngủ nghỉ.)
* Các thày Tỷ khưu,
khi thụ dụng thức ăn uống, nên coi như dùng thuốc, ngon hay không ngon, cũng
không ăn thêm lên hoặc ăn bớt đi. Mà chỉ coi sự ăn uống cốt sao để nuôi thân khỏi đói khát,
thế thôi. Như con ong hút nhụy hoa mà không làm tổn hại đến sắc hương, Tỷ khưu
cũng nên như thế : khi nhận món cúng dường của thí chủ, các thày nên coi đó như
liều thuốc dùng để chữa bệnh tật, không được tham cầu quá mức khiến cho tâm
thiện bị hủy hoại. Cũng như người có trí tuệ, lường biết sức lực con ḅ chở
được nhiều hay ít; không để ḅ chở quá nặng đến phải kiệt sức.
* Các thày Tỷ khưu,
ban ngày cần để tâm siêng năng tu tập pháp lành, chớ bỏ phí th́ giờ! Đầu
hôm, sớm mai cũng đừng bỏ phí! Nửa đêm th́ tụng kinh để tiêu trừ phiền năo.
Không v́ chút lư do ngủ nghỉ làm hỏng cả cuộc đời, đến trở thành vô ích! Phải
luôn suy niệm về lẽ vô thường, và coi đó như ngọn lửa đốt cháy thế gian mà gấp
lo tu tập bản thân. Chớ có ham ngủ nghỉ. Bọn giặc phiền năo thường ŕnh rập ám
hại người,thực nguy hiểm, nguy hiểm c̣n hơn cả oán thù truyền kiếp. Các thày há
lại lấy sự ngủ nghỉ làm trọng mà không sớm tỉnh thức đó sao? - "Phiền
năo" chính là con rắn độc ở ngay nội tâm các thày, cũng như con rắn đen
núp trong căn buồng nơi các thày thường ngủ. Các thày hăy lấy lưỡi câu giới
luật mà sớm trừ diệt nó đi. Chỉ chừng nào bọn giặc phiền năo ra khỏi nội tâm
rồi, ta mới được tự tại, nghỉ ngơi. Nếu biết chúng c̣n ẩn núp ở đâu đó mà vẫn
yên ngủ, th́ đấy hẳn là người không biết hổ thẹn là ǵ! Người biết hổ thẹn khác
nào mặc chiếc áo đẹp nhất trong các đồ trang sức. Sự biết thẹn ví như lưỡi câu
thép ngăn ngừa người ta không phạm những điều phi pháp.
* Này, Các thày Tỷ
khưu, các thày hăy thường xuyên biết hổ thẹn, chớ có coi thường, quên lăng, xa
ĺa ḷng hổ thẹn, tức tự ḿnh đă đánh mất hết công đức rồi vậy. Người biết
hổ thẹn ắt được hưởng mọi pháp lành. Người không biết hổ thẹn, đâu có khác ǵ
loài cầm thú.
* Các thày Tỷ khưu,
nếu có người từ đâu đến đánh găy chân tay..., các thày hăy nén ḷng tức giận,
cũng như hăy giữ ǵn miệng lưỡi, chớ có buông ra những lời chửi rủa. C̣n để
tâm tức giận là trái với đạo giải thoát, mất hết các công đức - Công đức của
nhẫn nhục hơn cả tŕ giới và khổ hạnh. Ai có năng lực thực hành hạnh nhẫn nhục,
thật xứng đáng là bậc đại nhân. Người nào không biết vui vẻ chịu đựng những lời
xỉ vả ác độc như uống nước cam lộ, th́ không thể gọi là người trí tuệ hiểu đạo.
V́ sao? - V́ tức giận sẽ phá hoại các pháp lành, làm tổn thương đến thanh danh,
người đời nay và người đời sau không ai c̣n muốn nh́n thấy ḿnh nữa. Nên biết
rằng : tâm tức giận c̣n độc hại hơn lửa nóng! Hăy đề pḥng, ǵn giữ, chớ để cho
chúng len lỏi, đột nhập trong người ta. Bọn giặc cướp lấy công đức, vẫn không
nguy hiểm bằng tức giận. Người tại gia đam mê sắc dục bởi họ không phải là
người hành đạo, không có phương pháp để kiềm chế, nên có tức giận c̣n có thể
tha thứ, chứ người xuất gia hành đạo, là người từ bỏ dục vọng, mà vẫn chứa
trong ḷng sự tức giận, th́ không nên vậy. Cũng như áng mây trắng hiền ḥa đang
trôi lơ lửng giữa bầu trời trong xanh, bỗng nhiên ầm ầm nổi cơn sấm sét, hẳn
không thể nào thích hợp. l
* Các thày Tỷ khưu,
khi cạo bỏ mớ tóc trên đầu, xa ĺa mọi thứ trang sức ở đời, khoác trên vai tấm
áo hoại màu, tay cầm b́nh bát, đi khất thực để tự nuôi sống; đă biết thực hiện
như thế mà c̣n khởi tâm kiêu mạn, th́ hăy sớm trừ diệt đi. Đến như người tại gia c̣n không
nên kiêu mạn thay, huống nữa, người xuất gia hành đạo, đă tự hạ ḿnh đi khất
thực, chỉ v́ mưu cầu giải thoát? ...l
* Các thày Tỷ khưu,
tính nịnh bợ, quanh co là trái với lẽ đạo, thế nên các thày cần giữ tâm ngay
thẳng. Phải nhớ
rằng : nịnh bợ, quanh co là một thủ đoạn để lừa dối kẻ khác; người hành đạo th́
không thể như thế. Cho nên điều căn bản mà các thày phải giữ, đó là : L̉NG NGAY
THẲNG THẬT THÀ. l
* Các thày Tỷ khưu,
cần nên biết rằng : người càng nhiều dục vọng, th́ sự tham cầu lợi lộc càng lắm
và khổ năo cũng rất nhiều.
Người ít dục vọng không tham cầu, không ham muốn, nên
không bị khổ đau. Thực vậy, tâm ít dục vọng c̣n phải tu tập, huống chi tính ít
dục vọng thường hay sinh ra các công đức. Người ít dục vọng không nịnh bợ, quanh
co để mong thu phục ḷng người, cũng không bị "các căn" 3 lôi kéo.
Người càng ít dục vọng th́ tâm lúc nào cũng thanh thản, không bợn chút lo âu,
sợ hăi, gặp khi hữu sự vẫn thừa sức đối phó, mà lúc b́nh thường sống rất đạm
bạc, đơn sơ. Người ít dục vọng có cảnh vui của niết bàn, như thế mới thực đúng
với ư nghĩa của chữ "thiểu dục". l
* Các thày Tỷ khưu,
nếu muốn thoát các khổ năo, cần phải "biết đủ" (tri túc). BIẾT ĐỦ LÀ PHƯƠNG PHÁP HOÀN HẢO
AN VUI NHẤT MÀ NGƯỜI TA CẦN LẤY ĐÓ LÀM NƠI TRÚ ẨN. Người biết đủ tuy nằm trên
đất cũng vẫn sung sướng. Người không biết đủ dẫu ở thiên đường mà vẫn thấy
không vừa ư. Người không biết đủ tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ tuy nghèo mà
giàu. Người không biết đủ thường làm nô lệ cho năm dục vọng, thực đáng để cho
người biết đủ xót thương... Đó gọi là biết đủ l
* Các thày Tỷ khưu,
muốn trọn hưởng niềm vui trong sáng của niết bàn, cần nên tránh xa những chỗ ồn
ào, t́m ở nơi thanh vắng. Người nào thường ở nơi thanh
vắng, dẫu là vua Đế Thích hay chư thiên đều phải kính trọng. Lư do : v́
những người này đă thoát ly hẳn đồ chúng của ḿnh và người, một ḿnh ở nơi
thanh vắng, cốt để suy tư về cỗi rễ của sự diệt khổ. Thật vậy, càng ở chỗ đông
người, càng dễ bị người ta quấy phá. Như cây to lớn, các loài chim rủ nhau về
đậu, tất cây phải héo gẫy. Người đời thường bị ràng buộc, đắm ch́m trong những
nỗi khổ ... đâu có khác ǵ con voi già yếu đi trên bùn lầy, mà không thể gỡ
chân ra nổi. Người tỉnh thức hăy sớm tránh xa chỗ huyên náo. l
* Các thày Tỷ khưu,
người siêng năng tinh tiến bất cứ công việc ǵ cũng làm xong, mà không coi là
khó. Bởi thế, các
thày hăy siêng năng tinh tiến! Ví như ḍng nước chảy không dừng, dẫu là đá cũng
có lúc bị xoi ṃn. Nếu tâm người tu hành thường chán nản, lười biếng, khác nào
khi dùi lửa, chưa được nóng đă thôi, lúc ấy dù muốn lấy lửa cũng không thể nào
có được. Đó gọi là "tinh tiến". l
* Các thày Tỷ khưu,
cầu có bạn hiền, cầu được sự hỗ trợ không ǵ bằng đừng quên mất chính niệm. Nếu không tự đánh mất chính niệm
(bất vong niệm), th́ bọn giặc phiền năo không thể nào thẩm nhập tâm hồn. Do đó,
các thày phải luôn luôn giữ cho tâm chính niệm. Để mất chính niệm, bao nhiêu
công đức sẽ mất hết. Chính niệm là sức mạnh vạn năng sẽ giúp ta thắng lướt được
đám giặc ngũ dục, không bị chúng bức hại. Như người mặc áo giáp ra trận, không
hề biết sợ hăi là ǵ. Đó gọi là "bất vong niệm".l
* Các thày Tỷ khưu,
nếu ai nhiếp phục được tâm th́ tâm an định. Tâm định nên bất cứ tướng trạng sinh diệt của bất
cứ vật thể nào hiện có ở thế gian cũng thấy biết cả. V́ thế, các thày hăy tinh
tiến tu tập pháp định. Người đắc định th́ tâm không bao giờ tán loạn. Cũng như
muốn chứa giữ nước, phải biết ngăn be bờ đê. Hành giả cũng thế, muốn cho suối
nguồn trí tuệ không bị rỉ cạn, phải siêng năng tu phép thiền định. Đó gọi là tu
"định".
* Các thày Tỷ khưu,
người có trí tuệ th́ không c̣n tham đắm. Các thày hăy tỉnh táo, tự soát xét
ḿnh, đừng bao giờ nhầm lỗi. Nếu thực hành đúng như thế, các thày đă sống trong giáo
pháp của Ta, ắt được giải thoát. Nhược bằng trái lại, các thày đă chẳng xứng đáng
là người xuất gia nữa - cũng chẳng phải cư sĩ, không biết nên gọi các thày là
hạng người nào? !
Người có trí tuệ, như con thuyền bền chắc vượt thoát khỏi
bể sinh tử luân hồi ; là ngọn đèn lớn chiếu sáng bức màn vô minh đen tối ; là
phương thuốc hay chữa lành hết mọi tật bệnh ; là nhát búa sắc bén chặt đứt hết
cây phiền năo; do đó, các thày phải lấy ba môn học căn bản là : VĂN (nghe), TƯ
(nhớ), và TU mà trau dồi trí tuệ ngày thêm tiến ích. Người nào có ánh sáng trí
tuệ, tuy mang đôi mắt thịt, nhưng lại là người minh kiến, có tầm vóc nh́n xa
thấy rộng. Đó gọi là "trí tuệ". l
* Các thày Tỷ khưu,
nếu c̣n hay hư luận, ắt tâm bị rối loạn, dẫu là người xuất gia cũng không bao
giờ đạt được giải thoát. Là Tỷ khưu, các thày hăy gấp từ bỏ hư luận, giữ tâm không loạn động.
Nếu muốn hưởng trọn vẹn niềm vui an tịnh, cách tốt nhất, các thày phải mau
chóng trừ diệt tai họa hư luận kia đi. Đó gọi là "bất hư luận". l
* Các thầy Tỷ khưu,
trong khi tu tập công đức, các thày hăy nhất tâm từ bỏ các tính phóng túng dông
dỡ như tránh xa oán tặc. Giáo pháp của Đấng đại bi Thế Tôn hoàn toàn có những lợi ích thiết
thực. Các thày nên lấy đó làm mẫu mực cho sự tu hành của ḿnh : dù ở núi rừng,
bên bờ suối, dưới gốc cây, hay trong tĩnh thất, hay ở bất cứ nơi nào thanh
vắng, các thày hăy luôn nhớ nghĩ giáo pháp của Ta, chớ có lăng quên. Phải luôn
luôn cố gắng tinh tiến tu hành. Nếu không làm ǵ..., chết uổng, chỉ kết liễu
trong ân hận hối quá! Ta như vị lương y,
coi bệnh cho thuốc, uống hay không uống, không phải lỗi ở lương y. Lại như kẻ
dẫn đường giỏi, dắt loài người về nẻo chính, nghe mà không chịu đi theo th́ đó
không phải là lỗi của kẻ dẫn đường.
(nguồn: TV Hoa Sen)
|