Đăng nhập nhanh
Mạnh Thường Quân
  Bảo Trợ
Chức Năng
  Diễn Đàn
  Thông tin mới
  Đang thảo luận
  Hội viên
  Tìm Kiếm
  Tham gia
  Đăng nhập
Diễn Đàn
Nhờ Xem Số
  Coi Tử Vi
  Coi Tử Bình
  Coi Địa Lý
  Coi Bói Dich
  Chọn Ngày Tốt
Nghiên Cứu và
Thảo Luận

  Mệnh Lý Tổng Quát
  Qủy Cốc Toán Mệnh
  Tử Vi
  Tử Bình
  Bói Dịch
  Mai Hoa Dịch Số
  Bát Tự Hà Lạc
  Địa Lý Phong Thủy
  Nhân Tướng Học
  Thái Ất - Độn Giáp
  Khoa Học Huyền Bí
  Văn Hiến Lạc Việt
  Lý - Số - Dịch - Bốc
  Y Học Thường Thức
Lớp Học
  Ghi Danh Học
  Lớp Dịch & Phong Thuy 2
  Lớp Địa Lư
  Lớp Tử Vi
    Bài Giảng
    Thầy Trò Vấn Đáp
    Phòng Bàn Luận
    Vở Học Trò
Kỹ Thuật
  Góp Ý Về Diễn Đàn
  Hỗ Trợ Kỹ Thuật
  Vi Tính / Tin Học
Thư Viện
  Bài Viết Chọn Lọc
  Tủ Sách
Thông Tin
  Thông Báo
  Hình Ảnh Từ Thiện
  Báo Tin
  Bài Không Hợp Lệ
Khu Giải Trí
  Gặp Gỡ - Giao Lưu
  Giải Trí
  Tản Mạn...
  Linh Tinh
Trình
  Quỷ Cốc Toán Mệnh
  Căn Duyên Tiền Định
  Tử Vi
  Tử Bình
  Đổi Lịch
Nhập Chữ Việt
 Hướng dẫn sử dụng

 Kiểu 
 Cở    
Links
  VietShare.com
  Thư Viện Toàn Cầu
  Lịch Âm Dương
  Lý Số Việt Nam
  Tin Việt Online
Online
 165 khách và 0 hội viên:

Họ đang làm gì?
  Lịch
Tích cực nhất
dinhvantan (6262)
chindonco (5248)
vothienkhong (4986)
QuangDuc (3946)
ThienSu (3762)
VDTT (2675)
zer0 (2560)
hiendde (2516)
thienkhoitimvui (2445)
cutu1 (2295)
Hội viên mới
thephuong07 (0)
talkativewolf (0)
michiru (0)
dieuhoa (0)
huongoc (0)
k10_minhhue (0)
trecon (0)
HongAlex (0)
clone (0)
lonin (0)
Thống Kê
Trang đã được xem

lượt kể từ ngày 05/18/2010
Khoa Học Huyền Bí (Diễn đàn bị khoá Diễn đàn bị khoá)
 TUVILYSO.net : Khoa Học Huyền Bí
Tựa đề Chủ đề: Trong nhà tôi có ma! Xin cứu giúp dùm. Gửi trả lời  Gửi bài mới 
Tác giả
Bài viết << Chủ đề trước | Chủ đề kế tiếp >>
minhtam
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 16 November 2004
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 132
Msg 21 of 36: Đă gửi: 02 September 2005 lúc 8:55am | Đă lưu IP Trích dẫn minhtam

Chào bạn Nguyệt Nương ,

Việc căn nhà của bạn không có ǵ phải lo lắng quá , chẳng qua vong này chết oan ức đă lâu mà c̣n mang theo nhiều tức tưởi oán hận trùng trùng nên hung dữ thôi .

Việc bạn có tụng kinh , cúng thí thực cho oan hồn này hay cung thỉnh h́nh tượng Phật , Quan Thánh Đế Quân về thờ th́ không giải quyết được tận gốc của sự việc do oan hồn này vẫn c̣n lăng văng quanh đó .

Xá lợi là báu vật chỉ thờ phượng trong chùa , chứ không phải để trị quỷ dữ , giống như không ai đem ngọc quư mà mang vô bỏ vào chuồng heo ô uế vậy .
Không nên cầu cơ trao đổi trong trường hợp này sẽ làm giảm tổn khí năo của bạn bỡi oán khí đang đầy dẫy trong căn nhà của bạn .
Không nên rước Thầy Pháp cao tay trù ếm dù bạn có thể trục vong dữ này ra khỏi nhà nhưng nó sẽ thù bạn và sẽ hại bạn khi vận bạn suy vi sau này .

Giải pháp tốt nhất cho bạn là thỉnh một Thầy Trụ Tŕ Ḥa Thượng ở một chùa nào gần nhà bạn . Do công đức của vị Ḥa Thượng này và sự hộ tŕ của vô số Chư Phật , vị Ḥa Thượng này sẽ dẫn vong dữ này rời khỏi nhà mang về chùa thuần hóa tu hành ở chùa và đặng siêu thoát . Bạn làm như vậy vừa được yên ổn trong cuộc sống làm ăn , vừa tạo công đức cho ḿnh , vừa giúp đỡ oan hồn này đặng siêu thoát .
Vài ḍng góp ư .

chào bạn

Minh Tâm




Quay trở về đầu Xem minhtam's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi minhtam
 
BachHo85
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 21 August 2005
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 34
Msg 22 of 36: Đă gửi: 03 September 2005 lúc 2:05am | Đă lưu IP Trích dẫn BachHo85

Bạch Hổ cũng đă gặp ma một lần nên biết là chị khó có thể chấp nhận việc suy nghĩ một cách từ bi như mấy lời khuyên ở trên , theo ư của BH chị Nguyệt Nương nên chọn lựa một cách giải quyết sớm , BH nghĩ dẫn dụ hồn ma ấy vào chùa là một cách có vẻ hiệu quả nhất !!
Mong chị sẽ mau chóng vượt qua khó khăn này .
Chúc chị b́nh an .
Quay trở về đầu Xem BachHo85's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi BachHo85
 
BachHo85
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 21 August 2005
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 34
Msg 23 of 36: Đă gửi: 03 September 2005 lúc 2:30am | Đă lưu IP Trích dẫn BachHo85

V́ đây là một chuyện vô cùng nguy hiểm và khẩn cấp , tui nghĩ ai đă có kinh nghiệm thực tế như là đă gặp ma và có cách giải quyết hiệu quả th́ hăy góp ư với chị NN , đừng chỉ v́ có hứng viết mà góp ư th́ thật tai hại !!
Quay trở về đầu Xem BachHo85's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi BachHo85
 
VoHoa
Học Viên Lớp Phong Thủy
Học Viên Lớp Phong Thủy


Đă tham gia: 12 January 2004
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 491
Msg 24 of 36: Đă gửi: 03 September 2005 lúc 1:54pm | Đă lưu IP Trích dẫn VoHoa

chindonco đă viết:
Chào Nguyet Nuong,
Trong môn bói Dịch có chương Quỷ Thần. Chị có thể gieo quẻ để hỏi: Nhà đang ở có thật bị ma quỷ quấy phá không? Cách chế hoá quỷ ra sao?



Cách thức gieo quẻ tại đây



Đă có người chỉ rồi , chỉ tại chưa chịu làm theo mà thôi.

Trước tiên phải hỏi coi có ma không , nếu có th́ nó muốn ǵ.
Quay trở về đầu Xem VoHoa's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi VoHoa
 
Nguyet Nuong
Hội viên
 Hội viên
Biểu tượng

Đă tham gia: 29 August 2005
Nơi cư ngụ: Canada
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 9
Msg 25 of 36: Đă gửi: 06 September 2005 lúc 1:27pm | Đă lưu IP Trích dẫn Nguyet Nuong

Thưa anh Vô Hoa,

Mấy bữa trước tôi sợ quá không dám gieo quẻ v́ nghe thầy tôi hồi xưa nói cấm liên lạc với người âm bằng mọi cách và nghe nhiều truyện kể của những vị sư chửa cho người ta bị quỷ ám v́ chơi bùa chú hay cầu cơ nên tôi không yên ḷng không dám gieo quẻ hỏi.

Trưa nay tôi có gieo quẻ như thế này...nhưng không biết giải, xin các anh chị trong diễn đàn vui ḷng cho biết lời giải thế nào?

Quẻ đầu tiên tôi gieo vào 2 giờ 7 phút trưa ngày 6 tây tháng 9, 2005.

Câu hỏi: Trong nhà này có ma hay không?

Quẻ tượng:
1/ T H H
2/ H H T
3/ H H T
4/ H H T
5/ T T T
6/ H H T

Quẻ gieo 2 giờ 16 phút trưa ngày 6 tây, tháng 9, năm 2005.

Câu hỏi: Nếu có ma trong nhà, nó có chịu đi hay không?

Quẻ Tượng:

1/ H H H
2/ T H T
3/ T T H
4/ H T T
5/ H H T
6/ H T H

Xin bạn chindonco hay bạn vohoa hay bat cu ban nào trong diễn đàn giải dùm tôi...nói về dịch số tôi thuộc loại dốt đặc
             
Quay trở về đầu Xem Nguyet Nuong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi Nguyet Nuong
 
Ngoc_Phong
Học Viên Lớp Phong Thủy
Học Viên Lớp Phong Thủy
Biểu tượng

Đă tham gia: 12 January 2004
Nơi cư ngụ: Canada
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 494
Msg 26 of 36: Đă gửi: 06 September 2005 lúc 2:34pm | Đă lưu IP Trích dẫn Ngoc_Phong

Chào Chị Nguyệt Nương,
NP xin rất cám ơn chị đă giúp đở những học viên về Bốc Dịch v́ đă gieo những quẻ này. Khỏi phải nói là nhà chị đă có ma rồi, nhưng những quẻ chị gieo đây rất là quan trọng và quí báu lắm v́ những học sinh môn Bốc Dịch mà được quẻ của chị th́ có thể được học hỏi thực tế về những quẻ về ma, quỉ mà hiếm khi nào được một quẻ như vậy.

Riêng về phù chú và cầu cơ, thật ra những môn này nó có cách của nó cả. Có những người không biết phương pháp chân truyền chỉ lo tu tập tầm bậy thành ra mới có những trường không hay xăy ra mà thôi. Về cái môn cầu cơ, thật sự th́ chị không nên xữ dụng nó đâu v́ hồi xưa có một lần NP đă có nói qua sơ về môn này rồi là câu cơ mà VN ḿnh đă biết thật sự môn này phát xuất từ trường phái Golden Dawn của tây phương đó. Khi dùng cầu cơ th́ họ c̣n một phương pháp nửa để trấn bát phương, tám hướng khi cầu cơ để những vong họ không thể nhập thân, chiếm đoạn cơ thể của người cầu cơ. Ngay cả đạo Cao Đài chuyên môn dùng về phương pháp này, cũng phải có những bùa chú trấn áp để giúp đở người cầm cơ bút.

V́ tính cách thương mại cho nên những nhà thương mại tây phương đă ăn cắp ư kiến này và những bàn cầu cơ đă được tung ra thị trường, nhưng họ chỉ cho cách để cầu cơ thôi, chứ họ không có chỉ cách trấn để bảo vệ. Cho nên, rất là nguy hiễm, chứ chẳng phải chơi đâu.

Một lần nửa xin cám ơn chị đă gieo quẻ Dịch này.

Thân
NP


__________________
負 笈 從 師: Phụ Cấp Ṭng Sư (Mang Tráp Theo Thầy)
Quay trở về đầu Xem Ngoc_Phong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi Ngoc_Phong
 
chindonco
Trợ Giáo
Trợ Giáo
Biểu tượng

Đă tham gia: 28 March 2003
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 5248
Msg 27 of 36: Đă gửi: 06 September 2005 lúc 3:52pm | Đă lưu IP Trích dẫn chindonco

Ngày Quư Tỵ tháng Ất Dậu - Ngọ Mùi Không vong

BÁT THUẦN KHÔN (Thổ) biến THUỶ ĐỊA TỶ
BH - - Dậu Kim Tử Tôn (T)
ĐX -x- Hợi Thuỷ Thê Tài    => Tuất Thổ Huynh Đệ
CTr - - Sửu Thổ Huynh Đệ
ChT - - Măo Mộc Quan Quỷ (U)
TL - - Tỵ Hoả Phụ Mẫu
HV - - Mùi Thổ Huynh Đệ

Câu hỏi: Trong nhà này có ma hay không?


Quẻ thứ hai
LÔI THIÊN ĐẠI TRÁNG (Thổ) biến LÔI SƠN HẰNG
BH - - Tuất Thổ Huynh Đệ
ĐX - - Thân Kim Tử Tôn
CTr --- Ngọ Hoả Phụ Mẫu (T)
ChT --- Th́n Thổ Huynh Đệ
TL --- Dần Mộc Quan Quỷ
HV -o- Tư Thuỷ Thê Tài (U) => Sửu Thổ Huynh Đệ

Câu hỏi: Nếu có ma trong nhà, nó có chịu đi hay không?


Tôi sẽ mang quẻ này vào lớp Bói Dịch để nhờ Thầy hướng dẫn luận, bạn có thể vào đó theo dơi.
Tôi cũng đăng quẻ này vào mục nghiên cứu Bói Dịch, để có những vị nào đó thấy mà luận giải quẻ này cho bạn.

Sửa lại bởi chindonco : 07 September 2005 lúc 3:34am
Quay trở về đầu Xem chindonco's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi chindonco
 
octieu
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 25 November 2003
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 378
Msg 28 of 36: Đă gửi: 07 September 2005 lúc 7:53am | Đă lưu IP Trích dẫn octieu

Ủa, mà dạo này con ma nó sao rồi bạn NN? Con ma đó c̣n quấy phá ǵ bạn không? Và nó quấy phá thế nào hay nó tha cho bạn rồi?
Bạn nên kể tường tận cho mọi người biết để cùng nhau t́m cách tốt nhất. Thân.
Quay trở về đầu Xem octieu's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi octieu
 
nhoccon1412
Hội viên
 Hội viên
Biểu tượng

Đă tham gia: 15 March 2005
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 329
Msg 29 of 36: Đă gửi: 08 September 2005 lúc 9:52pm | Đă lưu IP Trích dẫn nhoccon1412

SỰ TÍCH PHẬT LỰC : ĐỨC BỒ TÁT TOÀN THẮNG ÁC MA THIÊN

Đức Bồ Tát đă toàn thắng Ác Ma Thiên có quyền lực bậc nhất, do nhờ 30 pháp hạnh ba la mật tṛn đủ.

Trong Tăng Chi bộ kinh (Anguttaranikàya, Catukkanipàta, kinh Pannatisutta), Đức Phật dạy có bốn chúng sinh được chế định là bậc siêu việt nhất (aggapannatti).

- Trong tất cả chúng sinh có thân h́nh to lớn, chỉ có Ràhu Asurinda là thiên nam có thân h́nh to lớn nhất.

- Trong tất cả chúng sinh hưởng lạc ngũ trần, chỉ có Đức vua Mandhàtu, bậc Chuyển luân thánh

vương, là người hưởng lạc bậc nhất.

- Trong tất cả chúng sinh có quyền lực, chỉ có Ác Ma Thiên là thiên vương có quyền lực bậc nhất.

- Trong tất cả loài người, vua chúa, Sa môn, Bà la môn, chư thiên, Phạm thiên toàn cơi thế giới, chỉ có Đức Phật là bậc Vô thượng.

Ác Ma Thiên là thiên vương có quyền lực bậc nhất ở cơi Tha hóa tự tại thiên (Paranimmitavasavatti), là tầng trời thứ sáu tột cùng của cơi trời Dục giới, y có ác tâm không muốn một chúng sinh nào giải thoát khổ tử sanh luân hồi trong tam giới, nên y cám dỗ bằng những miếng mồi ngũ trần của y như sắc đẹp, tiếng hay, mùi thơm, vị ngon, xúc êm ấm, hoặc danh cao, chức lớn, quyền lợi... để làm cho chúng sinh ấy say mê, đắm đuối trong sắc thân, trong cảnh giới ấy. Nếu dùng mồi cám dỗ không được, y dùng đến phép thuật, các loại vũ khí, làm cho đối phương phải khuất phục.

SỨ MẠNG ĐỨC BỒ TÁT GIÁNG SANH

Theo bộ Chú giải Buddhavamsa, Đức Bồ Tát Siddhattha, tiền thân kiếp áp chót là một vị thiên nam ở cơi trời Tusita (Đâu suất đà thiên) tên là Setaketu. Đến thời kỳ Đức Bồ Tát sẽ trở thành bậc Chánh Đẳng Giác, nên chư thiên, Phạm thiên trong mười ngàn thế giới hội họp lại cùng nhau đến kính thỉnh Ngài tái sanh làm người, đi xuất gia để trở thành bậc Chánh Đẳng Giác, tế độ chúng sinh.

Đức Setaketu bèn quán xét 5 điều:

- Thời kỳ tuổi thọ con người: Khoảng 100 năm.

- Châu để tái sanh: Nam thiện bộ châu.

- Quốc độ tái sanh: Trung Ấn Độ, kinh thành Kapilavatthu.

- Ḍng dơi tái sanh: Hoàng tộc Sakya.

- Thời gian tuổi thọ Phật mẫu: Chánh cung Hoàng hậu Mahàmayàdev́ có tuổi thọ c̣n đúng 10 tháng lẻ 7 ngày.

Ngài quán xét thấy đầy đủ 5 điều trên, nên nhận lời thỉnh cầu của chư thiên, Phạm thiên.

Từ cơi trời Tusita, Ngài giáng sanh vào ḷng Phật mẫu Mahàmayàdev́, Chánh cung Hoàng hậu của Đức vua Suddhodana trị v́ kinh thành Kapilavatthu, nhằm vào ngày rằm tháng sáu âm lịch. Lúc ấy, Hoàng hậu ở độ 55 tuổi 6 tháng 20 ngày, Bà mang thai tṛn đúng 10 tháng. Đến ngày rằm tháng tư âm lịch năm sau, Ngài đản sanh tại vườn Lumbini và đặt tên là Siddhattha. Ngài có đủ 32 tướng tốt và 80 vẻ đẹp. Đức vua Suddhodana thỉnh mời các vị thầy Bà la môn vào cung điện xem tướng cho Ngài. Có 7 vị Bà la môn đều tiên đoán rằng: "Nếu Thái tử sống tại gia sẽ trở thành bậc Chuyển luân thánh vương, nếu xuất gia sẽ trở thành bậc Chánh Đẳng Giác". Trong 7 vị ấy, Sudatta, một Bà la môn nhỏ tuổi nhất thuộc ḍng Kondanna, khẳng định rằng: "Chắc chắn Thái tử sẽ xuất gia và sẽ trở thành bậc Chánh Đẳng Giác".

Sau khi Ngài đản sanh được 7 ngày th́ Hoàng hậu Mahàmayàdev́ quy thiên, tái sanh lên cơi trời Tusita, trở thành một vị thiên nam tên Santussita.

Thái tử Siddhattha trưởng thành, năm 16 tuổi, được phụ vương truyền ngôi vua và thành hôn cùng Công chúa Yasodhara, Ngài trị v́ thiên hạ đem lại sự hạnh phúc an lành cho muôn dân.

ĐỨC BỒ TÁT XUẤT GIA

Lần đầu tiên vào ngày rằm tháng 6, Đức vua Bồ Tát đi du ngoạn vườn Thượng uyển. Trên đường đi, bỗng nhiên Ngài nh́n thấy một người già, do chư thiên biến hóa để làm cho Ngài phát sanh động tâm (samvega). Thật vậy, Ngài chưa từng nh́n thấy người già như thế bao giờ, cho nên Ngài suy tư: "Chắn chắn ta cũng có sự già như thế, không thể tránh khỏi sự già được", nỗi ưu tư tràn ngập trong ḷng, không c̣n muốn đi nữa, Ngài truyền bảo người đánh xe đưa Ngài hồi cung.

Lần thứ nh́, cách 4 tháng sau, vào ngày rằm tháng 10, Đức vua lại đi du ngoạn vườn Thượng uyển. Trên đường đi, lần này Ngài nh́n thấy một người bệnh, cũng do chư thiên biến hóa. Cũng như lần trước, Ngài suy tư: "Chắc chắn ta cũng có sự bệnh như thế, không thể tránh khỏi sự bệnh được", tâm trạng u buồn, Ngài truyền lệnh bảo người đánh xe đưa Ngài hồi cung.

Lần thứ ba, cách 4 tháng sau, vào ngày rằm tháng hai, để vơi bớt nỗi buồn, Đức vua lại muốn đi du ngoạn vườn Thượng uyển. Trên đường đi, bất chợt Ngài nh́n thấy một người chết, cũng do chư thiên biến hoá. Cũng như hai lần trước, Ngài suy tư: "Chắc chắn ta cũng có sự chết như thế, không thể tránh khỏi sự chết được", nỗi lo sợ phát sanh trong ḷng, Ngài truyền lệnh bảo người đánh xe đưa Ngài hồi cung.

Từ đó, Đức Bồ Tát lúc nào cũng suy tư về sự già, sự bệnh, sự chết. Ngài tự hỏi, có con đường nào giải thoát sự già, sự bệnh, sự chết hay không? Sở dĩ có sự già, sự bệnh, sự chết là v́ có sự tái sanh. Ôi! Sự tái sanh đáng kinh sợ thật!

Lần thứ tư, sau 4 tháng, vào ngày rằm tháng sáu, để khuây khỏa nỗi u buồn, lo sợ trong ḷng, một lần nữa, Đức vua đi du ngoạn vườn Thượng uyển. Trên đường đi, Ngài nh́n thấy một Bậc xuất gia đang tĩnh tọa dưới cội cây tỏ vẻ an nhiên tự tại, cũng do chư thiên biến hóa, để làm cho Ngài nghĩ đến việc xuất gia. Thật vậy, khi Đức Bồ Tát nh́n thấy Bậc xuất gia liền trút bỏ mọi nỗi ưu tư nặng trĩu trong ḷng về sự già, sự bệnh, sự chết. Ngài quyết định xuất gia ngay đêm ấy để t́m con đường giải thoát sự tái sanh, là giải thoát khổ lăo, bệnh, tử.... Hôm ấy, Đức Bồ Tát cảm thấy vô cùng hoan hỷ, nên Ngài vẫn tiếp tục đi du lăm vườn Thượng uyển.

Khi Đức Bồ Tát hồi cung, trong đêm ấy nghe tin Hoàng hậu Yasodhara hạ sanh Hoàng tử, t́nh thương con trỗi dậy trong ḷng, Ngài than rằng: "Sự ràng buộc lớn!". Do đó, Hoàng tử được đặt tên là "Ràhula". Mặc dù vậy, chí nguyện xuất gia của Đức Bồ Tát vẫn không thay đổi, đêm ấy Ngài đến t́m Channa, người cận thần thân tín, bảo:

"Này Channa, đêm nay ta sẽ rời hoàng cung đi xuất gia, ngươi hăy sửa soạn cho ta con ngựa Kandaka ngay bây giờ, không cho một ai hay biết".

Bỗng nhiên Ngài thoáng nghĩ: "Trước khi xuất gia, ta nên đến nh́n mặt Hoàng nhi". Ngài lén vào pḥng Hoàng hậu Yasodhara, dưới ánh đèn mờ nhạt, Hoàng hậu đang nằm nghiêng, choàng cánh tay trái qua Hoàng tử, v́ đứng đằng sau nên không thể nh́n rơ mặt, Ngài thầm nghĩ: "Nếu ta đến gần e Hoàng hậu sẽ thức giấc làm trở ngại việc xuất gia của ta trong đêm nay. Bây giờ ta chưa nh́n thấy mặt hoàng nhi, th́ chờ sau khi ta chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác, ta sẽ trở về gặp sau cũng không muộn".

Đức Bồ Tát nhẹ nhàng bước ra, lên ngựa Kandaka, c̣n Channa theo sau, vào lúc nửa đêm ngày rằm tháng sáu âm lịch, trốn khỏi hoàng cung đi xuất gia. Mỗi vó ngựa đều có bàn tay chư thiên nâng đỡ, không phát ra một tiếng động, nên không một ai hay biết. Đến cửa thành có chư thiên mở cửa cho ngựa Kandaka phi nhanh qua.

ÁC MA THIÊN CẢN TRỞ ĐỨC BỒ TÁT XUẤT GIA

Khi Đức Bồ Tát ra khỏi thành, Ác Ma Thiên ở cơi Tha hoá tự tại thiên biết rơ chí nguyện xuất gia của Ngài, sợ rằng nếu Ngài trở thành bậc Chánh Đẳng Giác, th́ không chỉ riêng Ngài giải thoát cảnh khổ tử sanh luân hồi trong tam giới, mà Ngài c̣n tế độ chúng sinh khác cũng giải thoát như Ngài. Như vậy, họ sẽ giải thoát quyền lực của y, nên Ác Ma Thiên t́m cách cản trở việc xuất gia của Đức Bồ Tát.

Ác Ma Thiên liền hiện xuống cản đường Đức Bồ Tát thưa rằng: "Kính thưa bậc Thượng nhân, xin Ngài đừng vội xuất gia, Ngài nên trở lại hoàng cung v́ chỉ c̣n 7 ngày nữa Ngài chắc chắn sẽ trở thành bậc Chuyển luân thánh vương trị v́ bốn châu lớn, hai ngàn châu nhỏ, có đầy đủ thất báu: xe báu, ngựa báu, voi báu, ngọc ma ni báu, Hoàng hậu báu, phú hộ báu, tể tướng báu, thọ hưởng lạc thú ở cơi đời. Thưa Ngài".

Đức Bồ Tát hỏi rằng:

- Ngươi là ai mà dám cản đường ta.

Ác Ma Thiên tâu rằng:

- Tâu bậc Thượng nhân, quả nhân là Ma vương (Màra) ở cơi Tha hoá tự tại thiên.

- Này Ác Ma Thiên, những điều ngươi nói ta đă biết rơ, nhưng ta không cần trở thành bậc Chuyển luân thánh vương, ta chỉ mong trở thành bậc Chánh Đẳng Giác để tế độ chúng sinh, giải thoát cảnh khổ tử sanh luân hồi trong ba giới bốn loài. Này Ác Ma, hăy tránh ra, ngươi không thể cản được ta đâu!

Ác Ma Thiên không thuyết phục được Đức Bồ Tát, nên kể từ ngày ấy, luôn luôn theo dơi, cố t́m chỗ sơ hở, nhược điểm của Đức Bồ Tát để ngăn cản Ngài.

Đêm rằm tháng sáu, ánh trăng sáng tỏ lạ thường, chư thiên lại c̣n dùng hào quang của ḿnh làm ánh sáng soi đường cho Ngài, ánh hào quang lan rộng khắp toàn thế giới, trên mặt đất các loài hoa nở rộ, toả ra mùi hương thơm ngát, trên hư không, chư thiên rải đầy hoa manda, vật thơm và các nhạc cụ ở cơi trời trỗi lên, những khúc nhạc du dương trầm hùng... để cúng dường Đức Bồ Tát. Ngài đi qua xứ Sakya, Koliya và Malla khoảng 30 do tuần, chỉ trong một đêm, đến bờ sông Anomà, Ngài ra hiệu cho ngựa Kandaka và vị cận thần cùng bay qua bên kia sông. Xuống ngựa, Ngài bảo Channa rằng:

- Này Channa, ta sẽ làm lễ xuất gia tại nơi đây, c̣n con hăy đem những đồ trang phục và ngựa Kandaka của ta trở về hoàng cung tâu cho phụ hoàng ta biết.

Channa lưu luyến với Ngài tâu:

- Tâu thánh thượng, xin Ngài cho phép kẻ hạ thần này được xuất gia cùng Ngài.

Ngài không cho phép Channa xuất gia, rồi truyền lệnh đem tất cả đồ trang phục trở về hoàng cung tŕnh cho Đức vua Suddhodana biết. Vị cần thần tuân lệnh, cúi đầu xin phép lên đường. Khi ấy, Ngài dùng thanh kiếm báu cạo sạch râu, cắt tóc ngắn độ c̣n hai lóng tay, cắt xong, phần tóc c̣n lại, tự xoắn theo ṿng xoáy khu ốc sang bên phải nằm sát trên da đầu. Chỉ một lần ấy thôi, từ đó về sau suốt cả cuộc đời, Ngài không phải cắt tóc, cạo râu nữa.

Sau khi cắt xong, Ngài cầm nắm tóc trên tay phát nguyện: "Nếu tôi sẽ trở thành bậc Chánh Đẳng Giác, th́ xin cho nắm tóc này ở trên hư không; nếu tôi không thể trở thành Bậc Chánh Giác, th́ nắm tóc này sẽ rơi xuống đất".

Ngài ném nắm tóc lên. Thật phi thường thay! nắm tóc bay thẳng lên hư không khoảng một do tuần rồi ở nguyên một chỗ, Đức vua trời Sakka đem hộp bằng ngọc đựng nắm tóc của Ngài để tôn thờ nơi ngôi bảo tháp Cùlamani tại cung Tam thập tam thiên.

Khi ấy, vị Đại Phạm thiên Ghatikàra là bạn thân cũ của tiền thân Ngài trong thời kỳ Đức Phật Kassapa, biết Ngài hôm nay xuất gia nên đem 8 món đồ dùng của Sa môn đến kính dâng Ngài. Ngài mặc y cà sa màu lơi mít xuất gia trở thành Tỳ khưu.

ĐỨC BỒ TÁT THỌ GIÁO PHÁP HÀNH THIỀN ĐỊNH

Ngài t́m đến vị Đạo sư Àlàra Kàlàmagotta xin thọ giáo, vị Đạo sư hân hoan tiếp nhận Ngài rồi truyền dạy pháp môn thiền định. Trải qua thời gian không lâu, Ngài đă chứng đắc năm bậc thiền hữu sắc và chứng đắc đến đệ tam thiền vô sắc gọi là Vô sở hữu xứ thiền (Akincannàyatanajjhàna), ngang bằng với bậc thiền mà vị Đạo sư Àlàra Kàlàmagotta đă chứng đắc.

Vị Đạo sư tán dương, ca tụng Ngài:

- Tôi đă chứng đắc đến bậc thiền vô sắc nào, hiền giả cũng chứng đắc đến bậc thiền vô sắc ấy. Hiền giả chứng đắc bậc thiền vô sắc nào, tôi cũng đă chứng đắc bậc thiền vô sắc ấy.

Này Hiền giả, từ nay hai chúng ta cùng nhau làm Đạo sư dạy dỗ nhóm đệ tử này.

Ngài nghĩ rằng: "Bậc đệ tam thiền vô sắc Vô sở hữu xứ thiền này sẽ cho quả tái sanh lên cơi phạm thiên vô sắc giới, Vô sở hữu xứ thiên, có tuổi thọ sống lâu đến 60.000 đại kiếp, không phải là pháp dẫn đến sự nhàm chán ngũ uẩn, không diệt tận được tham ái, không đoạn tuyệt được phiền năo, không chứng ngộ chân lư Tứ Thánh đế, không tịch diệt Niết Bàn, không giải thoát được mọi cảnh khổ sanh, lăo, bệnh, tử luân hồi trong tam giới".

Đức Bồ Tát không bằng ḷng với sở đắc của ḿnh, nên Ngài xin từ giă vị Đạo sư Àlàra Kàlàmagotta khả kính, để đi t́m pháp môn khác hầu mong giải thoát khổ sanh, lăo, bệnh, tử.

Sau khi từ giă vị Đạo sư Àlàra Kàlàmagotta, Ngài t́m đến vị Đạo sư Udaka Ràmaputta xin thọ giáo, vị Đạo sư hân hoan tiếp nhận Ngài rồi truyền dạy pháp môn thiền định. Trải qua thời gian không lâu, Ngài đă chứng đắc 5 bậc thiền hữu sắc và chứng đắc đệ tứ thiền vô sắc gọi là "Phi tưởng phi phi tưởng xứ thiền" (Nevasannànàsannàyatanajjhàna), là bậc thiền tột cùng của thiền vô sắc giới, ngang bằng với bậc thiền mà vị Đạo sư Udaka Ràmaputta đă chứng đắc.

Vị Đạo sư tán dương ca tụng Ngài rằng:

- Tôi đă chứng đắc bậc thiền vô sắc tột cùng nào, hiền giả cũng chứng đắc bậc thiền vô sắc tột cùng ấy. Hiền giả chứng đắc bậc thiền vô sắc tột cùng nào, tôi cũng đă chứng đắc bậc thiền vô sắc tột cùng ấy.

Này Hiền giả, tôi xin thỉnh hiền giả làm Đạo sư dạy dỗ nhóm đệ tử này.

Ngài suy xét rằng: "Bậc đệ tứ thiền vô sắc Phi tưởng phi phi tưởng xứ thiền này sẽ cho quả tái sanh lên cơi trời Phạm thiên vô sắc giới, Phi tưởng phi phi tưởng xứ thiên có tuổi thọ sống lâu đến 84.000 đại kiếp, không phải là pháp dẫn đến sự nhàm chán ngũ uẩn, không diệt tận được tham ái, không đoạn tuyệt được phiền năo, không chứng ngộ chân lư Tứ Thánh đế, không tịch diệt Niết Bàn, không giải thoát được mọi cảnh khổ sanh, lăo, bệnh, tử luân hồi trong tam giới".

Ngài xin từ giă Đạo sư Udaka Ràmaputta khả kính, để đi t́m pháp môn khác, hầu mong giải thoát khổ sanh, lăo, bệnh, tử.

ĐỨC BỒ TÁT HÀNH KHỔ HẠNH

Từ giă vị Đạo sư Udaka Ràmaputta, Đức Bồ Tát đi đến khu rừng Uruvela gần con sông Neranjarà, nơi đây có nhóm năm Tỳ khưu, Ngài Kondanna trưởng nhóm cùng với các Ngài Vappa, Ngài Bhaddhiya, Ngài Mahànàma và Ngài Assaji xin theo hộ độ Đức Bồ Tát.

Đức Bồ Tát tinh tấn hành pháp khổ hạnh (Dukkaracariyà), phương pháp nín thở ra - vô bằng miệng và mũi, hơi thở thoát ra ở hai lỗ tai, rồi tiếp tục nín thở ra

- vô bằng miệng, bằng mũi và ngăn không để hơi thoát ra hai lỗ tai, hơi đâm lên trên đầu đau dữ dội, hơi đâm xuống bụng đau tức tối, hơi phát nóng toàn thân kinh khủng đến nỗi làm cho Ngài chết ngất.

Có số chư thiên tưởng rằng: "Sa môn Gotama đă chết rồi". Số khác tưởng rằng: "Sa môn Gotama đang gần chết!". Số khác cho rằng: "Sa môn Gotama không phải chết, cũng không phải đang gần chết, mà Sa môn Gotama đang hành pháp bậc Thánh Arahán".

ÁC MA THIÊN KHUYÊN ĐỨC BỒ TÁT

Trước đây Ác Ma Thiên đă từng cản trở Đức Bồ Tát đi xuất gia không được, từ đó ngày đêm y vẫn theo dơi Đức Bồ Tát ḥng t́m lỗi lầm của Ngài nhưng vẫn chưa thấy, dù một lỗi nhỏ, chỉ thấy Ngài có chí kiên tŕ, có tánh cương quyết tinh tấn không thoái chí, như vậy không sớm th́ muộn chắc chắn sẽ chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác. Ác Ma Thiên nghĩ rằng:

"Tốt hơn hết, ta nên kịp thời cản trở việc chứng đắc của Đức Bồ Tát".

Ác Ma Thiên liền hiện xuống khu rừng Uruvela bạch rằng:

- Thưa Đức vua Siddhattha, Ngài quyết chí tinh tấn hành khổ hạnh như vậy chỉ tự làm khổ ḿnh, rồi cũng chẳng biết chết lúc nào.

Thưa Đức vua Siddhattha, xin Ngài bảo trọng sanh mạng, sự sống lâu là điều tốt, nhờ sống lâu, Ngài c̣n có cơ hội tạo mọi thiện pháp như bố thí, giữ giới, thờ cúng thần lửa, hành thiền định.... Sự hành khổ hạnh của Ngài chẳng có lợi ích ǵ, chỉ tự làm khổ thân ḿnh mà thôi.

Nghe lời tha thiết đầy ḷng thương hại của Ác Ma Thiên, Ngài từ tốn đáp lại rằng:

- "Này Ác Ma Thiên, Ngươi không muốn một ai giải thoát khổ trong ṿng tử sanh luân hồi trong ba giới bốn loài, v́ vậy, Ngươi luôn luôn t́m mọi cách cản trở việc tu hành giải thoát khổ của ta.

Này Ác Ma Thiên, Ngươi ca tụng mọi thiện pháp là thứ thiện nghiệp ấy c̣n cho quả tái sanh, hễ c̣n tái sanh là c̣n phải chịu bao nhiêu cảnh khổ.

Này Ác Ma Thiên, ngươi chẳng bao giờ lung lạc được chí nguyện của ta đâu. Dầu thân ta chỉ c̣n da bọc xương, máu huyết khô cạn, khi ta chưa chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác, ta vẫn chưa chịu từ bỏ sự tinh tấn hành đạo".

Một lần nữa, Ác Ma Thiên thất bại.

Ngài tiếp tục giảm vật thực dần dần, ban đầu độ vật thực chỉ vừa ḷng bàn tay, từ từ giăm xuống chỉ c̣n bằng hạt sen.... Do đó, kim thân của Ngài gầy ốm c̣n da bọc xương, đến nỗi sờ da bụng th́ đụng phải đường xương sống. Trước kia kim thân của Đức Bồ Tát có đầy đủ 32 tướng tốt và 80 vẻ đẹp với làn da màu vàng sáng ngời, đến nay các tướng tốt và vẻ đẹp đă biến mất c̣n làn da trở thành màu đen sẫm.

Một hôm Đức Bồ Tát suy xét: "Ta đă hành pháp khổ hạnh đến chỗ cùng tột rồi. Trong quá khứ, chưa từng có Sa môn, Bà la môn nào đă hành pháp khổ hạnh đến mức như ta đang hành. Hiện tại và vị lai cũng không có Sa môn, Bà la môn nào có thể hành pháp khổ hạnh như ta, thế mà ta không thể chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác. Như vậy, chắc chắn phải c̣n có một pháp hành nào khác".

Ngài đă hành pháp khổ hạnh ṛng ră suốt 6 năm trường mà vẫn chưa chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác. Ngài hồi tưởng lại khi c̣n nhỏ cùng phụ vương ra đồng làm lễ hạ điền, phụ vương để Ngài ngồi trong một chiếc lều vải dưới gốc cây Trâm, Ngài đă niệm về đề mục hơi thở vô - ra và đă chứng đắc đệ nhất thiền hữu sắc. Như vậy, chắc chắn pháp hành thiền định này làm nền tảng, đưa đến sự chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác cũng nên!

Sau đó, Ngài suy xét tiếp rằng: "Bây giờ thân thể ta gầy ốm, sức khỏe yếu đuối, ta không thể tiến hành thiền định đề mục niệm hơi thở, vậy điều tốt hơn hết, ta nên độ vật thực trở lại cho có sức khoẻ rồi mới có thể tiến hành thiền định được".

Quyết định như vậy xong, Đức Bồ Tát mang bát vào xóm Senà đi khất thực, thọ thực được ít lâu, sức khỏe Ngài được hồi phục trở lại, kim thân của Ngài lại hiện rơ 32 tướng tốt và 80 vẻ đẹp, và làn da trở lại màu vàng sáng ngời như trước.

Canh chót, vào đêm 14 tháng 4 âm lịch, Ngài nằm thấy năm đại mộng, qua năm đại mộng này, Ngài đoán biết ḿnh chắc chắn sẽ chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác.

Sáng hôm rằm tháng tư âm lịch, Ngài đi đến ngồi dưới gốc cây Da chờ đến giờ đi vào xóm khất thực.

Tại nơi đây hằng năm vào ngày rằm tháng tư này, nàng Sujàtà thường đem lễ vật đến cúng dường, tạ ơn chư thiên, theo lời nguyện của nàng.

Nàng Sujàtà là con gái của ông phú hộ Mahàsena ở làng Senà gần khu rừng Uruvela, khi nàng trưởng thành có đến tại gốc cây Da này cầu nguyện rằng:

"Kính thưa chư thiên tại nơi đây, nếu tôi có chồng cùng ḍng Bà la môn và có đứa con trai đầu ḷng, th́ hằng năm, vào ngày rằm tháng tư, tôi sẽ đem cơm nấu bằng sữa ḅ đến đây cúng dường quư Ngài".

Lời cầu nguyện của nàng được thành tựu như ư, cho nên hằng năm vào ngày rằm tháng tư, nàng đem cơm sữa đến cúng dường tạ ơn chư thiên.

Từ sáng sớm, nàng Sujàtà thức dậy vắt sữa tinh khiết tám con ḅ, khi nàng đem nồi đựng sữa để gần vú con ḅ thứ nhất, ḍng sữa chảy ra một mạch. Thật là một việc lạ thường chưa từng có bao giờ! Lần lượt bảy con ḅ c̣n lại, ḍng sữa cũng chảy một mạch như vậy. Khi nàng đổ sữa vào nồi nấu cơm, nước sữa sôi xoay tṛn bên phải, không một giọt nào chảy tràn ra bên ngoài, c̣n lửa củi cháy đều không có một làn khói nào bốc lên. Sở dĩ, có những việc lạ thường như vậy, là v́ sáng nay có Tứ đại thiên vương trông coi ḷ lửa, vua trời Sakka lấy củi bỏ vào ḷ, vua trời Phạm thiên che dù, tất cả chư thiên đem những chất bổ dưỡng do năng lực của ḿnh bỏ vào nồi cơm sữa.

Nàng Sujàtà gọi tớ gái tên Punnà bảo rằng:

- Này Punnà, hôm nay chư thiên của ta thật đáng kính, trước đây ta chưa từng chứng kiến những hiện tượng lạ thường như thế này!

Con hăy mau đến cội cây Da quét dọn cho sạch sẽ, để chúng ta mang cơm sữa đến dâng cúng, tạ ơn chư thiên.

Người tớ gái Punnà vâng lời đến gốc cây Da để quét dọn, cô nh́n thấy Đức Bồ Tát đang ngồi quay mặt về hướng Đông, từ kim thân của Ngài phát ra hào quang sáng ngời toả khắp quanh vùng, cô nghĩ rằng:

"Sáng hôm nay, vị Thiên thần của chúng ta hiện xuống ngồi đợi thọ nhận cơm sữa cúng dường", nên cô vô cùng hoan hỷ vội vàng trở về báo tin mừng cho bà chủ biết.

Nàng Sujàtà nghe lời tường tŕnh rơ ràng của người tớ gái, trong ḷng cảm thấy vui mừng khôn xiết và bảo rằng:

- Này Punnà, kể từ hôm nay con trở thành con gái lớn của ta. Nói xong, nàng ban cho những đồ trang sức quư giá, xứng đáng với địa vị con gái lớn của ḿnh.

Nàng Sujàtà đem chiếc mâm bằng vàng để đựng cơm, khi nàng đặt mâm gần nồi cơm, cơm sữa trong nồi tự nhiên viên lại thành vắt bằng trái thốt nốt lăn tuần tự từ nồi sang mâm đúng 49 vắt th́ vừa đầy.

Nàng lại chứng kiến thêm một việc lạ thường chưa từng có bao giờ. Nàng lấy một chiếc mâm khác đậy lại rồi phủ lên một lớp vải trắng tinh.

Hôm ấy, nàng Sujàtà trang điểm bằng những đồ trang sức quư giá rồi đội mâm cơm sữa cùng người con gái lớn Punnà đi theo sau đến gốc cây Da. Nh́n thấy Đức Bồ Tát có đầy đủ tướng tốt và các vẻ đẹp, hào quang tỏa ra từ kim thân của Ngài sáng khắp vùng, làm cho nàng phát sanh đức tin trong sạch và vô cùng hoan hỷ chưa từng có bao giờ, v́ nàng tưởng rằng Ngài là một vị thiên nam hiện xuống thọ nhận phẩm vật cúng dường tạ ơn của nàng.

Nàng Sujàtà cung kính đến gần Đức Bồ Tát, đặt chiếc mâm vàng đầy cơm sữa cùng b́nh nước, hoa quả, vật thơm... cung kính dâng lên Ngài, cái bát của Ngài bỗng nhiên biến mất, nên Ngài đưa hai tay ra nhận lấy chiếc mâm vàng đầy phẩm vật quư giá rồi nh́n nàng Sujàtà. Nàng liền bạch rằng:

"Kính bạch Đức thiên thần, con thành kính dâng Ngài chiếc mâm vàng đầy phẩm vật này, kính xin Ngài từ bi hoan hỷ thọ nhận, để cho con được sự lợi ích, sự tiến hoá, sự an lạc lâu dài; con được toại nguyện như thế nào, kính xin Ngài cũng toại nguyện như thế ấy". Nàng Sujàtà vô cùng hoan hỷ. Sau khi thọ nhận xong, Ngài đứng dậy rời gốc cây Da, tay cầm chiếc mâm vàng đầy cơm sữa đi đến bến sông Neranjarà, nơi mà chư Bồ Tát quá khứ trước khi chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác cũng đều ngự đến đây để tắm, nên bến sông này gọi là bến Supatitthita; Ngài đặt mâm ở bến Supatitthita, rồi xuống ḍng sông Neranjarà tắm. Khi tắm xong, Ngài mặc y cà sa tượng trưng lá cờ chiến thắng của chư Thánh Arahán; đoạn Ngài ngồi quay mặt về hướng Đông, độ hết 49 vắt cơm, rồi uống hết b́nh nước (từ đó về sau suốt 7 tuần lễ (49 ngày), Đức Phật không độ vật thực và nước, chỉ an hưởng hương vị giải thoát Niết Bàn).

Sau khi độ cơm xong, Ngài cầm chiếc mâm vàng phát nguyện rằng:

"Nếu hôm nay ta được chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác, th́ xin cho chiếc mâm vàng này sẽ trôi ngược ḍng nước; nếu không, th́ chiếc mâm vàng này sẽ trôi xuôi theo ḍng nước".

Nguyện xong, Ngài ném chiếc mâm vàng xuống ḍng sông. Thật phi thường thay! Chiếc mâm vàng cắt ḍng nước đang chảy trôi ra giữa sông, rồi từ đó trôi ngược ḍng nước một cách vô cùng mau lẹ, một đoạn khá xa, chiếc mâm vàng ch́m sâu xuống đáy nước, đụng phải ba chiếc mâm vàng của ba Đức Phật quá khứ là Đức Phật Kakusandha, Đức Phật Konàgamana và Đức Phật Kassapa, phát ra một âm thanh vang dội, làm cho Long vương Kàlanàga tỉnh giấc nghĩ rằng: "Hôm qua một Đức Phật đă xuất hiện, hôm nay sẽ có một Đức Phật nữa xuất hiện", rồi thức dậy tán dương ca tụng hằng trăm bài kệ.

Trưa hôm ấy, Ngài nghỉ trong một khu rừng Sàla, những cây Sàla đua nhau nở hoa khắp cả khu rừng, bên bờ sông Neranjarà. Buổi chiều Ngài ngự đến cội cây Assattha, dọc theo hai bên đường, chư thiên trang hoàng những đoá hoa trời rất xinh đẹp, các hàng chư thiên ở các cơi trời đua nhau cúng dường hương thơm cùng với thiên nhạc vang rền khắp 10 ngàn thế giới chúng sinh. Cùng lúc ấy, một người cắt cỏ tên Sotthiya, trên đường đi ngược chiều lại phía Ngài, nh́n thấy Ngài, liền phát sanh đức tin trong sạch, nên dâng cúng Ngài tám nắm cỏ, Ngài cầm tám nắm cỏ ngự thẳng đến cội cây Assattha.

Khi đứng hướng Nam của cội cây, Ngài nh́n thẳng về hướng Bắc, Ngài có cảm giác mất thăng bằng, như toàn cơi thế giới hướng Nam bị ch́m sâu xuống cơi địa ngục Av́ci, c̣n toàn cơi thế giới hướng Bắc được nổi lên đến cơi trời sắc giới Phạm thiên tột đỉnh. Ngài nghĩ rằng: "Đây không phải là chỗ ngồi để ta có thể chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác". Ngài ngự đi sang hướng khác.

Khi đứng hướng Tây của cội cây, Ngài nh́n thẳng về hướng Đông, cũng như vậy, Ngài có cảm giác mất thăng bằng, như toàn cơi thế giới hướng Tây bị ch́m sâu xuống cơi điạ ngục Av́ci, c̣n toàn cơi thế giới ở hướng Đông được nổi lên đến cơi trời sắc giới Phạm thiên tột đỉnh. Ngài nghĩ rằng: "Đây cũng không phải là chỗ ngồi để ta có thể chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác". Ngài ngự sang hướng khác.

Khi đứng hướng Bắc của cội cây, Ngài nh́n thẳng hướng Nam, cũng như vậy, Ngài có cảm giác mất thăng bằng, như toàn cơi thế giới hướng Bắc bị ch́m sâu xuống điạ ngục Av́ci, c̣n toàn cơi thế giới ở hướng Nam được nổi lên đến cơi trời sắc giới phạm thiên tột đỉnh, Ngài nghĩ rằng: "Đây cũng không phải là chỗ ngồi để ta có thể chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác". Ngài ngự sang hướng khác.

Sau cùng, đứng hướng Đông của cội cây, Ngài nh́n thẳng về hướng Tây, thật phi thường thay! Ngài có cảm giác toàn cơi thế giới thăng bằng, Ngài nghĩ rằng: "Chính đây là chỗ ngồi để ta có thể chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác". Ngài trải tám nắm cỏ tại hướng Đông của cội Assattha. Thật phi thường thay! ngay khi ấy trở thành ngôi bồ đoàn quư báu, có chiều cao 14 hắc tay thật nguy nga lộng lẫy, không có một nhà kiến trúc mỹ thuật nào có thể tạo nên một bồ đoàn tuyệt đẹp như vậy! Bởi v́ ngôi bồ đoàn quư báu này phát sanh do phước báu ba la mật tṛn đủ của Đức Bồ Tát sắp trở thành bậc Chánh Đẳng Giác.

Ngài ngồi kiết già vững vàng trên ngôi bồ đoàn quư báu, quay mặt về hướng đông rồi phát nguyện rằng:

"Dầu cho thịt và máu trong thân ta khô cạn hết, dầu sắc thân này chỉ c̣n da bọc xương đi nữa, nếu ta chưa chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác, ta quyết không bao giờ rời khỏi bồ đoàn này".

ÁC MA THIÊN TRANH GIÀNH NGÔI BỒ ĐOÀN

Từ lâu, Ác Ma Thiên vẫn luôn luôn theo dơi để t́m cách cản trở việc hành đạo của Đức Bồ Tát, bằng lời nói, cả hai lần đều thất bại, v́ không thể làm cho Đức Bồ Tát thoái chí. Nay Ác Ma Thiên nh́n thấy bồ đoàn quư báu hiện lên và nghe lời phát nguyện từ ḷng quyết tâm đanh thép của Đức Bồ Tát, y cảm thấy rúng động thật sự. Bây giờ đă đến giai đoạn quyết liệt, Ác Ma Thiên tự nghĩ: "Ta đă dùng địa vị của bậc Chuyển luân thánh vương để cám dỗ cũng thất bại và đă dùng lời ân cần tha thiết khuyến dụ cũng không làm lay chuyển được Sa môn Gotama. Bây giờ chỉ c̣n cách duy nhất là dùng sức mạnh của chúng thiên ma và những loại phép thuật lợi hại của ta để đánh đuổi Sa môn Gotama, quyết tranh giành ngôi bồ đoàn quư báu ấy về cho ta mà thôi".

Thế rồi, Ác Ma Thiên huy động toàn bộ lực lượng thiên ma binh, thiên ma tướng hùng hậu, trang bị tất cả mọi khí giới h́nh thù quái dị, kinh khủng nhất, rầm rộ rời khỏi Tha hoá tự tại thiên. Ác Ma Thiên cưỡi voi Girimekhala đi đầu, hoá ra ngàn cánh tay đều cầm khí giới khác nhau, cùng chúng thiên ma hiện xuống vây chặt xung quanh cội Assattha, kéo dài 12 do tuần, bên trên hư không dày đặc 9 do tuần, chúng la hét, âm thanh vang dội kinh khủng làm chấn động khắp mọi nơi.

Vừa rồi có 10 ngàn thế giới chư thiên, chư Phạm thiên đến cung kính cúng dường, tán dương ca tụng Đức Bồ Tát như vua trời Sakka thổi c̣i Vijayutara, Long vương Mahàkàla tán dương Đức Bồ Tát hàng trăm bài kệ, vị trời Đại Phạm thiên cầm lọng vàng che cho Ngài... nhưng khi thoáng thấy Ác Ma Thiên cùng với thiên ma binh trùng trùng điệp điệp, từng đoàn, từng lớp hiện xuống, tất cả chư thiên, Phạm thiên đều bay xa lánh mặt, vua trời Sakka bay thật xa đứng nh́n, Long vương Mahàkàla chạy về long cung, vị trời Đại Phạm thiên trở về cơi trời sắc giới, chư thiên, chư Phạm thiên đều bay về chỗ ở của ḿnh, thế là chẳng c̣n một chư thiên, Phạm thiên nào ở lại, chỉ c̣n một ḿnh Ngài đang điềm nhiên ngự trên ngôi bồ đoàn.

Ác Ma Thiên lớn tiếng hét vang, truyền lịnh cho bộ hạ rằng:

- "Này hỡi chúng thiên binh, thiên tướng, Sa môn Gotama có oai lực phi thường, không có ai dám sánh, các ngươi chớ khá xem thường, hăy chờ lệnh của ta. Bây giờ, chính tự tay ta quyết chiến với Sa môn Gotama".

Đức Bồ Tát nh́n chung quanh không một chư thiên, Phạm thiên nào c̣n ở lại, Ngài chỉ thấy Ác Ma Thiên cỡi voi Girimekhala, có cả ngàn cánh tay cầm đủ tất cả khí giới cùng với thiên ma binh, thiên ma tướng hùng hậu với tất cả các loại khí giới cực kỳ nguy hiểm, bao vây quanh Ngài.

Ngài nghĩ rằng: "Ác Ma Thiên đem chúng thiên ma hùng hậu với mục đích mong chiến thắng chỉ một ḿnh ta, tại nơi đây ta không có cha mẹ, anh em bà con thân quyến nào cả, ta chỉ có 30 pháp hạnh ba la mật xem như là những bộ hạ thân tín, mà ta đă tạo nên và nuôi dưỡng trưởng thành suốt thời gian lâu dài trải qua vô số kiếp. Bây giờ ta phải sử dụng đến những pháp hạnh ba la mật này như là những đội quân thiện chiến bảo vệ ta, chúng cũng là tấm giáp an toàn chống đỡ lại phép thuật của Ác Ma Thiên". Ngài quán tưởng đến 30 pháp hạnh ba la mật xong, Ngài vẫn điềm tỉnh ngự trên ngôi bồ đoàn quư báu.

CUỘC CHIẾN CỦA ÁC MA THIÊN

Đầu tiên Ác Ma Thiên dùng phép thuật cuồng phong băo tố, với ư nghĩ làm cho Sa môn Gotama sợ hăi rời bỏ ngôi bồ đoàn mà chạy trốn. Y liền hoá phép nổi lên trận cuồng phong băo tố khủng khiếp, sức gió mạnh mẽ phát xuất từ mọi hướng Đông, Tây, Nam, Bắc. Trận cuồng phong băo tố này không những bứng trốc cả rừng cây đại thọ, tiêu hủy xóm làng, mà c̣n có khả năng bạt đi cả bảy quả núi dài 3 do tuần.

Do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát, trận cuồng phong băo tố kia, khi đến gần Ngài liền tan biến mất, không thể làm cho chéo y của Ngài lay động.

Thật là một điều phi thường! Ban đầu Ác Ma Thiên vô cùng ngạc nhiên, sau y đùng đùng nổi giận, tức khắc sử dụng phép thuật thứ nh́ đó là nước lụt để làm cho Đức Bồ Tát chết đuối. Y hoá phép một trận mưa lớn như thác đổ, cuồn cuộn tràn đầy hồ ao, sông núi, dâng ngập mặt đất, dâng cao đến ngọn cây, rồi dâng đến đỉnh núi để ngập ch́m Ngài.

Do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát, trận lụt lớn kia bỗng nhiên hóa ra vô hiệu, không c̣n một hạt nước mưa nào có thể làm thấm ướt được chéo y của Ngài. Y càng thêm tức giạän liền sử dụng loại phép thuật thứ ba đó là mưa đá than hồng để thiêu đốt Đức Bồ Tát. Y hoá phép làm một trận mưa đá than hồng cháy đỏ hừng hực liên miên, bất tận rơi trút xuống kim thân Ngài.

Do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát, những cục đá than hồng kia lại biến thành những đoá hoa trời màu sắc xinh đẹp nhẹ nhàng rơi xuống xung quanh Ngài.

Y vô cùng tức tối, liền sử dụng loại phép thuật thứ tư đó là trận mưa vũ khí để giết chết Đức Bồ Tát. Y hoá phép những loại vũ khí sắc bén như gươm, giáo, răng cưa, móc nhọn... tua tủa rơi từ hư không đâm xuống chỗ Ngài.

Do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát, những loại vũ khí sắc bén kia lại biến thành những đoá hoa trời, những báu vật rơi rải rác xung quanh Ngài.

Y giận lồng lộn lên, ngay tức khắc sử dụng loại phép thuật thứ năm đó là trận mưa lửa than để thiêu đốt Đức Bồ Tát. Y hoá phép trận mưa lửa than đỏ rực cả vùng trời phủ xuống kim thân Ngài.

Do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát, trận mưa lửa than kia lại biến thành chùm pháo hoa cơi trời đẹp mắt rơi xuống xung quanh Ngài.

Y bây giờ giận dữ điên cuồng, sử dụng loại phép thuật thứ sáu đó là trận mưa tro nóng để thiêu rụi Đức Bồ Tát. Y hoá phép trận mưa tro nóng rơi xuống chỗ Ngài.

Do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát, trận mưa tro nóng kia lại biến thành bột trầm cơi trời thơm ngát rơi rải rác xuống xung quanh Ngài.

Ác Ma Thiên sử dụng loại phép thuật thứ bảy đó là vũ khí mưa cát mịn có độ nóng kinh khủng để thiêu hủy Đức Bồ Tát. Y hoá phép trận mưa cát mịn rơi xuống chỗ Ngài.

Do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát, trận mưa cát mịn kia lại biến thành vật thơm cơi trời ngào ngạt rơi rải rác xung quanh Ngài.

Ác Ma Thiên sử dụng loại phép thuật thứ tám đó là trận mưa bùn có độ nóng khủng khiếp để thiêu hoại Đức Bồ Tát. Y hoá phép trận mưa bùn rơi xuống chỗ Ngài.

Do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát, trận mưa bùn kia lại biến thành vật thoa trời mát dịu rơi rải rác xuống xung quanh Ngài.

Ác Ma Thiên tức giận điên cuồng, khi dùng các loại phép thuật giết hại mà không có hiệu quả; nên y thay đổi chiến thuật sử dụng loại phép thuật thứ chín đó là không gian tối tăm như mực để làm cho Đức Bồ Tát kinh sợ bỏ chạy, y hoá phép làm cho không gian tối đen mù mịt.

Do oai lực ba la mật từ kim thân Ngài phát ra hào quang tỏa rộng như vầng thái dương sáng tỏ, làm tan biến bóng tối đen như mực kia ngay tức khắc.

Thế là Ác Ma Thiên đă sử dụng hết chín loại phép thuật lợi hại: cuồng phong, băo tố, nước ngập lụt, mưa đá than hồng, mưa vũ khí, mưa lửa than, mưa tro nóng, mưa cát nóng, mưa bùn nóng và không gian tối mịt... nhưng Đức Bồ Tát vẫn an nhiên tự tại ngự trên ngôi bồ đoàn quư báu, bất khả xâm phạm. Bị thất bại chua cay, biết là chẳng thể nào làm cho Đức Bồ Tát từ bỏ ngôi bồ đoàn, nhưng Ác Ma Thiên vẫn tỏ ra oai vệ dơng dạc hét lớn truyền lệnh chúng thiên ma rằng:

- Các ngươi hăy tấn công vào bắt Sa môn Gotama, hăy đánh đuổi Sa môn Gotama ra khỏi ngôi bồ đoàn kia.

Ác Ma Thiên la hét thật lớn, nhưng chẳng có ma quân, ma tướng nào dám cả gan xông đến gần, bởi do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát.

Ác Ma Thiên vẫn chưa chịu thất bại, ngồi trên lưng voi Girimekhala đưa tay chỉ vào Đức Bồ Tát nói như ra lệnh:

- Này Sa môn Gotama, ông hăy mau mau rời khỏi chỗ ấy, v́ ngôi bồ đoàn ấy là của ta!

Đức Bồ Tát từ tốn đáp:

- Này Ác Ma Thiên, ngôi bồ đoàn quư báu này phát sanh do phước báu của 30 pháp ba la mật, năm hạnh đại thí, ba pháp hành mà Như Lai đă tạo từ vô số kiếp. Như vậy ngôi bồ đoàn này thuộc về của Như Lai, không phải của ngươi. Khi chưa chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác, th́ Như Lai vẫn chưa thể rời khỏi ngôi bồ đoàn quư báu này.

VŨ KHÍ CUỐI CÙNG

Đức Bồ Tát nói như vậy, Ác Ma Thiên vô cùng giận dữ đến phát điên, liền sử dụng phép thuật vũ khí ṿng sắt cực kỳ nguy hiểm, quyết sát hại Đức Bồ Tát.

Đây là một đ̣n trí mạng cuối cùng. Nếu chiếc ṿng sắt ấy ném xuống đất, th́ mặt đất bị thiêu hủy suốt 12 năm không có cỏ cây nào mọc được. Nếu chiếc ṿng sắt ấy ném lên hư không, th́ suốt 12 năm trường không có một giọt mưa nào rơi xuống. Nếu chiếc ṿng ấy ném vào núi Sineru (Tu di sơn), th́ núi ấy bị cắt làm đôi.

Với ư chí quyết thắng Đức Bồ Tát, với ác tâm sát hại chúng sinh, Ác Ma Thiên ném vũ khí ṿng sắt lên hư không phát ra tiếng sấm sét vang trời, đồng thời ra lệnh thiên ma binh, thiên ma tướng xô đẩy những quả núi lớn xuống nơi Đức Bồ Tát đang ngự trên bồ đoàn.

Ác Ma Thiên nghĩ là ḿnh sẽ chiến thắng, nếu Sa môn Gotama không từ bỏ ngôi bồ đoàn kia, th́ thân xác ông ta sẽ bị nghiền nát.

Tất cả chư thiên, chư Phạm thiên từ xa khi nh́n thấy phép thuật vũ khí ṿng sắt của Ác Ma Thiên được ném ra, một số vô cùng lo ngại cho sanh mạng của Đức Bồ Tát, một số khác tin rằng do oai lực 30 pháp hạnh ba la mật tṛn đủ của Ngài, sắp chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác, th́ không có một loại phép thuật vũ khí nguy hiểm nào có thể sát hại được Ngài.

Quả thật như thế, do oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát, vũ khí ṿng sắt cực kỳ nguy hiểm kia đă biến thành cuộn dây chùi chân nhẹ nhàng rơi xuống bên cạnh ngôi bồ đoàn, c̣n tất cả quả núi lớn kia đă biến thành những đóa hoa cơi trời xinh đẹp rơi rải rác xung quanh ngôi bồ đoàn quư báu nơi Ngài đang ngự.

CUỘC ĐẤU TRÍ CUỐI CÙNG

Khi ấy, Ngài suy sét rằng: "Chư Bồ Tát ở quá khứ khi đă hành tṛn đủ 30 pháp ba la mật, th́ ngôi bồ đoàn quư báu phát sanh đối với họ để chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác, ta cũng là Bồ Tát đă hành tṛn đủ 30 pháp ba la mật. Như vậy, ngôi bồ đoàn quư báu này thuộc về của ta hôm nay, để chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác".

Suy xét xong, Ngài bèn hỏi Ác Ma Thiên.

- Này Ác Ma Thiên, ngôi bồ đoàn quư báu phát sanh do sự tṛn đủ 30 pháp ba la mật của Như Lai; ngươi có từng tạo tṛn đủ 30 pháp hạnh ba la mật đâu, mà ngươi dám nói ngôi bồ đoàn này là của ngươi; vậy ngươi có ǵ làm bằng cớ?

Ác Ma Thiên đắc chí chỉ vào chúng thiên ma của ḿnh tuyên bố:

- Tất cả thiên binh, thiên tướng làm chứng ngôi bồ đoàn kia là của ta.

Chúng thiên ma đồng thanh đáp:

- Đúng thế! Ngôi bồ đoàn kia là của Đức vua chúng tôi.

Ác Ma Thiên tưởng ḿnh đă thắng thế, bèn hỏi Đức Bồ Tát rằng:

- Thưa Sa môn Gotama, Ngài tuyên bố ngôi bồ đoàn quư báu ấy thuộc về của Ngài, vậy ai làm chứng cớ cho Ngài?

Đức Bồ Tát nh́n xung quanh đều không có một chư thiên, Phạm thiên nào, Ngài suy tưởng: "Ta đă từng tạo 30 pháp ba la mật trải nhiều đời nhiều kiếp trong quá khứ, không nói kiếp trước xa xôi, chỉ nói đến kiếp gần đây, khi sanh làm thái tử Vessantara hành đại thí ba la mật: bố thí voi quư, của cải, vợ con..., mặt đất không có tâm thức này cũng đă từng 7 lần rung chuyển".

Đức Bồ Tát bèn đưa bàn tay phải ra dùng ngón trỏ chỉ xuống mặt đất tuyên bố bằng lời chân thật rằng:

"Trong tiền kiếp, khi tôi là thái tử Vessantara, tôi đă từng làm đại thí ba la mật 7 lần. Bây giờ, tại nơi đây không có chúng sinh có tri giác nào đứng ra làm chứng cho tôi, chỉ có mặt đất, mặt đất không có tâm thức này có thể làm chứng cho tôi được không?".

Thật phi thường thay! lời chân thật của Đức Bồ Tát vừa chấm dứt, lập tức mặt đất chuyển ḿnh, rung động, phát ra những tiếng sấm sét long trời lỡ đất, Ác Ma Thiên kinh hoàng khiếp đảm giục voi bỏ chạy trở về cơi Tha hoá tự tại thiên, c̣n đám ma binh hỗn quân hỗn quan vô cùng khiếp đảm bỏ mặt nạ, vũ khí, hốt hoảng chạy tán loạn để thoát thân theo chủ soái của ḿnh.

ĐỨC BỒ TÁT TOÀN THẮNG ÁC MA THIÊN

Đức Bồ Tát ngự trên bồ đoàn quư báu dưới cội cây Assattha đă toàn thắng Ác Ma Thiên vừa đúng lúc mặt trời sắp lặn hướng Tây, mặt trăng ló dạng hướng Đông. Khi ấy 10 ngàn thế giới chư thiên cơi trời Dục giới, chư Phạm thiên cơi trời sắc giới, Long vương dưới thuỷ cung... toàn thể chư thiên, Phạm thiên vui mừng reo ḥ vang dội khắp các từng trời, tán dương ca tụng oai lực ba la mật của Đức Bồ Tát rằng:

Đức Bồ Tát Siddhattha đă toàn thắng rồi!
Ác Ma Thiên đă hoàn toàn thất bại rồi!

Do đó, ngôi bồ đoàn quư báu này gọi là "Aparàjitapallanka": ngôi bồ đoàn nơi toàn thắng Ác Ma Thiên.

Chư thiên, chư Phạm thiên đem những đóa hoa trời xinh đẹp, hương thơm đến cúng dường, tán dương ca tụng oai lực ba la mật của Ngài.

ĐỨC BỒ TÁT CHỨNG ĐẮC TAM MINH

Sau khi toàn thắng Ác Ma Thiên, vào canh đầu đêm rằm tháng tư âm lịch, Ngài tiến hành thiền định với đề mục niệm hơi thở vô - ra (anàpànassati) tuần tự chứng đắc bốn bậc thiền hữu sắc.

- Đức Bồ Tát chứng đắc đệ tứ thiền hữu sắc, có định tâm trong sáng thanh tịnh, Ngài hướng tâm đến sự chứng đắc Túc Mạng Minh (Pubbenivàsànussatinàna).

Ngài có khả năng nhớ rơ tiền kiếp: 1 kiếp, 2 kiếp... hàng trăm kiếp, hàng ngàn kiếp cho đến vô số kiếp không hạn định, cùng với mọi chi tiết như loại chúng sinh, ḍng dơi, tên họ, đă tạo ba la mật....

Túc Mạng Minh là minh thứ nhất mà Đức Bồ Tát đă chứng đắc vào canh đầu đêm rằm tháng tư.

- Tiếp theo, Đức Bồ Tát hướng tâm đến chứng đắc: Thiên Nhăn Minh (Dibbacakkhunàna), thấy rơ, biết rơ sự tử, sự sanh của mỗi chúng sinh do bởi nghiệp - quả nào, c̣n gọi là Sanh Tử Minh (Cutùpapàtanàna). Thiên nhăn minh có thể thấy rơ, biết rơ kiếp vị lai của mỗi chúng sinh, gọi là Vị Lai Kiến Minh (Anàgatamsanàna), cho nên Đức Phật thường thọ kư theo phước thiện cùng nguyện vọng của chúng sinh ấy bằng Vị lai kiến minh này.

Thiên Nhăn Minh là minh thứ nh́ mà Đức Bồ Tát đă chứng đắc vào canh giữa đêm rằm tháng tư.

- Tiếp theo, Đức Bồ Tát dùng đệ tứ thiền hữu sắc làm nền tảng để tiến hành thiền tuệ (Vipassanàbhàvanà), trí tuệ thiền tuệ thấy rơ, biết rơ đối tượng Paticcasamùppàda (Thập nhị duyên sanh):

* Theo chiều thuận: "Thập nhị duyên sanh", để trí tuệ thấy rơ, biết rơ "sự sanh" của mỗi chi pháp, chứng ngộ Khổ thánh đế và Nhân sanh Khổ thánh đế.

* Theo chiều nghịch: "Thập nhị nhân diệt", để trí tuệ thấy rơ, biết rơ "sự diệt"của mỗi chi pháp, chứng ngộ Diệt thánh đế và Đạo thánh đế.

Ngài chứng ngộ chân lư Tứ Thánh đế, chứng đắc 4 Thánh Đạo, 4 Thánh Quả và Niết Bàn, diệt đoạn tuyệt hoàn toàn phiền năo trầm luân (àsavakilesa); đồng thời diệt đoạn tuyệt vô minh, tham ái, mọi ác pháp không c̣n dư sót; và đặc biệt nhất là diệt được mọi tiền khiên tật [*], là tật xấu của thân và khẩu, đă trở thành thói quen từ nhiều đời nhiều kiếp ở quá khứ không c̣n dư sót. Cho nên, đối với Đức Phật về thân và khẩu hoàn toàn không có chỗ nào chê trách được.

[*] Đối với bậc Thánh Than Văn có khả năng diệt đoạn tuyệt phiền năo nhưng không có khả năng diệt được tiền khiên tật như Đức Phật.

Trí tuệ quán xét thấy rơ, biết rơ đă hoàn toàn giải thoát khổ, bằng Arahán Thánh Quả, kiếp này là kiếp chót, không c̣n tái sanh kiếp nào nữa.

Như vậy, Đức Bồ Tát là bậc tự ḿnh chứng ngộ chân lưTứ Thánh đế, chứng đắc 4 Thánh Đạo, 4 Thánh

Quả trở thành bậc Thánh Arahán đầu tiên trong mười ngàn thế giới chúng sinh. Cho nên, Ngài có danh hiệu là "Sammàsambuddha": Chánh Đẳng Giác tại cội cây Assattha. Do đó, cây Assattha này gọi là Bodhirukkha (Cây Bồ Đề) đối với Đức Phật Gotama.

Lậu Tận Minh là minh thứ ba mà Đức Bồ Tát đă chứng đắc vào canh chót của đêm rằm tháng tư âm lịch.

Mười ngàn thế giới chư thiên, chư Phạm thiên vô cùng hoan hỷ thốt lên lời:

Sàdhu! Sàdhu! Lành thay! Lành thay!
Buddho uppanno! Đức Phật xuất hiện trên thế gian rồi!
Dhammo uppanno! Đức Pháp xuất hiện trên thế gian rồi!
Samgho uppanno! Đức Tăng sẽ xuất hiện trên thế gian.

Tiếng hoan hô vang dội khắp cả mười ngàn thế giới chúng sinh, chư thiên, chư Phạm thiên cúng dường Đức Phật bằng những thiên hoa xinh đẹp, thiên hương thơm ngát, thiên nhạc du dương ca tụng ân Đức Phật bằng hàng ngàn bài kệ.

Khi ấy, Đức Thế Tôn tự thuyết ở trong tâm bằng hai bài kệ:

153- Anekajàtisamsàram,
Sandhàvissam anibbisam.
Gahakàram gavesanto,
Dukkhajàti punappunam.

154- Gahakàraka! dittho’si,
Puna geham na kàhasi.
Sabbà te phàsukà bhaggà,
Gahakùtam visankhatam.
Visankhàtam gatam cittam,
Tanhànam khayamajjhagà.

Nghĩa:

153- "Này người thợ "tham ái" xây nhà,
Như Lai t́m ngươi chưa gặp,
Nên phải tử sanh luân hồi vô số kiếp,
Sự tái sanh măi măi trong tam giới là khổ.

154- Này tham ái, người thợ xây nhà!
Bây giờ Như Lai đă gặp ngươi rồi.
Từ nay ngươi không c̣n xây nhà cho Như Lai được nữa.
Tất cả sườn nhà "1500" phiền năo của ngươi,
Như Lai đă huỷ diệt sạch rồi.
Đỉnh nhà "vô minh" Như Lai cũng đă tiêu diệt rồi,
Tâm Như Lai đă chứng ngộ Niết Bàn, pháp diệt khổ.
Như Lai đă đoạn tuyệt 108 loại tham ái rồi".

(Dhammapadagàthà số 153, 154.)

Hai bài kệ cảm ứng tự thuyết ở trong tâm là Phật ngôn đầu tiên của Đức Phật.

-ooOoo-

Giải thích từ ngữ:

* Màra: sự cản trở, tiêu diệt mọi thiện pháp, âm là Ma.

Màra, có 5 loại gọi là ngũ ma.

1- Devaputtamàra: Ác Ma Thiên, là vua trời ở cơi trời Dục giới thứ sáu, "Tha hoá tự tại thiên", có nhiều quyền lực, có ác tâm muốn tất cả chúng sinh đều ở trong quyền lực của y, nên không muốn ai thoát khỏi ba giới bốn loài.

Đức Bồ Tát đă toàn thắng Ác Ma Thiên tại cội Bồ Đề, chiều ngày rằm tháng tư âm lịch.

2- Kilesamàra: Phiền năo ma, phiền năo có mười loại: tham, sân, si, tà kiến, ngă mạn, hoài nghi, phóng tâm, buồn ngủ, không biết hổ thẹn tội lỗi, không biết ghê sợ tội lỗi, nếu kể đầy đủ có 1500 loại phiền năo. Tất cả mọi phiền năo đều phát sanh ở bất thiện tâm.

Đức Bồ Tát đă diệt đoạn tuyệt được tất cả mọi phiền năo cùng tiền khiên tật bằng 4 Thánh Đạo Tuệ tại cội cây Bồ Đề vào canh chót đêm rằm tháng tư âm lịch.

3- Abhisankhàramàra: Nghiệp chướng ma: gồm tất cả mọi ác nghiệp và thiện nghiệp cho quả tái sanh trong ba giới bốn loài.

Đức Bồ Tát đă chứng đắc 4 Thánh Đạo, 4 Thánh Quả, sau khi trở thành bậc Thánh Arahán tại cội Bồ Đề, th́ mọi tác ư (cetanà) không thành nghiệp nữa, chỉ là duy tác tâm mà thôi, không cho quả tái sanh.

4- Khandhamàra: Ngũ uẩn ma: là sắc uẩn, thọ uẩn, tưởng uẩn, hành uẩn, thức uẩn. Khi Đức Phật tịch diệt Niết Bàn tại rừng Kusinàrà, nghĩa là Ngũ Uẩn Niết Bàn cũng diệt chính tại nơi ấy.

5- Maccumàra: Tử thần ma: là sự cắt đứt ḍng sanh mạng của mỗi kiếp chúng sinh. Đức Phật đă diệt đoạn tuyệt tử thần ma lần cuối cùng tại khu rừng Kusinàrà, Ngài tṛn 80 tuổi.

* Pháp hạnh ba la mật có 10.

Bố thí ba la mật, Giữ giới ba la mật, Xuất gia ba la mật, Trí tuệ ba la mật, Tinh tấn ba la mật, Nhẫn nại ba la mật, Chân thật ba la mật, Chí nguyện ba la mật, Tâm từ ba la mật, Tâm xả ba la mật.

Mười pháp hạnh ba la mật bậc thường: liên quan phần bên ngoài như của cải, tài sản, ngôi báu, vợ con....

Mười pháp hạnh ba la mật bậc trung: liên quan đến các bộ phận bên trong thân thể như mắt, ....

Mười pháp ba la mật hạnh bậc thượng: liên quan đến sanh mạng....

Bậc Chánh Đẳng Giác Bồ Tát (Sammàsambodhisatta) cần phải tạo đầy đủ 30 pháp hạnh ba la mật để có thể trở thành bậc Chánh Đẳng Giác Phật.

* Năm đại thí:

- Bố thí của cải.
- Bố thí ngôi vua.
- Bố thí vợ con.
- Bố thí bộ phận trong thân thể.
- Bố thí sanh mạng.

* Ba pháp hành:

- Pháp hành đem lại lợi ích cho tất cả chúng sinh.
- Pháp hành đem lại lợi ích cho bà con thân quyến.
- Pháp hành để chứng đắc thành bậc Chánh Đẳng Giác.
Quay trở về đầu Xem nhoccon1412's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi nhoccon1412
 
ThienKyQuy
Ban Chấp Hành
Ban Chấp Hành
Biểu tượng

Đă tham gia: 29 August 2002
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 1501
Msg 30 of 36: Đă gửi: 09 September 2005 lúc 9:32pm | Đă lưu IP Trích dẫn ThienKyQuy

Kính chào bạn Nguyet Nuong,

Dạo này tôi bận quá không có nhiều thời gian theo dơi hay đọc bài, nhưng gặp chuyện như bạn th́ thật là nan giải.

Quả t́nh tôi cũng chẳng biết cách giải trừ một cách hữu hiệu, may thay có một người quen của gia đ́nh do quư mến gia đ́nh tôi mà tặng cho một câu Thần Chú để siêu độ các oan hồn uổng tử. Người này nay đă trên 70 tuổi, và cho gia đ́nh tôi là lần thứ 2. Bởi v́ vị Thầy truyền chú này dặn không được truyền ra ngoài lung tung, chỉ truyền cho những người hội đủ điều kiện mà thôi. Nay tôi trộm nghĩ người có duyên th́ nghe sẽ quư như vàng, người vô duyên đọc rồi sẽ bỏ ngoài tai thôi, không có ǵ là lạ cả, nên tôi nói ra vậy.

Sỡ dĩ ông ta tin tưởng thập phần là v́, ngày xưa trong khi ông đang làm quận trưởng, bỗng một hôm có vị Thầy đến xin gặp ông, và muốn trao tặng cho ông ta v́ bảo rằng, trong thời gian rất ngắn ông sẽ bị tai nạn khủng khiếp. Rồi sau đó bảo ông x̣e tay ra viết vào tay ông một chữ bùa và bảo ông phải đọc Chú này cho hết năm mới thôi. Sau khi ông ta đưa vị Thầy rời khỏi văn phong ra bờ sông, chưa kiệp thấy ǵ th́ vị Thầy ấy đă biến mất. Sau đó vài tuần, ông ra trận, hai người truyền tin ở kế bên bị một quả pháo thân nát như tương, thế mà ông ở giữa chẳng bị thương tích ǵ, b́nh an vô sự.

Lần thứ nhất, ông tặng cho một người bạn, v́ người này dời đến một căn nhà, th́ trong nhà ấy có một con ma đàn bà Mỹ đen. Đặc biệt là không phá ai cả, mà chỉ phá cô con gái của ông ta mà thôi. Đêm đêm nó le lưỡi dài thượt, lại liếm lên mặt cô gái, làm cô sợ quá, và khi kể lại vợ chồng ông bạn của ông ta cũng sợ hết hồn. Trong lúc t́nh cờ nói chuyện kể cho ông nghe, th́ ông mới trao Thần Chú này cho, và bảo về làm thử, không ngờ kể từ hôm đọc Chú này măi về sau, cô con gái không c̣n bị t́nh trạng ấy nữa.

Nếu bạn tin th́ hăy đọc thử vài ngày hoặc vài tuần xem triệu chứng thế nào và trở lại cho biết thực hư ra sao nhé. Tôi tin rằng bạn sẽ được nguyện đắc như sở cầu.

Chú rằng:

Nam Mô A Di Đà Phật

Nam Mô Tôn Dương Như Lai

Nam Mô Vô Lượng Quang Minh Đại Bồ Tát

Nam Mô Đại Quang Minh Đại Bồ Tát

A Tri Ḥa Tri. Na Tri Cứu Na Tri Đà Lê.

Sa La Ba Đề. A Na Ba Đề Ba Na Đề.

Ba Na Ca Ḥa Ni. Ma Ha Ca Ḥa Ni.

(Chú này có công năng cứu giúp các oan hồn siêu thoát về cơ trời để tu tập)


Chúc bạn gặp nhiều may mắn và sớm cứu độ được nữ oan hồn ấy. Hương linh kia quả thật đáng tội nghiệp thay.


Sửa lại bởi ThienKyQuy : 09 September 2005 lúc 9:38pm


__________________
C̣n dùng lời nói được th́ chưa phải cái tuyệt đối       
Quay trở về đầu Xem ThienKyQuy's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi ThienKyQuy
 
lenhhoxung714
Hội viên
 Hội viên
Biểu tượng

Đă tham gia: 10 August 2004
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 99
Msg 31 of 36: Đă gửi: 09 September 2005 lúc 11:05pm | Đă lưu IP Trích dẫn lenhhoxung714

Xin lỗi chị Nguyệt Nương v́ đă xen ngang!
Xin tiền bối ThiênKỳQuí cho hỏi là lúc đọc chú này th́ phần nhang đèn hương quả...như thế nào, hay là có thể tŕ tụng lúc nào cũng được?

Cảm ơn tiền bối!

__________________
Quá khứ chỉ là kỷ niệm. Tương lai chỉ là tưởng tượng. Hiện tại là tất cả...
LenhHoXung714
Quay trở về đầu Xem lenhhoxung714's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi lenhhoxung714 lần thăm lenhhoxung714's Homepage
 
Nguyet Nuong
Hội viên
 Hội viên
Biểu tượng

Đă tham gia: 29 August 2005
Nơi cư ngụ: Canada
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 9
Msg 32 of 36: Đă gửi: 10 September 2005 lúc 8:55am | Đă lưu IP Trích dẫn Nguyet Nuong

Cám ơn các bạn trong forum đă tận t́nh giúp đỡ gia đ́nh tôi trong thời gian vừa qua.   Gia đ́nh tôi thật tri ân các lời nhắn nhủ và chỉ dẫn của các bạn.

Thưa các bạn trong từ ngày tôi cúng kiếng đến giờ th́ con ma khi không c̣n quấy phá gia đ́nh tôi nữa. Mặc dù chúng tôi c̣n hơi sợ như âm khí trong nhà đă tan đi.

Một lần nữa, tôi xin thành kính tri ân tất cả sự giúp đỡ của các bạn.

Thân mến,

Nguyệt Nương
Quay trở về đầu Xem Nguyet Nuong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi Nguyet Nuong
 
ThienKyQuy
Ban Chấp Hành
Ban Chấp Hành
Biểu tượng

Đă tham gia: 29 August 2002
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 1501
Msg 33 of 36: Đă gửi: 10 September 2005 lúc 9:05am | Đă lưu IP Trích dẫn ThienKyQuy

Kính chào bạn LHX,

Khi về nhà mới, hoặc trong nhà có ma quái:

Sắm sửa nhang đèn, và trái cây ngũ sắc (hay 5 loại)

Sau đó làm lễ và đọc Chú này từ 21-108 lần.

Trường hợp những người hay bị tai họa hoặc trong gia đ́nh có người có việc không hay, thường là v́ do oan nghiệt tiền khiên, nên cá nhân người ấy có thể đọc chú này thường ngày (không cần sắm sửa nhang đèn, trái cây) sẽ tiêu trừ. Nói chung trong cơi nhân gian thế giới vô h́nh ở khắp mọi nơi, nhất là các oan hồn uổng tử th́ lại càng nhiều hơn nữa, do đó nếu chúng ta chịu khó tŕ tụng Chú này siêu độ được họ, th́ công đức sẽ được tăng trưởng, công đức tăng trưởng th́ phước đức không cầu tự đến. Cho dù Phong Thuỷ có xấu xa đến đâu chuyên tâm tŕ Chú này chắc cũng giải được!

Dạo này tôi bận quá không thể viết rơ ràng rành mạch từng chi tiết được, xin mọi người thông cảm.

Chúc mọi người gặt hái được nhiều thành quả tốt đẹp!

__________________
C̣n dùng lời nói được th́ chưa phải cái tuyệt đối       
Quay trở về đầu Xem ThienKyQuy's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi ThienKyQuy
 
lenhhoxung714
Hội viên
 Hội viên
Biểu tượng

Đă tham gia: 10 August 2004
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 99
Msg 34 of 36: Đă gửi: 10 September 2005 lúc 11:07am | Đă lưu IP Trích dẫn lenhhoxung714

Cảm ơn anh nhiều lắm! Chúc anh và mọi người an khương!

__________________
Quá khứ chỉ là kỷ niệm. Tương lai chỉ là tưởng tượng. Hiện tại là tất cả...
LenhHoXung714
Quay trở về đầu Xem lenhhoxung714's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi lenhhoxung714 lần thăm lenhhoxung714's Homepage
 
nhoccon1412
Hội viên
 Hội viên
Biểu tượng

Đă tham gia: 15 March 2005
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 329
Msg 35 of 36: Đă gửi: 11 September 2005 lúc 9:05pm | Đă lưu IP Trích dẫn nhoccon1412

_/|\_ Nam Mô A Di Đà Phật _/|\_
Quay trở về đầu Xem nhoccon1412's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi nhoccon1412
 
batdacchi
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 11 June 2005
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 23
Msg 36 of 36: Đă gửi: 14 September 2005 lúc 7:52am | Đă lưu IP Trích dẫn batdacchi

kính gửi nguyệt nương . linh tại ngă bất linh tại ngă , nếu bạn tin theo cách của tôi th́ hăy treo gương bát quái ở cửa ra vào và nhớ rằng tối đi ngủ , tất cả giầy dép của mọi người trong nhà phải lật ngược lên,ma sẽ không dám đến nữa. kính thư,batdacchi.
Quay trở về đầu Xem batdacchi's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi batdacchi
 

Xin lỗi, bạn không thể gửi bài trả lời.
Diễn đàn đă bị khoá bởi quản trị viên.

<< Trước Trang of 2
  Gửi trả lời Gửi bài mới
Bản để in Bản để in

Chuyển diễn đàn
Bạn không thể gửi bài mới
Bạn không thể trả lời cho các chủ đề
Bạn không thể xóa bài viết
Bạn không thể sửa chữa bài viết
Bạn không thể tạo các cuộc thăm ḍ ư kiến
Bạn không thể bỏ phiếu cho các cuộc thăm ḍ



Trang này đă được tạo ra trong 2.5449 giây.
Google
 
Web tuvilyso.com



DIỄN ĐÀN NÀY ĐĂ ĐÓNG CỬA, TẤT CẢ HỘI VIÊN SINH HOẠT TẠI TUVILYSO.ORG



Bản quyền © 2002-2010 của Tử Vi Lý Số

Copyright © 2002-2010 TUVILYSO