Tác giả |
|
ThienSu Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 03 December 2002 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3762
|
Msg 41 of 46: Đă gửi: 29 January 2005 lúc 10:00am | Đă lưu IP
|
|
|
ông Thienkhoitimvui.
Tôi xin lỗi v́ ko thể tham khảo với ông. V́ ông vẫn chưa cho biết ư kiến của một người h́nh như là funro ǵ đó (Tôi quên mất tên) cho rằng: Không có chân lư hoặc một cái ǵ tương tự như vậy.
Với quan niệm đó th́ mọi sự tranh luận và tham bác sẽ không có ích lợi ǵ.
Nếu ông cảm thấy ông đúng th́ ông hăy mở một topic mới và chứng minh cho quan niệm của ông. Mọi người sẽ có nhận xét.
Nhưng; nếu như đă quan niệm rằng:Không có chân lư th́ có lẽ cũng không nên viết cái ǵ cả. Bởi v́; tự cái quan niệm đó sẽ phủ nhận chính cái ông đang viết mà ông cho là đúng.
Thiên Sứ
Sửa lại bởi ThienSu : 30 January 2005 lúc 1:44am
|
Quay trở về đầu |
|
|
thienkhoitimvui Hội viên


Đă tham gia: 30 November 2004 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2445
|
Msg 42 of 46: Đă gửi: 30 January 2005 lúc 4:56am | Đă lưu IP
|
|
|
Tôi không quan niệm "không có chân lí", cũng như không liên hệ với ông Funro.
Chẳng hạn, nếu tôi tin: "không có ǵ tuyệt đôi, ngoại trừ điều không có ǵ tuyệt đối".
Nếu tôi tin nó đúng, th́ nghĩa là tôi công nhận có chân lí.
Tôi quan niệm khác hẳn:
- Chân lí là chân li, những có những cái trái ngược với chân lí mà vẫn lại là chân lí không kém (trái ngược xét về h́nh thức).
- Cái phi lí thường là cái chân lí bị hiểu sai một cách tuyệt đối hoá (siêu h́nh).
Nhắc lại, tôi cho rằng khái niệm "văn hiến" rất rơ trong sách vở Trung Hoa, các nhà Nho ta học lại từ này. Thuyết Văn Giải Rự có giải thích khái niệm văn hiến.
Nếu như đúng các bộ sử Ta có dùng từ "văn hiến" mà chính sử Trung Quốc không dùng (tôi rất nghi ngờ điều này) cũng chưa đủ chứng minh từ "văn hiến" là do Trung Quốc dịch từ một tiếng Thuần Việt nào đó. Việc người VN dùng Hán Việt, ng Nhật dùng Hán Nhật rất khác người trung quốc, nhưng vẫn là du nhập ngôn ngữ Hán, rồi "bản địa hoá", chứ không fải là Trung Quốc "dịch lại".
|
Quay trở về đầu |
|
|
ThienSu Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 03 December 2002 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3762
|
Msg 43 of 46: Đă gửi: 30 January 2005 lúc 9:43am | Đă lưu IP
|
|
|
Ông Thienkhoitimvui viết:
Tôi quan niệm khác hẳn:
- Chân lí là chân li, những có những cái trái ngược với chân lí mà vẫn lại là chân lí không kém (trái ngược xét về h́nh thức).
Với quan niệm này của ông th́ những luận điểm của tôi xếp vào loại chân lí là chân lí hay thuộc vào diện mà ông cho rằng: "có những cái trái ngược với chân lí mà vẫn lại là chân lí không kém (trái ngược xét về h́nh thức)".Hoặc ngược lại vấn đề được xét với luận điểm của ông?
Thưa ông.
Đây chính là lư do để tôi không thể tham biện với ông. Tôi nghĩ; ông có thể mở một đề tài thể hiện rơ quan niệm của ông và chứng minh cho điều đó. Mọi việc có sự phán xét của công luận.
Thiên Sứ
-----------------
Ta về giữa cơi vô thường
Đào trong kỷ niệm để t́m hương xưa
Sửa lại bởi ThienSu : 30 January 2005 lúc 9:46am
|
Quay trở về đầu |
|
|
thienkhoitimvui Hội viên


Đă tham gia: 30 November 2004 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2445
|
Msg 44 of 46: Đă gửi: 31 January 2005 lúc 6:05am | Đă lưu IP
|
|
|
tư tuởng một người rất phức tạp, có chỗ sở đắc, có chỗ sở đoản, chỗ đúng chỗ sai, không thể nói gộp đuợc. Nhưng riêng quan niệm:
Khái niệm văn hiến "có lẽ" do Trung Quốc dịch từ Tiếng Việt
Th́ quan niệm này của ông là sai, mặc dầu có chữ "có lẽ". Ông dùng từ "có lẽ" nghĩa là chưa quyết đóan, nhưng "có lẽ" cũng có ư nghĩa của nó, không thể "có lẽ" tùy tiện.
Riêng điểm này, tôi cho nó không fải chân lí mà cũng không fải là chân lí không kém
|
Quay trở về đầu |
|
|
ThienSu Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 03 December 2002 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3762
|
Msg 45 of 46: Đă gửi: 31 January 2005 lúc 7:26am | Đă lưu IP
|
|
|
Ông Thienkhoitimvui viết:
Riêng điểm này, tôi cho nó không fải chân lí mà cũng không fải là chân lí không kém
Theo ông có chân lư và Chân lư không kém th́ vui thật. Vậy ông cho rằng luận điểm của tôi có thể thuộc loại Chân lư dưới không kém một tư được không?
Vài lời tường sở ngộ quá!
Mong ông thông cảm.
Thiên Sứ
|
Quay trở về đầu |
|
|
thienkhoitimvui Hội viên


Đă tham gia: 30 November 2004 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2445
|
Msg 46 of 46: Đă gửi: 03 February 2005 lúc 1:34pm | Đă lưu IP
|
|
|
cái quan niệm:
văn hiến là một từ hay một khái niệm người Trung Quốc dịch từ tiếng Việt th́ chả có chân lí nào cả. mà chỉ sai, hoàn toàn sai, và 2 lần sai, như câu kết ông "khoái dùng:
tường sở ngộ quá
ngộ: sai, nhầm lẫn
quá: sai lầm
vậy:
ngộ + quá = sai + sai
cũng là sai 2 lần.
Tôi không nói suông, tôi có thể chứng minh quan điểm:
"văn hiến là một từ hay khái niệm người Tàu "dịch" từ Tiếng Việt là sai 2 lần.
Sửa lại bởi thienkhoitimvui : 03 February 2005 lúc 1:38pm
|
Quay trở về đầu |
|
|